Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta. Vòstra ajuda es benvenguda !
Toponimia
Germenau
La prononciacion qu'ei [jerme'naw]. Las fòrmas ancianas que son Germenau en 1385, Germanau au sègle XIVau, Germenaut en 1683, Germenaud (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Lespielle-Germenaud-Lannegrasse [en 1833], a la data de la fusion de las tres comunas [2] (lo nom actuau de la comuna qu'ei Lespielle despuish 1978).
Per Dauzat, Germenau, qu'ei un lòc fertile, on lo blat e vien plan, o benlhèu lo nom latin d'òmi Germinius dab lo sufixe -avum[3].
Miquèu Grosclaude qu'aima mei la prumèra explicacion de Dauzat, deu latin germen, « gèrme, brot », e sufixe qualitatiu -alem. Grosclaude que causeish lo sens de « lòc erbós, germós », segon aqueth darrèr adjectiu [2]. Grosclaude s'explica pas sus la conservacion de -n- intervocalica. Justament, Jacques Boisgontier, dens la soa recension deu Dictionnaire toponymique des communes du Béarn, que constata lo vèrbe germiar ei la fòrma bearnesa e gascona qui correspón a l'occitan centrau germenar[4]. Que i a benlhèu totun la possibilitat de supausar lo territòri èra poblat de bascos (tanlèu la segonda mieitat deu sègle VI) pendent lo periòde d'amudiment en gascon de -n- intervocalica.
Lanagrassa
La prononciacion qu'ei [lane'grasɔ]. Las fòrmas ancianas que son Lanagrassa au sègle XI, Lane-Grase en 1385, Lanegrace en 1538, Lanegrasse (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Lespielle-Germenaud-Lannegrasse [en 1833], a la data de la fusion de las tres comunas [5] (lo nom actuau de la comuna qu'ei Lespielle despuish 1978).
Lanagrassa qu'a un nom transparent, « lana fertila », motivat per la preséncia dens ua plana alluviau. A despieit de la prononciacion, Grosclaude que causeish d'escríver Lanagrassa[5],[6].
Lespièla
La prononciacion qu'ei [les'pjɛlɔ]. Las fòrmas ancianas que son Lespiele en 1385, Laspiele en 1402, Lespiela en 1538, Laspiela en 1540, Lespielle (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Lespielle-Germenaud-Lannegrasse [en 1833], a la data de la fusion de las tres comunas [7] (lo nom actuau de la comuna qu'ei Lespielle despuish 1978).
Per Dauzat, Lespièla que vien probablament deu latin spinella, lòc brostassut [8].
Miquèu Grosclaude qu'explica l'explicacion de Dauzat ei pas acceptabla foneticament. L'evolucion regulara que mia a *espièra e non pas espièla. Un ligam dab pièla que pausa problèmas de sens. Lo nom que demora escur [7].
Istòria
Las comunas de Germenau e de Lanagrassa qu'estón aplegadas dab Lespièla en 1833, dab lo nom oficiau de Lespielle-Germenaud-Lannegrasse, Lespielle en 1978 [9]. La glèisa e lo nom de Germenau qu'an dispareishut de la mapa despuish las annadas 50.