Czesi w Polsce

Czesi w Polsce – ustawowo uznana mniejszość narodowa w Polsce[1], przynależność do której w trakcie spisu powszechnego z 2011 roku zadeklarowało 2831 osób. Mniejszość czeska jest w Polsce równocześnie mniejszością wyznaniową, współtworzącą Kościół Ewangelicko-Reformowany[2].

Historia

Kościół ewangelicko-reformowany w Zelowie
Napis w języku czeskim nad kazalnicą w kościele ewangelicko-reformowanym w Zelowie
Tablica poświęcona Janowi Husowi

Początki kontaktów polsko-czeskich

Czesi obecni są w polskiej kulturze już od samych początków państwowości. Stosunki polsko-czeskie już we wczesnym średniowieczu obejmowały wzajemne kontakty kulturowe oraz migracje kupców, rycerstwa czy duchowieństwa[2]. To właśnie Czesi odegrali rolę pośredników w przyswajaniu przez Polskę dorobku kulturowego zachodniej Europy. Powszechnie znany i obustronnie aprobowany jest historyczny fakt przyjęcia chrześcijaństwa z Czech, wraz z małżeństwem Mieszka I z Doubrawką (Dąbrówką)[3]. Kontakty polsko-czeskie ułatwiała językowa bliskość, czeskie wpływy bardzo silnie wpłynęły na kształtowanie się polskiej terminologii religijnej i prawnoadministracyjnej. W późnym średniowieczu wielkie znaczenie dla rozwoju polskiego języka literackiego miały czeskie przekłady Biblii[4].

Migracje na teren Polski

Pierwsze duże migracje Czechów na tereny Polski związane były z czynnikami religijnymi. Ich historię otwiera rok 1548, gdy Ferdynand I nakazał wszystkim poddanym należącym do husyckiej Jednoty Braterskiej wstąpienie do Kościoła katolickiego albo opuszczenie kraju[5]. Osiedlenie się w Wielkopolsce braci czeskich, którzy jako ruch religijno-społeczny wyłonili się z husytyzmu, było niezwykle istotne dla rozwoju polskiej reformacji. Inspiracje czeskie odegrały zwłaszcza rolę w początkowej fazie formowania się polskiej literatury reformacyjnej w I połowie XVI wieku[6].

Zasadnicza fala migracyjna Czechów na ziemie polskie przypadła jednak na późniejszy czas i związana była z ostateczną klęską wojsk pod Białą Górą w 1620. Represje władz wobec niekatolików spowodowały, iż z Czech i Moraw wyemigrowało do krajów protestanckich i Polski około 120 tysięcy osób – protestantów o silnie czeskiej tożsamości[7]. Czeska inteligencja emigrowała głównie do Wielkopolski i na Pomorze. Największym skupiskiem czeskiego wychodźstwa w Rzeczypospolitej stało się od 1628 Leszno, gdzie osiadło około tysiąca Czechów, w tym wybitny uczony Jan Ámos Komenský[8]. Oprócz Leszna znaczna liczba Czechów osiedliła się także w Ostrorogu i Toruniu.

Duże grupy Czechów wyemigrowały w połowie XVIII w. z głębi swego kraju na Śląsk właśnie przyłączony do Królestwa Prus. W ramach akcji osadniczej zainicjowanej przez Fryderyka Wielkiego (tzw. „kolonizacji fryderycjańskiej)” na Śląsk przybyło ponad 25 tysięcy Czechów[8]. Do największych skupisk czeskich należały początkowo Ziębice i Strzelin. Wkótce powstały czeskie wsie, m.in. Husinec (obecnie Gęsiniec), Poděbrady (ob. Gościęcice), Bedřichův Hradec (Grodziec), Lubín (Lubienia) i Tabor Wielki.

Pod koniec XVIII wieku koloniści czescy skierowali się na wschód. Potomkowie czeskich emigrantów ze Śląska kupili w 1802 ziemię w Zelowie – uważanym współcześnie za główny ośrodek mniejszości czeskiej – który wówczas znajdował się na obszarze zarządzanym przez króla pruskiego. Wkrótce macierzyste czeskie kolonie na Śląsku i Zelów znów rozdzieliła granica państwowa, ale napływ Czechów w okolice Zelowa nie ustawał. Innymi ośrodkami Polski centralnej, w których od XIX wieku osiedlali się Czesi, były: Kuców, Kamienica Polska, Łódź, Żyrardów, a także Warszawa[8][9].

W 1825 zelowscy Czesi oddali do użytku pierwszą w mieście świątynię (kalwińską). Parafia ta od razu stała się równocześnie ważnym ośrodkiem czeskiego życia narodowego. Pastorzy dbali o to, by językiem nabożeństw oraz komunikacji między parafianami był język czeski[10]. W okresie tym Zelów etnicznie miał charakter niemal czysto czeski. W 1845 w mieście zamieszkiwało 1264 Czechów, należących do Kościoła ewangelicko-reformowanego i tylko 64 Polaków wyznania katolickiego oraz 19 Niemców-luteranów[11]. W kolejnych latach – w miarę napływu ludności żydowskiej, polskiej i niemieckiej – charakter Zelowa zmienił się na wielonarodowy. Największą zbiorowością Czesi byli tu jeszcze tuż przed II wojną światową (3000 Czechów przy 2000 Żydów i około 600 Polaków). Po II wojnie światowej liczba Czechów znacznie zmalała, wyjechała również duża część Niemców. Na miejsce wymordowanej ludności żydowskiej do ośrodka napływali Polacy, a Czesi stali się niewielką społecznością[10]. Przeobrażeniom uległ również krajobraz konfesyjny miasta – przestały tu funkcjonować Wolny Kościół Ewangelicko-Reformowany, metodyści i bracia czescy[12].

Współcześnie oprócz Zelowa czeskie rodziny zamieszkują także w pobliskich miejscowościach: Zelówek, Ignaców, Józefatów, Kleszczów[13].

„Czeski zakątek”

Ludność czeska na Dolnym Śląsku w podziale na gminy

Ludnością autochtoniczną byli Czesi zamieszkujący niegdyś na zachodzie powiatu kłodzkiego. Rejon ten nazywano „czeskim zakątkiem” (cz. Český koutek) i składał się on z wsi (od południa ku północy): Brzozowie (Březová), Słone (Slané), Zakrze (Žakš), Kudowa (Chudoba), Czermna (Velká Čermná), Błażejów (Blažejov), Jakubowice (Jakubovice), Pstrążna (Stroužné), Bukowina (Bukovina), Ostra Góra (Nouzín), Ostra Góra (Vostrá Hora). Obszar ten, pod względem geograficznym, nie jest częścią Kotliny Kłodzkiej (należy do zlewiska Łaby/Morza Północnego w odróżnieniu od Kotliny Kłodzkiej, która należy do zlewiska Odry/Morza Bałtyckiego), a do hrabstwa kłodzkiego został włączony trwale dopiero pod koniec XV w. Obok katolickiej ludności wywodzącej się za starego osadnictwa wschodnioczeskiego zamieszkiwali tu również (głównie w Pstrążnej) czescy protestanci, przybyli na te tereny przede wszystkim w XVIII w. Według niemieckiego spisu ludności z 1902 żyło w Czeskim zakątku 5250 Czechów[14] (77% z 6822 mieszkańców). W pozostałych rejonach ziemi kłodzkiej osadnictwo czeskie było mniej liczne. W całym powiecie kłodzkim żyło w 1910 roku 9.173 osób deklarujących język czeski jako ojczysty spośród 64.852 mieszkańców powiatu (1910), czyli poza Czeskim zakątkiem żyło w tym powiecie dodatkowo 3.923 Czechów. W 1905 roku w powiecie bystrzyckim język czeski jako ojczysty deklarowało 769 osób spośród 56.939 mieszkańców powiatu, a w powiecie noworudzkim 615 osób[15] spośród 52.872 mieszkańców powiatu (1910). W 1910 roku Czesi stanowili 14% mieszkańców powiatu kłodzkiego (77% mieszkańców Czeskiego zakątku; natomiast 6,7% w reszcie powiatu), 1,3% mieszkańców powiatu bystrzyckiego i 1,1% mieszkańców powiatu noworudzkiego[16]. Jednak w 1925 roku w całej ziemi kłodzkiej oficjalne niemieckie statystyki wykazały już jedynie 5.889 Czechów spośród 178.770 mieszkańców (3,3% mieszkańców). W 1933 roku spis wykazał 2.889 Czechów (1,6% mieszkańców)[17].

Administracja polska traktowała po 1945 mieszkających tu Czechów jako Niemców, dlatego też podlegali oni przymusowym przesiedleniom. Zaraz po wojnie liczbę Czechów w „czeskim zakątku” szacowano na około 5 tysięcy osób. W ciągu roku liczba ta zmniejszyła się do około 500. Większość już w 1945 uciekła do Czechosłowacji do swych rodzin, a nieco ponad tysiąc osób wyjechało do Niemiec Zachodnich razem z etnicznymi Niemcami[18].

Podczas spisu powszechnego z 2021 roku w województwie dolnośląskim 1029 osób zadeklarowało przynależność do narodowości czeskiej, co stanowi 0,035% mieszkańców województwa[19].

Morawcy

Maksymalny zasięg obszarów należących do Moraw i diecezji ołomunieckiej na Śląsku (obszar na którym wykształcili się „Morawcy”).

Morawcyśląską grupą etnograficzną zamieszkującą pewne obszary ziemi głubczyckiej i raciborskiej w Polsce i sąsiedni kraik hulczyński w Czechach. Morawcy zamieszkiwali obszary należące wcześniej do księstwa opawskiego i karniowskiego oraz tzw. enklawy morawskie. Wszystkie te tereny zostały wydzielone z Moraw (później Margrabstwa Morawskiego), pozostawały więc w granicach biskupstwa ołomunieckiego. W 1742 roku północną część księstwa karniowskiego i opawskiego włączono do Prus. Następnie złączono je administracyjnie z terenami księstwa raciborskiego. W tym okresie wskutek migracji wewnętrznych pewna liczba Morawców zamieszkiwała także w Raciborzu. W większości zamieszkiwali oni na obszarze od granic z Austrią po rzekę Psinę. Między większe ośrodki Morawców należały Kietrz, Baborów, Krzanowice, Hulczyn czy Nowa Cerekwia. Późniejsze roszczenia czechosłowackie objęły południowy Śląsk po Racibórz i Głubczyce, jednak Racibórz zamieszkany był głównie przez Niemców i Polaków, Morawcy byli w nim raczej ludnością napływową, ponadto co najmniej od XII w. Racibórz należał stale do kościoła śląskiego (biskupstwa wrocławskiego). Głubczyce były zdominowane przez ludność niemiecką, jednak pierwotnie znajdowały się w zasięgu monarchii Przemyślidów, a ich morawską przeszłość przypominała aż do XX w. kościelna przynależność (metropolia ołomuniecka). Morawcy uważali siebie za Morawian (czes. Moravec pol. Morawiec to używane dawniej określenie mieszkańca Moraw) lub poddanych króla pruskiego, a więc Niemców. W konsekwencji podziału Śląska między Prusy i Austrię (1742) Morawcy stali się czeskimi Ślązakami na Śląsku Pruskim. W 1918 r. Czechosłowacja wysunęła roszczenia do tych terenów (włącznie z Głubczycami i Raciborzem) oraz do ziemi kłodzkiej i w 1920 r. została przekazana Czechosłowacji część powiatu raciborskiego, kraik hulczyński (cz. Hlučínsko, niem. Hultschiner Ländchen), choć Morawcy w tym czasie byli już mocno zgermanizowani i uważali się raczej za Niemców[20]. W kraiku hulczyńskim należącym do Czechosłowacji w wyborach do czechosłowackiego parlamentu w 1935 roku mieszkańcy oddali 3/4 głosów na niemieckie partie nacjonalistyczne. W 1938 r. kraik hulczyński został przyłączany do niemieckiego powiatu raciborskiego w rejencji opolskiej w prowincji śląskiej (od 1941 górnośląskiej). W 1945 r. ziemię głubczycką i raciborską przyłączono do Polski i kraik hulczyński wrócił do Czechosłowacji. Przedwojenna granica niemiecko-czechosłowacka stała się granicą polsko-czechosłowacką, na Śląsku cieszyńskim powrócono zaś do polsko-czechosłowackiej granicy przed 1938 r. Wszystko to wpłynęło niekorzystnie na relacje polsko-czechosłowackie. Czechosłowacja wysuwała roszczenia m.in. do Głubczyc, Raciborza, Koźla (Kędzierzyn-Koźle) i Kłodzka, Polska do Zaolzia.

Czesi w II RP

W XIX w. Czesi osiedlali się także w Galicji i na Wołyniu. We Lwowie, gdzie zamieszkiwała duża grupa czeskich urzędników, wojskowych, nauczycieli i rzemieślników, w latach 1867–1936 działała „Česká beseda” („Ognisko Czeskie”) jedno z najstarszych czeskich stowarzyszeń emigracyjnych. „Ognisko” działało również w Krakowie. W krzywym zwierciadle ukazał postać czeskiego (zniemczonego) urzędnika galicyjskiego J. Lam w książce Wielki świat Capowic. Jednak wiele czeskich rodzin w Galicji polonizowało się i wniosło bardzo pozytywny wkład do kultury polskiej. Czeskie, galicyjskie pochodzenie mieli np. Karol Szajnocha, Leopold Staff, Jan Styka, Jan Matejko[21]. W granicach II RP zamieszkiwała duża grupa tak zwanych Czechów wołyńskich. Największa fala czeskich kolonistów przybyła na Wołyń w latach 1878–1897. Po I wojnie światowej na obszarze tym mieszkało już ponad 40 tysięcy Czechów[22]. Polski spis powszechny z 1921 wykazał, iż w samym województwie wołyńskim zamieszkiwało około 25 tysięcy Czechów w 534 miejscowościach (w 107 z nich zamieszkiwało więcej niż 30 Czechów, w 51 Czesi byli jedyną ludnością)[22]. Według spisu powszechnego z 1931 językiem czeskim posługiwało się w Polsce 38 097 osób. Większość stanowili w tej grupie właśnie Czesi wołyńscy (30977 osób).

Czesi na terenie Wołynia posiadali własne organizacje społeczne i kulturalne, 27 bibliotek, wydawano czeskie pisma „Hlas Volyně” oraz „Buditel”[23].

Większość dorosłych Czechów wołyńskich zajmowała się rolnictwem. Czeskie gospodarstwa należały do intensywnych, wśród upraw dominowało żyto, rozwinięta była również hodowla. Do Czechów należało oprócz tego dziesięć regionalnych browarów, cukrownie i mleczarnie, olejarnie, młyny[24].

Czesi wołyńscy należeli w większości do Kościoła prawosławnego (w 1928 objęła nad nimi zwierzchnictwo Czeska Cerkiew Prawosławna na czele z władyką Gorazdem). Głównym ośrodkiem wołyńskiego czeskiego prawosławia stał się Kwasiłów, gdzie znajdował się prawosławny sobór i drukowano religijne czasopismo „Za pravdu”[25].

Po II wojnie światowej duża część wołyńskich Czechów przesiedliła się do Czechosłowacji na mocy umowy między Czechosłowacją a Związkiem Radzieckim[23].

Liczebność i obszar zamieszkania

Województwo Spis Powszechny
2002[a][26][27] 2011[28] 2021[29]
województwo dolnośląskie 47 396 1029
województwo kujawsko-pomorskie 43 247
województwo lubelskie 80 248
województwo lubuskie 49 154
województwo łódzkie 111[b] 299 483
województwo małopolskie 318 734
województwo mazowieckie 37 453 1189
województwo opolskie 109 305
województwo podkarpackie 100 328
województwo podlaskie 36 166
województwo pomorskie 123 374
województwo śląskie 61 580 1503
województwo świętokrzyskie 47 195
województwo warmińsko-mazurskie 25 175
województwo wielkopolskie 120 444
województwo zachodniopomorskie 55 244
Suma 386[a] 2831 7818[c]

Wg spisu z 2011 roku w miastach zamieszkiwało 2251 przedstawicieli mniejszości czeskiej (79,53%), na obszarach wiejskich zaś 580 (20,47%)[30].

Życie społeczne

Członków mniejszości czeskiej zrzesza Stowarzyszenie Czechów w Polsce z siedzibą w Zelowie. Zawiązało się ono obok tamtejszej parafii ewangelicko-reformowanej, gdzie otworzyło między innymi klub czeski z biblioteką i wypożyczalnią filmów[31]. Stowarzyszenie zarejestrowano 8 stycznia 2010, podejmuje ono działania na rzecz zachowania języka przodków i dziedzictwa kulturowego osadników czeskich żyjących od wielu pokoleń w Polsce. Aktywnymi członkami stowarzyszenia są w głównej mierze członkowie Kościoła Ewangelicko-Reformowanego w Polsce z parafii w Zelowie, Bełchatowie, Kleszczowie, Łodzi, Warszawie. Oddział Stowarzyszenia Czechów w Polsce funkcjonuje również w Gęsińcu[32].

Życie religijne

Wyznanie ewangelicko-reformowane jest dla Czechów zamieszkujących w centrum Polski podstawowym systemem odniesienia, a sam Kościół ewangelicko-reformowany określany jest jako „ostoja czeskości”[33]. Na kształt sprawowanych w Zelowie obrzędów religijnych miały wpływ tradycje czeskobraterskie (według tego wzoru odprawiane są również nabożeństwa w języku polskim). Zachował się zwyczaj czytania Biblii i odmawiania modlitw w języku narodowym oraz śpiewania czeskich pieśni w trakcie nabożeństw. Na wielu nagrobkach cmentarza ewangelickiego w Zelowie widoczne są czeskie inskrypcje[34]. Wśród społeczności zelowskich Czechów kultywowana jest pamięć o wygnaniu ich przodków z ojczyzny z powodu wierności ideom Jana Husa, który wraz z Janem Amosem Komeńskim należy w świadomości polskich Czechów do grona bohaterów narodowych[35].

Równocześnie w Zelowie zauważalny jest proces asymilacji ludności czeskiej, do najważniejszych przejawów której należy dominacja w nabożeństwach języka polskiego oraz odchodzenie od tradycyjnych czeskich elementów w liturgii[33].

Polacy pochodzenia czeskiego i Czesi związani z historią Polski

 Z tym tematem związana jest kategoria: Polacy pochodzenia czeskiego.

Zobacz też

Uwagi

  1. a b Podczas spisu nie można było deklarować podwójnej tożsamości
  2. W tym 81 w gminie Zelów
  3. Z czego 3525 jako jedyna

Przypisy

  1. Ustawa z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym.
  2. a b Krzysztof Gawliczek: Historia mniejszości czeskiej na ziemiach polskich oraz różnice w interpretacji wzajemnej historii między Polakami a Czechami. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 13, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  3. Krzysztof Kwaśniewski: Reminiscencje polsko-czeskiej pamięci historycznej. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 126, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  4. Aleksander Wojciech Mikołajczak: Czesi w historii i kulturze Polski. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 29, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  5. Krzysztof Kwaśniewski: Reminiscencje polsko-czeskiej pamięci historycznej. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 128, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  6. Aleksander Wojciech Mikołajczak: Czesi w historii i kulturze Polski. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 30, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  7. Krzysztof Gawliczek: Historia mniejszości czeskiej na ziemiach polskich oraz różnice w interpretacji wzajemnej historii między Polakami a Czechami. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 15, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  8. a b c Krzysztof Gawliczek: Historia mniejszości czeskiej na ziemiach polskich oraz różnice w interpretacji wzajemnej historii między Polakami a Czechami. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 16, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  9. Krzysztof Kwaśniewski: Reminiscencje polsko-czeskiej pamięci historycznej. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 129, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  10. a b Krzysztof Gawliczek: Historia mniejszości czeskiej na ziemiach polskich oraz różnice w interpretacji wzajemnej historii między Polakami a Czechami. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 17, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  11. Krajané: Po stopách Čechů ve východní Evropě.. Kokaisl, Petr (red.). Praha: Nostalgie, 2009, s. 67. ISBN 978-80-254-5924-9.
  12. Historia Zelowa. Urząd Miejski w Zelowie. [dostęp 2015-01-20]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-01-20)].
  13. Krajané: Po stopách Čechů ve východní Evropě.. Kokaisl, Petr (red.). Praha: Nostalgie, 2009, s. 74–76. ISBN 978-80-254-5924-9.
  14. Lubos Arno, Das tschechische Volkstum in der Grafschaft Glatz, [w:] Deutsche und Slawen, Wiedeń 1974, s. 29–53.
  15. O. Felcman, R. Gładkiewicz a kolektiv, Kladsko. Dějiny regionu, Hradec Králové-Wrocław-Praha –Kłodzko 2012, s. 262.
  16. Gemeindeverzeichnis.de – Startseite. gemeindeverzeichnis.de. [dostęp 2021-06-17].
  17. Franz Chocholatý Gröger, Státoprávní a národnostní poměry Kladska v historickém vývoji, www.cs-magazin.com, 2008, s. 7.
  18. Krzysztof Gawliczek: Historia mniejszości czeskiej na ziemiach polskich oraz różnice w interpretacji wzajemnej historii między Polakami a Czechami. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 21, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  19. Tablice z ostatecznymi danymi w zakresie przynależności narodowo-etnicznej, języka używanego w domu oraz przynależności do wyznania religijnego. GUS, 2023-12-20. [dostęp 2024-03-21]. (pol.).
  20. Čechové v Pruském Slezsku.. Vyhlídal, Jan. Kroměříž: Vilém Povondra, 1900, s. 91.
  21. Henryk Wereszycki: Pod berłem Habsburgów. Zagadnienia narodowościowe, Kraków 1986.
  22. a b Michał Jarnecki. Czesi na polskim Wołyniu w latach międzywojennych. „Mazowieckie Studia Humanistyczne”. 2012 nr 1-2. s. 16. 
  23. a b Krzysztof Gawliczek: Historia mniejszości czeskiej na ziemiach polskich oraz różnice w interpretacji wzajemnej historii między Polakami a Czechami. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 19, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  24. Michał Jarnecki. Czesi na polskim Wołyniu w latach międzywojennych. „Mazowieckie Studia Humanistyczne”. 2012 nr 1-2. s. 18. 
  25. Michał Jarnecki. Czesi na polskim Wołyniu w latach międzywojennych. „Mazowieckie Studia Humanistyczne”. 2012 nr 1-2. s. 20. 
  26. Charakterystyka mniejszości narodowych i etnicznych w Polsce. Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji. [dostęp 2015-01-20]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-01-20)].
  27. Deklaracje narodowościowe w gminach w 2002 r.. Główny Urząd Statystyczny. [dostęp 2015-01-20]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-07-01)].
  28. Mniejszości narodowe i etniczne oraz społeczność posługująca się językiem kaszubskim – liczebność (również według województw). Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji. [dostęp 2015-01-20]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-01-20)].
  29. Tablice z ostatecznymi danymi w zakresie przynależności narodowo-etnicznej, języka używanego w domu oraz przynależności do wyznania religijnego. GUS, 2023-12-20. [dostęp 2024-03-21]. (pol.).
  30. Charakterystyka społeczno-demograficzna mniejszości. Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji. [dostęp 2014-09-11]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-07-30)].
  31. O parafii.... Parafia Ewangelicko-Reformowana w Zelowie. [dostęp 2015-01-20]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-01-20)].
  32. O nas. Stowarzyszenie Czechów w Polsce. [dostęp 2015-01-20]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-01-20)].
  33. a b Piotr Wróblewski: Kim są zelowscy Czesi?. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 53, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  34. Piotr Wróblewski: Kim są zelowscy Czesi?. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 50, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  35. Piotr Wróblewski: Kim są zelowscy Czesi?. W: Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 52, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.

Bibliografia

  • Czesi. Lech M. Nijakowski (red.). Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe, 2012, s. 17, seria: Mniejszości Narodowe i Etniczne w Polsce. ISBN 978-83-7666-142-1.
  • Michał Jarnecki. Czesi na polskim Wołyniu w latach międzywojennych. „Mazowieckie Studia Humanistyczne”. 2012 nr 1-2. 
  • Krajané: Po stopách Čechů ve východní Evropě.. Petr Kokaisl (red.). Praha: Nostalgie, 2009. ISBN 978-80-254-5924-9.
  • Arno Lubos, Das tschechische Volkstum in der Grafschaft Glatz, [w:] Deutsche und Slawen, Wiedeń 1974, s. 29–53.

Linki zewnętrzne

Read other articles:

The 8-Year EngagementPoster rilis teaterSutradara Takahisa Zeze ProduserDitulis olehYoshikazu OkadaPemeranTakeru SatoTao TsuchiyaSinematograferKoichi SaitoTanggal rilis 16 Desember 2017 (2017-12-16) (Jepang) Durasi119 menitNegara Jepang Bahasa Jepang The 8-Year Engagement (8年越しの花嫁 奇跡の実話code: ja is deprecated , 8-nengoshi no Hanayome: Kiseki no Jitsuwa) adalah film Jepang 2017 yang disutradarai oleh Takahisa Zeze. Itu berdasarkan buku autobiografi oleh Hisashi Ni...

 

Spur castle Not to be confused with Maglić. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Maglič – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2010) (Learn how and when to remove this template message) MagličМаглич (Serbian)Kraljevo, Serbia Maglič FortressMagličМаглич (Ser...

 

اضغط هنا للاطلاع على كيفية قراءة التصنيف الجبرة الخيمية   المرتبة التصنيفية نوع[1]  التصنيف العلمي النطاق: حقيقيات النوى المملكة: النباتات الشعبة: البذريات الشعيبة: مستورات البذور الرتبة: القرنفليات Caryophyllales الفصيلة: القرنفلية Caryophyllaceae الجنس: الجبرة Holosteum النوع: umbel...

Francis HegertyFrancis Heggers Hegerty Загальна інформаціяПрізвиська Heggers[1]Національність австралієцьГромадянство  Австралія[2]Народження 22 вересня 1982(1982-09-22) (41 рік)КанберраЗріст 187 смВага 95 кгAlma mater St Joseph's CollegedСпортКраїна АвстраліяВид спорту академічне_веслуванняКлуб Sydney Univ...

 

Sam Eisenstein (2016) Sam Eisenstein (* 26. November 1972 in Mönchengladbach) ist ein deutscher Schauspieler griechischer Abstammung. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks 4 Einzelnachweise Leben Sam Eisenstein war von 1996 bis 1998 zwei Jahre Stuntman bei der Fernsehserie Alarm für Cobra 11 – Die Autobahnpolizei. Danach absolvierte er eine Schauspielausbildung, auf die verschiedene Theater- und Kurzfilmprojekte folgten. Dem Fernsehpublikum wurde er erstmals 2003 d...

 

Prince Franz de Paula of LiechtensteinLithographie by Josef Kriehuber, 1849Born(1802-02-25)25 February 1802Vienna, Archduchy of Austria, Holy Roman EmpireDied31 March 1887(1887-03-31) (aged 85)Vienna, Austria-HungaryBurialChurch of the Nativity of the Virgin Mary, BrnoSpouseEwa Jozefina Julia Eudoksia Hrabina PotockaIssuePrince Alfred of LiechtensteinPrincess Josefina Marie JulianePrince Aloys Franz de Paula MariaPrince Heinrich Karl AugustNamesFranz de Paula Joachim JosephHouseLiechtens...

Pisang aromaAsalNegara asalIndonesia RincianJenisjajanan jalanan Metode penyajiangoreng Bahan utamapisang dan tapioka lbsPisang aroma adalah salah satu jajanan jalanan yang ditemui di Indonesia. Pisang aroma mirip dengan pisang goreng, hanya saja bahan yang digunakan untuk membalut pisang berbeda, yaitu menggunakan kulit lumpia atau pangsit. Hal ini membuat pisang aroma sangat renyah setelah digoreng dengan bagian dalam yang lumer. Pisang aroma biasanya tersedia juga dalam berbagai macam komb...

 

Katedral Punta ArenasKatedral Hati KudusSpanyol: Catedral del Sagrado CorazónKatedral Punta ArenasLokasiPunta ArenasNegara ChiliDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusKatedralStatus fungsionalAktifAdministrasiKeuskupanKeuskupan Punta Arenas Katedral Hati Kudus[1] (Templat:Lang-e) juga disebut Katedral Punta Arenas[2] dan Paroki Hati Kudus Yesus, adalah sebuah gereja katedral Katolik yang terletak di kota Punta Arenas di wilayah Magallanes dan Antartika Chili di...

 

Polish rapper MataMata in 2020BornMichał Matczak (2000-07-14) 14 July 2000 (age 23)Wrocław, PolandCitizenshipPolishEducationStefan Batory Lyceum in WarsawOccupationsSingersongwriterYears active2019–presentMusical careerGenresRapelectronic Musical artist Michał Matczak (born 14 July 2000 in Wrocław), known professionally as Mata or Skute Bobo (Stoned Baby), is a Polish rapper, singer and songwriter. Life He is the son of Marcin Matczak, a law professor and Arletta Śliwińska-M...

Novel by George Johnston My Brother Jack First editionAuthorGeorge JohnstonCover artistSydney Nolan[1]CountryAustraliaLanguageEnglishPublisherCollins[2]Publication date1964Media typePrint (Hardback & Paperback)Pages384 ppFollowed byClean Straw for Nothing  My Brother Jack is a classic 1964 Australian novel by writer George Johnston.[3] It is part of a trilogy centering on the character of David Meredith. The other books in the trilogy are Clean ...

 

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Дайн. Оскар Миронович Дайн Основная информация Полное имя Оскар Миронович Дайн Дата рождения 1912(1912) Место рождения Бельцы, Бессарабия Дата смерти 1984(1984) Место смерти Кишинёв, Молдавская ССР Страна  СССР Про...

 

Saint-Trivier-sur-Moignans Saint-Trivier-sur-Moignans (Frankreich) Staat Frankreich Region Auvergne-Rhône-Alpes Département (Nr.) Ain (01) Arrondissement Bourg-en-Bresse Kanton Villars-les-Dombes Gemeindeverband Dombes Koordinaten 46° 4′ N, 4° 54′ O46.0719444444444.8977777777778Koordinaten: 46° 4′ N, 4° 54′ O Höhe 230–289 m Fläche 41,99 km² Einwohner 1.823 (1. Januar 2020) Bevölkerungsdichte 43 Einw./km² Postleitzahl ...

واله الاصفهاني معلومات شخصية مكان الميلاد أصفهان الحياة العملية المهنة خطاط  تعديل مصدري - تعديل   هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2016)   هذه المقالة عن واله الاصفهاني. لمعانٍ أخرى، طا...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article contains content that is written like an advertisement. Please help improve it by removing promotional content and inappropriate external links, and by adding encyclopedic content written from a neutral point of view. (November 2019) (Learn how and when to remove this template message) A major contributor to this article appears...

 

Not to be confused with the glomus body found in the dermis layer of the skin. The carotid body is not labelled but is located within the wall of the internal carotid artery near the bifurcation of the common carotid artery. Glomus type I cells are the chemoreceptor cells found in the carotid body. Glomus cells are the cell type mainly located in the carotid bodies and aortic bodies. Glomus type I cells are peripheral chemoreceptors which sense the oxygen, carbon dioxide and pH levels of the ...

Indian Crime thriller television series This article is about the television series. For the 2017 Sinhalese film, see Kaala (2017 film). For the 2018 Indian film, see Kaala (2018 film). KaalaGenreCrime thrillerCreated byBejoy NambiarDirected byBejoy NambiarStarring Avinash Tiwary Rohan Vinod Mehra Nivetha Pethuraj Taher Shabbir Hiten Tejwani Music byGaurav GodkhindiCountry of originIndiaOriginal languageHindiNo. of seasons1No. of episodes8ProductionProducersBhushan KumarKrishan KumarBejoy Nam...

 

Danish structural engineer Povl AhmBorn(1926-09-26)26 September 1926Aarhus, DenmarkDied15 May 2005(2005-05-15) (aged 78)NationalityDanishEducationPolyteknisk LæreanstaltOccupationEngineerSpouseBirgit MollerChildrenCarsten AhmPeter AhmEngineering careerDisciplineStructural engineerCivil engineerInstitutionsInstitution of Civil EngineersPractice nameOve Arup & PartnersProjectsSydney Opera HouseCentre PompidouCoventry CathedralGateshead ViaductAwardsICE Gold MedalCBE Povl Ahm CBE FICE ...

 

German politician Alice WeidelMdBWeidel in 2019, on the election night of the 2019 Saxony state electionLeader of the Alternative for GermanyIncumbentAssumed office 18 June 2022Serving with Tino ChrupallaDeputyStephan BrandnerPeter BoehringerMariana Harder-KühnelPreceded byJörg MeuthenLeader of the Alternative for Germany in the BundestagIncumbentAssumed office 26 September 2017Serving with Tino ChrupallaChief WhipBernd BaumannDeputyPeter FelserLeif-Erik HolmSebastia...

Inspiration #1Inspiration #1 coverAlbum studio karya ShinhwaDirilis16 Agustus 2006 (2006-08-16)Direkam2006GenreJ-pop, DanceBahasaJepangLabelGood EntertainmentColumbia Music EntertainmentKronologi Shinhwa State of the Art (2006)State of the Art2006 Inspiration #1(2006) Winter Story 2006-2007(2006)Winter Story 2006-20072006 Inspiration #1 adalah album studio berbahasa Jepang pertama dari boy band asal Korea Selatan Shinhwa. Album ini dirilis pada tanggal 16 Agustus 2006. State Of The A...

 

1979 single by BadfingerLove Is Gonna Come at LastSingle by Badfingerfrom the album Airwaves[1] B-sideSail AwayReleasedMarch 1979GenrePower popLength3:37LabelRadio/ElektraSongwriter(s)Joey MollandProducer(s)David MalloyBadfinger singles chronology Lost Inside Your Love (1979) Love Is Gonna Come at Last (1979) Hold On (1981) Love Is Gonna Come at Last is a song by the British power pop band Badfinger. Written by guitarist Joey Molland, Love Is Gonna Come at Last appeared on the band's ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!