Written Yapese uses the Latin script. In Yapese spelling as practiced until the 1970s, the glottal stop was not written with an explicit character. A word-final glottal stop was represented by doubling the final vowel letter. Glottalization of consonants was represented with an apostrophe. In the 1970s an orthography was created which uses double vowel letters to represent long vowels; and because of the ambiguity that would occur if the glottal stop was not written, the glottal stop was written with the letter q. This new orthography using the letter q is not in universal use, but many works and maps about Yap write place names using the new q-orthography.
For example: before the introduction of the new 1970s orthography, the indigenous name of the Yap Main Islands was (and still is) spelled Waab, where the glottal stop is assumed to be between the double vowel letters. After the 1970s orthography, the name was then officially changed to Waqaab to differentiate between the two a vowels (first one being a short vowel and the second one being a long vowel) before and after the q glottal stop.
The newer orthography was then taught in the public education system at the elementary levels; however, due to the differing preferences of spelling by the older and newer generations, it became hard to standardize Yapese spelling. Contemporarily, Waqaab is still spelled in the older spelling, as well as some other forms to compromise for the generational differences, e.g. Waqab and Wa'ab.
A general rule developed organically over time especially when it came to the introduction of the more-widely accepted apostrophe ' as a glottal stop. If the glottal stop is between vowels or at the ending (or start) of a word with a vowel, then a q will be used; if the glottal stop is next to or between consonants, then an apostrophe may be used.
Phonology
Apart from a couple grammatical forms which are V, syllables are CV or CVC.
Consonants
Yapese is one of the relatively few languages in the world with ejectivefricatives.[3] The Yapese ejective consonants are /pʼtʼkʼfʼθʼ/. There are also glottalized nasals /mˀnˀŋˀ/ and approximants /jˀwˀlˀ/.[4]: 30, 34–35
In the table below, each phoneme is listed to the left of the grapheme that represents it in Yapese orthography.
Yapese makes use of reduplication for several morphological functions, including deriving stative adjectives from inchoative adjectives, as in (1a–b), as well as to make diminutives of verbs, as in (2a-b):[4]: 112-114
(1)
roow
become.red
roow
become.red
'to become red'
roow~roow
STAT~red
roow~roow
STAT~red
'to be red'
(2)
toey
chop
toey
chop
'to chop'
si-toey~toey
DIM-DIM~chop
si-toey~toey
DIM-DIM~chop
'to chop a little'
Pronouns
Yapese distinguishes between three numbers (singular, dual, and plural) and three persons (first, second, and third), as well as clusivity in its personal pronouns.[4]: 134