You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Portuguese. (April 2021) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Portuguese article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 461 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Portuguese Wikipedia article at [[:pt:Língua yatê]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|pt|Língua yatê}} to the talk page.
Fulniô, or Yatê, is a language isolate of Brazil, and the only indigenous language remaining in the northeastern part of that country. The two dialects, Fulniô and Yatê, are very close. The Fulniô dialect is used primarily during a three-month religious retreat. Today, the language is spoken in Águas Belas, Pernambuco.[2]
The language is also called Carnijó, and alternate spellings are Fornió, Furniô,Yahthe, and Iatê.
Classification
Kaufman (1990) classified Fulniô as one of the Macro-Gê languages. However, Eduardo Ribeiro of the University of Chicago, who is working on large-scale classification of Brazilian languages, finds no evidence to support this, and treats it as an isolate.
Jolkesky (2016) again has it as Macro-Je, but Nikulin (2020) again excludes it.
A glottal stop [ʔ] occurs, but is considered epenthetic.
/n/ can be heard as a velar nasal [ŋ] before a velar stop.
/l/ can be heard as a palatal lateral [ʎ] before a post-alveolar affricate, and can be heard as an alveolar lateral flap [ɺ] when following fricatives, nasals or stops.
/a/ can be heard as a nasalized sound [ə̃] when preceding a nasal consonant in closed syllables, or word-finally after a nasal consonant.
There are few contrasts between /o/ and /u/, suggesting /u/ is a recent addition, perhaps from Portuguese.
All seven have nasalized and glottalized allophones, depending on adjacent consonants. Vowels occur long and short. However, long vowels result from assimilation of /h/, are pronounced [Vh] in one dialect, and so are analyzed as /Vh/ sequences.
Tones are high and low. Contour tones occur allophonically adjacent to voiced consonants. Final syllables tend to lack a tone contrast, and final vowels may be devoiced or dropped.
There are no vowel sequences; vowels either coalesce or are separated by a glottal stop. Consonant clusters are limited to two consonants, apart from a possible additional /jw/, with the maximum syllable being CCCVC; reduced vowels between consonants are analyzed as /jw/ by Meland & Meland: /tfàltʰùlkja/ 'crossing over', /kwlèlja/ 'rotten'.
Vocabulary
Loukotka (1968)
Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items.[3]
gloss
Fulnio
head
i-tká
eye
itó
tooth
dzyashi
foot
ishiri
water
oya
fire
toːwẽ
star
tiúyá
maize
malchi
jaguar
kléken
black
chichiá
Nikulin (2020)
Some Yaathê words given by Nikulin (2020),[4]: 69–70 cited from Lapenda (1965,[5] 2005 [1968][6]), Barbosa (1991),[7] Costa (1999),[8] F. Silva (2011a,[9] 2011b[10]), and Branner (1887).[11]
^Barbosa, E. A. Aspectos fonológicos da língua YatêArchived 2020-09-26 at the Wayback Machine. 1991. 55 pp. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula, Instituto de Letras, Universidade de Brasília. 1991.
^Branner, J. C. Os Carnijós de Aguas Bellas [Notas sobre uma língua indigena brasilieira]. Revista do Instituto Historico e Geographico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 94, n. 148, p. 359–365, 1929.