Pomoan languages

Pomoan
Pomo
Geographic
distribution
California
EthnicityPomo people
Linguistic classificationHokan ?
  • Pomoan
Language codes
Glottologpomo1273
Pre-contact distribution of Pomoan languages

The Pomoan, or Pomo /ˈpm/,[1] languages are a small family of seven languages indigenous to northern California spoken by the Pomo people, whose ancestors lived in the valley of the Russian River and the Clear Lake basin. Four languages are extinct, and all surviving languages except Kashaya have fewer than ten speakers.

Geographical distribution

John Wesley Powell, who was the first to define the extent of the family, noted that its boundaries were the Pacific Ocean to the west, Wintuan territory in the Sacramento Valley to the east, the head of the Russian River to the north, and Bodega Head and present-day Santa Rosa to the south (Powell 1891:87-88). Only Northeastern Pomo was not contiguous with the other Pomoan languages, being separated by an intervening region of Wintuan speakers.

Internal relationships of languages

The seven Pomoan languages with an indication of their pre-contact distribution within California. Of the current speakers of these languages, many live within the same areas.

Pomoan is a family of seven languages. Their relationship to one another was first formally recognized by John Wesley Powell, who proposed that they be called the "Kulanapan Family" (Powell 1891). Like many of Powell's obscure nomenclatural proposals, particularly for California languages, "Kulanapan" was ignored. In its place, Pomo,[2] the term used by Indians and Whites alike for Northern Pomo, was arbitrarily extended to include the rest of the family.

All seven languages were first systematically identified as Pomo by Samuel Barrett (1908). To avoid complications, Barrett named each of the Pomoan languages according to its geographic position ("Northern Pomo," "Southeastern Pomo," etc.) This naming convention quickly gained wide acceptance and is still in general use, except for the substitution of "Kashaya" for Barrett's "Southwestern Pomo". Barrett's geographical language names often lead those unfamiliar with the Pomoan languages to the misconception that they are dialects of a single "Pomo" language.

Various genetic subgroupings of the family have been proposed, although the general outlines have remained fairly consistent. The current consensus view (cf. Mithun 1999) favors the tree presented in Oswalt (1964), shown below.

The current consensus view of the internal relationships of the Pomoan family, based on Oswalt (1964).

Essentially identical versions of this classifications are presented in Oswalt and McLendon's "Introduction" to the Pomo chapters in Heizer, ed. (1978) and in Campbell (1997). The most important dissenter was Abraham M. Halpern, one of the few linguists since Barrett's time to collect comparative data on all of the Pomoan languages.

Halpern's classification differed from Oswalt's mainly in the placement of Northeastern Pomo. Instead of considering it an independent branch of the family, Halpern grouped it with the languages of Oswalt's "Western" branch. He suggested the possibility that Northeastern Pomo represents a recent migration of a Northern Pomo subgroup (Halpern 1964; Golla 2011:106-7).

Proto-language

Proto-Pomo
Reconstruction ofPomoan languages

Proto-Pomo reconstructions by McLendon (1973):[3]

Proto-Pomo reconstructions by McLendon (1973)
gloss Proto-Pomo
acorn *biʔdú
afraid, to be *kʰiˑyá, *kʰiyáˑ
angelica *baʔk̓ówa
arm *ʔiˑxál(ʸ)
armpit *daˑyamá-
arrow *hic̓úˑ
arrow *baṭʰíy
ashes *hiˑnó(x̣ò)
back *bak̓oˑ
backbone *hiʔk̓i, *k̓idí
bark (of tree) *qʰahwálʸ
basket, sp. *c̓óˑy
basket, sp. *kʰiṭúˑ
basket, pack (open-woven) *buhqʰál
basket, pack (close-woven) *buhkí ?
basket, pounding *miké
bear *buˑṭáqa(lʸ)
bear, brown *limá(ˑ) ?
bee *koʔó(lʸ), *kaʔolʸó
behind, rear *siˑlí, *silíˑ
belly *ʔuhqʰá(ˑ)
below *ʔiyów
big, sg. *bahṭʰé, *bahṭʰén
big, pl. *ʔahṭʰíy, *ʔahṭíynʸ
bird *c̓iyíta ~ *c̓ihtá
bite, to *qaˑné-
blackfish *xaqʰál
blanket *ʔihxí(ˑ)
blood *baˑláy
body *xiʔbá
bone *ʔihyá(ˑ)
bow *xihmúy, *xi(ʔ)mi
brains, head, protuberance *hoʔt̓ó
bread, acorn *qʰaṭó(ˑ)
break wind *ʔihpʰéṭ-
breast, milk *xiʔdónʸ
brother, mother's *cúˑ-c̓i ~ *céˑ-c̓i
brother, older *méqi
brother, father's younger *kéqi
brother-in-law (i.e., wife's brother ?) *mahá-, *háˑ
buckeye *bahxá
buckeye nuts when soaked *dihsá
bumblebee *kʰeˑhéy
burn *maˑlí- ~ *mahlá-
bush, sp. *qȧ(h)nóˑ
buzzard *kuhkʰí
carry in hands, to *bi-ʔdíˑ-d(i)-
causative *-hqa
chaparral *seʔé
chest *yeʔélʸ
child *qaˑwí
clam *x̣alá/ú
claw *héˑc̓
cloud *qʰaʔbá(ˑ), *qʰaʔbú
clover *ʔohsó
cold *qahcíl, *qacˑi
come, to *(h)wáˑdu-
cook, bake under ashes, to *ʔihpʰá-
cottontail (rabbit) *nóˑmik
cottonwood *qaxálabʔ ~ *qáxalabʔ
coyote *doˑwí
creek *biʔdá
dance/song *qʰé
daughter-in-law *-ʔódʔ
daughter-in-law *xowmi(ˑ-c̓i)
dawn, morning *qʰaʔˑá
day *makílʸ, *maˑkí
deer/meat *bihxé
die, to *q̓alálʸ ~ *q̓alá-
directional *-lal
dirty *c̓áʔc̓a
doe *maṭʰéy
door *hohwá
dove *maˑyú, *maˑyúˑ
dream, to *qʰaʔadˑú-
drink, to *hoʔq̓ó(k)
duck *q̓aˑyán (~ *q̓ayáˑn ?)
durative *-kid-
ear *xiˑmánʸ
earth *ʔa(h)máṭ
east *ʔaxóˑ
eat, chew, to *qawá-
eat, to *kuhˑú-
egg *hik̓óˑ, *hik̓ó
elbow *q̓o/uhsá
embers, charcoal *mahsíkʔ/tʔ
enemy *kuhmá
excrement *ʔahpʰá
eye, face *huʔúy
fat *ʔihpʰúy
father *meʔˑé
father, father's *bá-ˑc̓i
father, mother's *-ká-ˑc̓i
fawn *nuhwákʔ
feather, small/down *ʔahṭʰé ~ *ʔahṭʰén ?
feather, large *hiʔˑí
fire *ʔohx̣ó
first person singular subject *haʔáˑ
first person singular object *ʔawí-toˑ
first person singular possessive prefix *ʔawí-
first personal plural subject *awá-ya
first personal plural object *ʔawá-ya-l
fish *ʔahxá
five *ṭuhxo
flea *ʔiˑméla
flesh *c̓iʔˑí
flint *qʰahká
fly, to (1) *hakˑá- ( ?)
fly, to (2) *pʰudí-
fly, n. *c̓amolʸ
food *maʔá
foot *qʰaˑmánʸ
forehead *diˑlé
forest, deep, dense (hence shaded) *xiˑyó
fox (1) *haq̓áw
fox (2) *duˑcá
frog *waˑṭakʔ/qʔ
give round object *dihqá-
go, several to *pʰilá
good *q̓oʔdí
goose *lála, *hláˑla
gopher ? *ʔaˑláme
grain, grain plant *muhká
grass *qac̓ˑá
grasshopper *xahqót
hair, of head *heʔˑé, *heʔey( ?)
hair, of body, fur *cihmé ~ *ciˑme
hand *ʔatʰáˑna ~ *ʔatʰaná
hawk *k̓iyáˑ
head *kináˑlʸ, *xináˑ/lʸ, *kʰináˑ ?
hear, to *xóˑki-
hemp *mahxá
hole *hiˑmó
horn *haʔˑá
hot, to be *muht̓ám-
house *ʔahká
hunt, to *boˑʔó
imperative singular *-im
jackrabbit *ʔaˑmáˑqala
jay *c̓ayi ~ *c̓aˑyi
jealous *ʔayél
kinsman, one's own, in generations above ego *-ˑc̓i
laugh, to *kʰuwáy
leach, to *kʰeʔé-
leaf (1) *siʔṭ̓ál
leaf (2) *xihpʰa
mountain *dȧˑnó
mouth *ʔahx̣á
mud *báˑto
mudhen (?) *qʰá-c̓iyàt ~ *qʰa-c̓it
mush, acorn *ṭʰoʔó(ˑ)
mushroom (1) *hic̓éˑ
mushroom (2) *k̓aˑlál
mussel (ocean clam ?) *lȧʔq̓ó
name *ʔahxí
navel *ʔohqó-hmo
neck *q̓óyu
negative (1) *-tʰin ?
negative (2) *kʰów ~ *akʰˑów
dip net *waˑyákʔ/qʔ
new *xiˑwéy
night *duwˑé
north *kuhˑúla ( ?)
nose *hiˑlá
oak, black *yuhxíy, *lixúy
oak, live (?) *maʔk̓i(bʔ)
oak, mush *c̓ipʰa, *c̓apʰˑa
oak, sp. *wiyú
oak, white *qaʔban/l-
object case *-al ~ *-to
occiput *kʰaˑyá
on, on top of, above *wína ~ *wináˑ
one *k̓á-, *káˑ-
onion, wild *qʰaʔbat/y
optative *-ix
pain *duṭʰál
panther *yahmóṭʔ
path *hiʔdá
people, group of people, village, race *nȧhpʰó
pepperwood tree *bahˑébʔ
pepperwoodnut *bahˑé
phlegm *q̓uʔlés
pick up a non-long object, to *dihkí
pinole *yuhhú(ˑ), *yuhx̣ú(ˑ) ?, *yuhhúy, *yuhx̣úyʔ
pitch *qʰahwé, *qʰahwé
plural act (1) *-lV-
plural act (2) (with extent?) *-ma
plural number *-aya
poison, poisoning song *q̓oˑʔó ~ *q̓oʔóˑ
poison oak *hmaˑṭi̇́yu ~ *maˑṭi̇́yuho ?
potato, Indian *hiʔbúnʸ
pregnant *wiˑní
quail *xaqáˑqa
quail topknot *qʰéya ~ *ʔehqʰéya
raccoon *qʰaʔdús ~ *qʰahlús ?
rain *kehkʰé(ˑ) ~ *ihkʰé
raw/alive *qa(h)xó-
reciprocal *~(h)ma(ˑ)k̓ ~ *-ma(ˑ)k̓-
reciprocal relationship *-a(ˑ)q
rectum *haṭ̓á, *(ṭ̓i ?)
reed, sp. *c̓iwíx
reflexive *-i(ˑ)k̓i
rib *misˑá(ˑ)kʔ
ridge/mountain *wixálʸ
rock *qʰaʔbé
salt (1) *ṭaʔq̓o
salt (2) *kʰeʔéˑ
sand/gravel *miˑṭákʔ
saw apart, to *xuqʰáˑ-
seaweed, edible *ʔoˑṭóno
second person singular subject *ʔaˑmá
second person singular object *míˑ-to ~ *mí-to ~ *mi-tó
second person singular possessive prefix *mi-
second person plural subject *ʔaˑmá-ya
second person plural object *ʔaˑmá-ya-l
see *kád-, *káˑd-
seed * ?isóˑ, *ʔisóy
semelfactive *-ki-
sentence connective (1) *-pʰila
sentence connective (2) *-pʰi
sentence connective (3) *-in
separate from someone, to *q̓á(ˑ), *q̓a-(m-)(h)mak̓
shoulder *c̓uwáˑ
sibling, younger *ṭ̓áqi
sinew *hiˑmá
sister, father's *múc̓i ~ *múˑc̓i ~ *wéˑqi
sister, mother's older *ṭʰúˑc̓
sister, mother's younger *xéˑqi
sister, older *déˑqi
sister's husband *kóˑdʔ, *qóˑdʔ ?
sit, to *ká-
sit down, to *kahkí-
six *lanká, *káci
skin *ćʔdá
skunk *nupʰéṭ
sky *qalí, *qalínʸ
sleep, to *siˑmán
slow *pʰaláˑ
slug *paʔláˑ
smoke *ʔohx̣ósa(xà), *saxá
snot *hiˑlásu
snow *ʔihyúlʸ
soaproot *haʔˑá(ˑ)bʔ
son-in-law *hkéye
sour *móc̓ ~ *móˑc̓
south *ʔiyó
speculative *-xe-
spider *ʔikʰáˑ, *mikʰá, *ikʰá
spit *ʔihqʰetʔ
spleen *maṭ́éˑ
spring (of water) *(qʰa) qahpʰá
squirrel *kuˑmáṭʔ, *qumáṭ
stink, to *mihxé
stop doing, to *-hyéˑ-
stories, myths, to tell *maṭúˑ
string *suˑlímaṭʔ
suckerfish *xamólʸ
sun *haʔdá
sweat *mikʰˑéq
tail *hibá
talk, to *kȧhnów
tears *huʔuy-qʰà(ˑ)
testicles *yȧqolʸ
thing *á(ˑ)maˑ
third person masculine singular subject *hamíyabʔ
third person masculine singular object *hamíˑb-al
third person feminine singular subject *hamíyadʔ
third person feminine singular object *hamíˑd-al
third person singular possessive prefix *hamíyaˑ-
throat *mihyánʸ
tick *aṭ̓aʔláˑ
tongue *haʔbálʸ ~ *hawba(ˑ) ~ *hibʔa
tooth *hȧʔˑo
tree *qʰaˑlé
tule, round *bakóˑ
tule sprout *ṭʰiʔbéˑ
two *ʔaqʰóc
umbilicus *ʔohqó
uphill *dȧnóˑ
valley, clearing *qahqó
walk, to *hwáˑd-, *wáˑd-
water *ʔahqʰá
west (1) *mihila, *mix̣ila
west (2) *bóˑ
what *(baˑ)q́o(ˑ)
whistle *li(?)búˑ
white *qahlé
wildcat *dȧˑlóm(ʔ)
wind *ʔihyá
winter *qʰu(ʔ)c̓áˑ-
wolf *cihméwa ~ *ciméwa
woman *ʔimáˑta
wood *ʔahx̣áy
wood duck *waṭá-
wood rat *mihyóqʔ
worm (1) *biˑlá
worm (2) *ʔikʰólʸ

See also

  • Boontling – a constructed dialect of English incorporating Pomo words
  • Central, Northern and Southern Pomo Language Apps are available in the App Store. Southern Pomo currently has 2 apps available. One called Learn Southern Pomo - alphabet and one called Southern Pomo Language - Intro.

Notes

  1. ^ Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  2. ^ The etymology of the term "Pomo" is complex. It seems to be a combination of the Northern Pomo words [pʰoːmoː], "at red earth hole" and [pʰoʔmaʔ] (containing [pʰo-], "reside, live in a group"), together suggesting "those who live at red earth hole" (Campbell 1997:397, citing McLendon & Oswalt 1978:277)
  3. ^ McLendon, Sally. 1973. Proto Pomo. (University of California publications in linguistics, 71.) Berkeley: University of California Press.

References

  • Barrett, Samuel A. (1908). The Ethno-Geography of the Pomo and Neighboring Indians. University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, 6. [1][permanent dead link]
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Goddard, Ives (Ed.). (1996). Languages. Handbook of North American Indians (W. C. Sturtevant, General Ed.) (Vol. 17). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-048774-9.
  • Golla, Victor. (2011). California Indian Languages. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-26667-4.
  • McLendon, Sally & Robert L. Oswalt (1978). "Pomo: Introduction". In California, ed. Robert F. Heizer. Vol. 8 of Handbook of North American Indians, ed. William C. Sturtevant, pp. 274–88. Washington, D.C.: Smithsonian Institution. ISBN 978-0-16-004574-5.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Powell, John Wesley. (1891). Indian Linguistic Families Of America, North Of Mexico. Annual Report of the Bureau of American Ethnology 7:1-142. Washington, DC: Government Printing Office. [2]
  • Chestnut, Victor King (1902). Plants used by the Indians of Mendocino County, California. Government Printing Office. Retrieved 24 August 2012.

Read other articles:

Targa anteriore (in alto) e posteriore su una linea (in basso) di un'auto immatricolata nel canton Zurigo Le targhe d'immatricolazione della Svizzera sono destinate ai veicoli immatricolati nel Paese alpino. Indice 1 Caratteristiche 1.1 Re-immatricolazioni, targhe trasferibili e personalizzate 1.2 Particolarità della numerazione 2 Sigle e cantoni corrispondenti 3 Targhe provvisorie e degli automezzi militari 4 Colori e dimensioni dei vari formati 5 Targhe diplomatiche 6 Numerazioni speciali ...

 

門真市立門真小学校 北緯34度44分16秒 東経135度35分11秒 / 北緯34.73775度 東経135.586389度 / 34.73775; 135.586389座標: 北緯34度44分16秒 東経135度35分11秒 / 北緯34.73775度 東経135.586389度 / 34.73775; 135.586389過去の名称 堺県第九区郷学校第72番小学校茨田郡公立門真小学校茨田郡門真尋常小学校北河内郡門真尋常小学校北河内郡門真尋常高等小学校北河内郡

 

artikel ini perlu dirapikan agar memenuhi standar Wikipedia. Tidak ada alasan yang diberikan. Silakan kembangkan artikel ini semampu Anda. Merapikan artikel dapat dilakukan dengan wikifikasi atau membagi artikel ke paragraf-paragraf. Jika sudah dirapikan, silakan hapus templat ini. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Wayang Gedog atau Wayang Panji adalah wayang yang memakai cerita dari serat Panji. Wayang ini mungkin telah ada sejak zaman Majapahit. Bentuk waya...

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: 文藝春秋 雑誌 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2023年3月) 文藝春秋 1964年3月特別号の新聞広告刊行

 

بادس الجديدة بالريف شمال المغرب [1]بادِس (بالأمازيغية: بادیس) مدينة مغربية قديمة جديدة تقع في الريف شمال المغرب. تاريخ بادس كان في الماضي على سواحل حوض الريف مدن عامرة، منها: مدينة بادس، مدينة بوسكور، مدينة المزمة، مدينة النكور، مدينة غساسة، مدينة مليلية. يقول المؤرخ ال...

 

اصطفاف المركبات عند محطة Valero للوقود في رالي، بولاية كارولاينا الشمالية. نقص البنزين جنوب شرق الولايات المتحدة 2016 كانت ظاهرة نتجت عن التسرب في خط الأنابيب الاستعماري لعام 2016 وما نتج عنه من عمليات شراء بدافع الذعر، حيث نفد البنزين بالكامل من العديد من محطات الوقود في ست ولايا

ガールズ&パンツァー > ガールズ&パンツァー 劇場版 ガールズ&パンツァー 劇場版 GIRLS und PANZER der FILM監督 水島努脚本 吉田玲子出演者 渕上舞ほか音楽 浜口史郎主題歌 ChouCho「piece of youth」制作会社 アクタス製作会社 バンダイビジュアル、ランティス博報堂DYメディアパートナーズ博報堂DYミュージック&ピクチャーズムービック、キュー・テック配給 ショ

 

1987 single by Jevetta Steele For other uses, see Calling You (disambiguation). Calling YouFrench vinyl singleSingle by Jevetta Steelefrom the album Bagdad Cafe soundtrack B-side Calling You (Bob Telson) (Europe) Brenda, Brenda (France) Zweifach (Deininger Blasmusik) (UK) Released1988 (1988)Recorded1987Length5:20LabelIslandSongwriter(s)Bob TelsonProducer(s)Bob TelsonJevetta Steele singles chronology Calling You (1988) I Say a Little Prayer (1992) Calling You is a song from the 1987 film,...

 

«За службу у В'єтнамі»Vietnam Service Medal Країна  СШАТип МедальВручається: військовослужбовці Збройних сил СШАПідстава за військову службу у період ведення бойових дій у В'єтнаміСтатус видається Нагородження Параметри бронзаЗасновано: 8 липня 1965Перше: 15 листопада 1961Останнє...

Esta biografia de uma pessoa viva não cita fontes ou referências, o que compromete sua credibilidade. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes confiáveis e independentes. Material controverso sobre pessoas vivas sem apoio de fontes confiáveis e verificáveis deve ser imediatamente removido, especialmente se for de natureza difamatória. —Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Junho de 2014) Jesús Capi...

 

エドゥ 名前本名 ルイス・エドゥアルド・シュミットLuís Eduardo Schmidt愛称 エドゥラテン文字 EDU基本情報国籍 ブラジル生年月日 (1979-01-10) 1979年1月10日(44歳)出身地 ジャウー身長 182cm選手情報ポジション FW / MFユース1996-1997 キンゼ・デ・ジャウークラブ1年 クラブ 出場 (得点)1997-2000 サンパウロ 11 (0)2000-2004 セルタ 117 (27)2004-2009 ベティス 136 (36)2009-2010 インテルナシオナル ...

 

19th-century German violinist and composer Ferdinand David Ferdinand Ernst Victor Carl David (German: [ˈdaːvɪt]; 19 June 1810 – 18 July 1873)[1] was a German virtuoso violinist and composer. Biography Born in the same house in Hamburg where Felix Mendelssohn had been born the previous year,[2] David was raised Jewish but later converted to Protestant Christianity. David was a pupil of Louis Spohr and Moritz Hauptmann from 1823 to 1824 and in 1826 beca...

Sankt Michaelisdonn Lambang kebesaranLetak Sankt Michaelisdonn di Dithmarschen NegaraJermanNegara bagianSchleswig-HolsteinKreisDithmarschen Municipal assoc.Burg-Sankt MichaelisdonnSubdivisions4Pemerintahan • MayorVolker Nielsen (CDU)Luas • Total23,06 km2 (890 sq mi)Ketinggian3 m (10 ft)Populasi (2013-12-31)[1] • Total3.518 • Kepadatan1,5/km2 (4,0/sq mi)Zona waktuWET/WMPET (UTC+1/+2)Kode pos25693Kode are...

 

Region in Gôh-Djiboua, Ivory CoastLôh-Djiboua Region Région du Lôh-DjibouaRegion SealLocation of Lôh-Djiboua Region (green) in Ivory Coast and in Gôh-Djiboua DistrictCountry Ivory CoastDistrictGôh-Djiboua2011EstablishedRegional seatDivoGovernment[1][2] • PrefectJoseph Kpan Droh • Council PresidentKomenan Tchekoura Rolland ZakpaArea[3] • Total8,790 km2 (3,390 sq mi)Population (2021 census)[4]...

 

Committee of the Royal Society British National Committee for Space ResearchAbbreviationBNCSRFormation18 December 1958PurposeSpace exploration research in the UKRegion served UKMembership Space scientists, physicistsChairmanSir Harrie MasseyParent organizationRoyal SocietyAffiliationsCommittee on Space Research The British National Committee for Space Research (BNCSR) was a Royal Society committee formed in December 1958. It was formed primarily to be Britain's interface with the newly formed...

1968 live album by Bill EvansBill Evans at the Montreux Jazz FestivalLive album by Bill EvansReleased1968 (see 1968 in music)RecordedJune 15, 1968VenueMontreux Jazz Festival, Casino de Montreux, SwitzerlandGenreJazzLength58:59LabelVerveProducerHelen KeaneBill Evans chronology Further Conversations with Myself(1967) Bill Evans at the Montreux Jazz Festival(1968) What's New(1969) Bill Evans at the Montreux Jazz Festival is a 1968 album by the American jazz pianist Bill Evans, recorded l...

 

Toronto City Council ward For the federal riding, see University—Rosedale. For the provincial riding, see University—Rosedale (provincial electoral district).Ward 11 University—RosedaleConstituencyfor the Toronto City CouncilLocation of Ward 11 in TorontoCityTorontoPopulation104,310 (2016)Current constituencyCreated2018CouncillorDianne SaxeCommunity councilToronto/East YorkCreated fromWard 19Ward 20Ward 27First contested2018 electionLast contested2022 electionWard profilewww.toronto.ca/...

 

Genus of wasps Cerceris Cerceris rybyensis Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta Order: Hymenoptera Family: Crabronidae Tribe: Cercerini Genus: CercerisLatreille, 1802 Type species Cerceris rybyensis(Linnaeus, 1771) Diversity at least 880 species Cerceris is a genus of wasps in the family Crabronidae. It is the largest genus in the family, with over 1030 described species and subspecies.[1] The genus has a cosmopolitan distribu...

Election for the governorship of the U.S. state of Minnesota 1873 Minnesota gubernatorial election ← 1871 November 4, 1873 1875 →   Nominee Cushman Kellogg Davis Ara Barton Party Republican Democratic Popular vote 40,741 35,245 Percentage 52.90 47.56% County resultsDavis:      50-60%      60-70%      70-80%      80-90%      90-100%Barton:...

 

Artikel ini memberikan informasi dasar tentang topik kesehatan. Informasi dalam artikel ini hanya boleh digunakan hanya untuk penjelasan ilmiah, bukan untuk diagnosis diri dan tidak dapat menggantikan diagnosis medis. Perhatian: Informasi dalam artikel ini bukanlah resep atau nasihat medis. Wikipedia tidak memberikan konsultasi medis. Jika Anda perlu bantuan atau hendak berobat, berkonsultasilah dengan tenaga kesehatan profesional. Gagal ginjal kronisKristal urea atau uremic frost pada kepala...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!