Конкурс песни Евровидение 1962 (англ. Eurovision Song Contest 1962; фр. Concours Eurovision de la chanson 1962; нем. Eurovision Liedwettbewerb 1962; люкс. Eurovision Song Contest 1962) — 7-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Люксембурге (Люксембург) 18 марта 1962 года, благодаря победе Жан-Клода Паскаля с песней «Nous les amoureux» годом ранее.
В конкурсе приняли участие все 16 стран, участвовавших в нём до того момента.
Конкурс выиграла представительница Франции Изабель Обре с песней «Un premier amour» («Первая любовь»). Это была уже третья победа Франции на Евровидении. Также в топ-5 вошли Монако, Люксембург, Югославия и Великобритания.
Место проведения
Люксембу́рг (люкс. Lëtzebuerg) — столица небольшого одноимённого западноевропейского государства с конституционно-монархической формой правления. Город расположен на высоте 334 метра над уровнем моря, в районе слияния двух небольших рек — Альзетте (южный приток Зауэра) и Петрус.
Местом проведения конкурса песни в этом году стала «Вилла Лувиньи» — штаб-квартира «RTL Group».
Формат
Время на исполнение песни было сокращено до 3-х минут, и была представлена новая система голосования, которая позволяла национальному жюри голосовать лишь за три песни. Сначала каждый член жюри выбирал свои три любимые песни, и присваивал лучшей 3 балла, второй — 2 балла, и третьей — 1 балл. Все баллы складывались, чтобы выявить три лучшие песни, по общему мнению жюри. Этим трём песням присваивались оценки 3, 2 и 1. Из-за новой системы голосования стало сложнее заработать очки, и поэтому впервые некоторые участники закончили конкурс с результатом 0 баллов, или «нуль пуа» (от французского: nul points). Первыми странами, не заработавшими очков на Евровидении, стали Бельгия, Испания, Австрия и Нидерланды.
Участвующие страны
Конкурс 1962 года выиграла Франция, став первой страной с тремя победами на Евровидении. Французы также установили и рекорд по количеству побед за короткий отрезок времени, поскольку их предыдущие две были в 1958-м и 1960 годах — три победы за пять лет. Этот рекорд был в итоге побит Ирландией в 1990-х с четырьмя победами за пять лет (1992, 1993, 1994 и 1996).
Евровидение-1962 также запомнилось проблемами со светом, который отключался несколько раз, особенно во время выступления представителей Нидерландов[1].
В конкурсе участвовали:
Страна
|
Вещатель
|
Исполнитель
|
Песня
|
Перевод
|
Язык[2]
|
Автор(ы)
|
Дирижёр[3][4]
|
Австрия
|
ÖRF
|
Элеонор Шварц
|
«Nur in der Wiener Luft»
|
«Только в венском воздухе»
|
Немецкий
|
Бруно Угер
|
Бруно Угер
|
Бельгия
|
RTB
|
Фуд Леклерк
|
«Ton nom»
|
«Твоё имя»
|
Французский
|
Эрик Шанн, Тони Голан
|
Анри Сегерс
|
Великобритания
|
BBC
|
Ронни Кэрролл
|
«Ring-a-Ding Girl»
|
«Девушка, которая меня заводит»
|
Английский
|
Стэн Бутчер, Сид Корделл
|
Уолли Стотт
|
Германия
|
ARD (SWF)
|
Конни Фробёсс
|
«Zwei kleine Italiener»
|
«Два маленьких итальянца»
|
Немецкий
|
Кристиан Брунн, Георг Бушор
|
Рольф-Ганс Мюллер
|
Дания
|
DR
|
Эллен Винтер
|
«Vuggevise»
|
«Колыбельная»
|
Датский
|
Кьельд Бонфис, Сейр Вольмер-Сёренсен
|
Кай Мортенсен
|
Испания
|
TVE
|
Виктор Балагер
|
«Llámame»
|
«Позови меня»
|
Испанский
|
Мигель Портолес, Марио Сельес
|
Жан Родерес
|
Италия
|
RAI
|
Клаудио Вилла
|
«Addio, addio»
|
«Прощай, прощай»
|
Итальянский
|
Франко Мильяччи, Доменико Модуньо
|
Чинико Анджелини
|
Люксембург (Х)
|
CLT
|
Камилло Фельген
|
«Petit bonhomme»
|
«Маленький человек»
|
Французский
|
Жак Датэн, Морис Видален
|
Жан Родерес
|
Монако
|
TMC
|
Франсуа Дегель
|
«Dis rien»
|
«Ничего не говори»
|
Французский
|
Рене Рузо, Анри Сальвадор
|
Раймон Лефевр
|
Нидерланды
|
NTS
|
«De Spelbrekers»
|
«Katinka»
|
«Катенька»
|
Нидерландский
|
Хенни Хамхёйс, Лодевейк Пост, Йоп Стоккерманс
|
Дольф ван дер Линден
|
Норвегия
|
NRK
|
Ингер Якубсен
|
«Kom sol, kom regn»
|
«Солнечно ли, дождливо ли»
|
Норвежский
|
Ивар Андерсен, Кьелль Карлсен
|
Эйвинн Берг
|
Финляндия
|
Yle
|
Марион Рунг
|
«Tipi-tii»
|
«Чик-чирик»
|
Финский
|
Яакко Сало, Кари Туомисаари
|
Жорж де Годзинский
|
Франция
|
RTF
|
Изабель Обре
|
«Un premier amour»
|
«Первая любовь»
|
Французский
|
Ролан Валад, Клод-Анри Вик
|
Франк Пурсель
|
Швейцария
|
SRG SSR
|
Жан Филипп
|
«Le Retour»
|
«Возвращение»
|
Французский
|
Эмиль Гардаз, Жео Вумар
|
Седрик Дюмон
|
Швеция
|
SR
|
Ингер Берггрен
|
«Sol och vår»
|
«Солнце и весна»
|
Шведский
|
Оке Герхард, Ульф Челльквист
|
Эгон Кьерманн
|
Югославия
|
JRT (РТБ)
|
Лола Новакович
|
«Не пали светла у сумрак»[5]
|
«Не зажигай свет в сумраке»
|
Сербский[6]
|
Драгутин Бритвич, Йоже Прившек
|
Йоже Прившек
|
Вернувшиеся исполнители
Представитель Бельгии Фуд Леклерк стал первым четырёхкратным участником Евровидения, а Жан Филипп стал первым, представившим на конкурсе два разных государства.
Результаты
Голосование
|
Результаты
|
Финляндия
|
4
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
-
|
3
|
-
|
-
|
-
|
Бельгия
|
0
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Испания
|
0
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Австрия
|
0
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Дания
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
Швеция
|
4
|
-
|
-
|
-
|
-
|
3
|
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Германия
|
9
|
2
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
2
|
Нидерланды
|
0
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Франция
|
26
|
-
|
2
|
2
|
2
|
-
|
3
|
3
|
-
|
|
3
|
3
|
3
|
1
|
1
|
2
|
1
|
Норвегия
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Швейцария
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Югославия
|
10
|
1
|
1
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
3
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
3
|
-
|
Великобритания
|
10
|
3
|
-
|
1
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
2
|
|
-
|
-
|
-
|
Люксембург
|
11
|
-
|
3
|
3
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
-
|
|
-
|
3
|
Италия
|
3
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
2
|
|
-
|
Монако
|
13
|
-
|
-
|
-
|
3
|
-
|
-
|
1
|
3
|
1
|
2
|
-
|
-
|
-
|
3
|
-
|
|
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1962 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[7].
Глашатаи
Комментаторы
Участвующие страны
Примечания
Ссылки
|
---|
Финал В порядке выступления | |
---|
|
---|
Финал В порядке выступления | |
---|
|
---|
Финал В порядке выступления |
- «Tipi-tii»
- «Ton nom»
- «Llámame»
- «Nur in der Wiener Luft»
- «Vuggevise»
- «Sol och vår»
- «Zwei kleine Italiener»
- «Katinka»
- «Un premier amour»
- «Kom sol, kom regn»
- «Le retour»
- «Не пали светла у сумрак»
- «Ring-a-ding girl»
- «Petit bonhomme»
- «Addio, addio»
- «Dis rien»
|
---|