Хи́лверсюм (нидерл.Hilversum) — община и город в Нидерландах, на востоке провинции Северная Голландия, в местности Эт-Хой (нидерл.Het Gooi). На территории общины находится первая телевизионная станция страны — Nederland 1.
Выбор места проведения очередного Евровидения пал на студию «Авро» (нидерл.Algemene Vereniging Radio Omroep).
Формат
Как и годом ранее, жюри оглашало результаты по телефону, объявляя сколько баллов они отдали каждой из песен.
Представителю Италии Доменико Модуньо пришлось исполнить свою песню дважды из-за проблем с приёмом телесигнала в некоторых странах.
Конкурс 1958 года стал первым для Швеции, страны, которая в будущем станет одной из самых успешных участниц Евровидения. От участия в конкурсе отказалась Великобритания. Таким образом, Евровидение-1958 стало вторым (после конкурса 1956 года) без представителей Соединённого Королевства, и без единой песни на английском языке.
Победительницы двух первых конкурсов — Лиз Ассиа и Корри Броккен, приняли участие и в этом. Для обеих это было третье, и последнее, появление на Евровидении в качестве участниц. В то время, как Ассиа заняла второе место, исполнив первую в историю конкурса песню на двух языках, Броккен заняла последнее место — это первый случай, в котором страна, принимающая конкурс, заняла в нём последнее место, и единственный в XX веке (следующие подобные случаи произошли с Австрией в 2015 году и с Португалией в 2018 году).
Несмотря на третье место, самой успешной песней конкурса стала итальянская «Nel blu, dipinto di blu», более известная, как «Volare». В 1959 году, на первой церемонии «Грэмми», она была отмечена наградами за лучшую песню и лучшую запись года, и до сих пор является единственной песней года не на английском языке[1][2], а также единственной песней с конкурса Евровидение, удостоенной премии «Грэмми»[3].
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1958 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[7].