O castelán ecuatoguineano é a variedade do castelán que se fala en Guinea Ecuatorial.[2][3] na zona de África Central. De acordo co Instituto Cervantes, en 2006-2007, o 13,7% da poboación tiña un dominio nativo ou case-nativo e o 74% falábao ben, sumando un 87,7% da poboación total do país,[4] sempre como segunda lingua.[5] O castelán ecuatoguineano está regulado pola Academia Ecuatoguineana da Lingua Española.
O castelán é oficial en Guinea Ecuatorial dende a súa independencia, xunto co francés (dende 1998), e máis recentemente xunto co portugués (dende 2007), mais o castelán é a lingua máis falada.
Notas
- ↑ Instituto Cervantes, El Español: Una Lengua Viva (2018), «1. El Español en Cifras», p.7
- ↑ Granda, Germán de (1 de xaneiro de 1991). El Español en Tres Mundos: Retenciones y Contactos Lingüísticos en América y África (en castelán). Universidade de Valladolid, Secretariado de Publicaciones. ISBN 9788477622062. Consultado o 11 de marzo de 2016.
- ↑ Méndez, Natalia Álvarez (1 de xaneiro de 2010). Palabras desencadenadas: aproximación a la teoría literaria postcolonial y a la escritura hispano-negroafricana (en castelán). Universidade de Zaragoza. ISBN 9788492774876. Consultado o 11 de marzo de 2016.
- ↑ Gloria Nistal Rosique. "EL CASO DEL ESPAÑOL EN GUINEA ECUATORIAL" (PDF). Consultado o 5 de decembro de 2020.
- ↑ Penny, Ralph (2002). A History Of The Spanish Language (en inglés). p. 33. Consultado o 11 de novembro de 2011.
Spanish is spoken by part of the population of Equatorial Guinea. Spanish is the language of education and the press, and is the only common language in an otherwise linguistically diverse country. However, those who speak Spanish use it as a second language, often acquired in adulthood and therefore not always in a fully native manner.
Véxase tamén
Bibliografía
|
---|
|
|
|
- As linguas en cursiva son linguas extintas
- As linguas entre paréntese son variedades da lingua da súa esquerda.
|