泉漳片
泉漳片,即狹義的閩南語[2],是漢語閩語支中使用人数最多的一支分片,在福建南部地区和臺灣,以及以東南亞的各海外華人社区都有很強的影響力。
泉漳片緣起於福建南部(閩南)的泉州和漳州,也廣泛流行於臺灣、新加坡、馬來西亞、菲律賓等地。
泉漳片閩南語在福建通稱為閩南話、泉州話、漳州話、廈門話等,在臺灣為臺語、臺灣話、福佬話、臺灣閩南語,在東南亞國家主要被稱為福建話,在菲律賓則稱為咱人話。泉漳片與潮州話、汕頭話等其他福佬話有十分親近的關係,和閩語支内的海南話則有歷史淵源。
名称
民間理解的學老話通常特指泉漳片,語言學界按語言譜系分析,所定義的「學老話」(即福佬话)統括潮汕片、雷州片等。泉漳片的慣用英文稱呼「Hokkien」是泉漳片對「福建」二字的發音,最先在1832年由傳教士麥都思的字典記錄(當時他記為Hok-këèn)。泉漳片的各種次方言在民間的自稱繁多,一般僅指代該次方言點,不能越級指代整個學老話,這些自稱包括福建话、咱人話、台灣話等,不一而足。[3]
次方言
以音韻而言,漳州市的郊縣的音系(尤其漳浦縣、雲霄縣、詔安縣、漳平永福鎮,另還有龍岩市)較為存古,例如/E/和/e/的開口度區別,其他泉漳片以至於其他閩南語大多合流為/e/。[4][5]
對泉漳片各個次方言的研究長期集中在地級市城區。以漳州而言,排除縣志不算,漳州地級市的單點方言材料除了長泰縣、東山縣、漳平縣永福鎮之外極其罕見。[4]
廈門話和臺灣話是泉州話和漳州話的混合,即漳泉濫。其中,北臺灣和南臺灣的腔調分別是偏泉腔和偏漳腔。不過,雖然泉州話和漳州話在發音和詞彙用法上有些許的不同,但在文法上普遍是一致的。此外,臺灣話在經過半世紀日本統治的影響下,有許多日語的外來詞融入日常詞彙中;在新加坡和馬來西亞也存在來自馬來語、英語、潮州語及粵語的外來影響。廈門話、泉州話、漳州話、龍巖話、臺灣話、棉蘭福建話、檳城福建話和新加坡福建話事實上是能夠互通的。
福建
福建的泉漳片闽南话,按《福建省志》的分类,可分为四个小片。[6]:199[7]
(絕大多數泉漳廈台“泉漳語”母語者事實上並不認為龍岩話歸屬於“閩南語”(閩南狹義 = 泉漳)的一種,而且很大比例的龍巖人自己也是這麼認為的,尤其是漳平以外的(即新羅人);泉漳和龍巖兩方之族群意識也並不相同。泉漳廈台地區所通行的閩南語,還是跟龍岩閩南語存在很大的區別(尤其是新羅話)兩方相互溝通起來並不容易,除非是在漳州人(特別是漳州北區)跟漳平人之間的,才有可能做到無障礙交流的)。其实漳平虽然行政上隶属于龙岩,但其语言属于漳州话,双洋镇和赤水镇除外。双洋镇和赤水镇历史上属于宁洋县,其语言属于龙岩话。在学术上龙岩话理所当然属于闽南语,其词汇和用法与漳州话高度相似,但是声调的调值与其他闽南话迥然不同,导致龙岩话与其他闽南话沟通有很大障碍。
臺灣
臺灣話:主要混合泉州話與漳州話的腔調,加上一些日語(含日式外來語)及其他外來語詞彙。語言學家洪惟仁將臺灣話的腔調分為三大腔,並在其下細分。雖然大致可以分為以下三大腔,但台灣各地區之間的詞彙使用及部分發音有些許的差異。且從大航海時代就受到外來語影響的關係,現在台語已有一部份的詞彙和原本的漳州、泉州及廈門等地不通用,發音上也有些許的差異,比如台語的「五分鐘」福建閩南語念作「一字久」,台語的「臭屁」福建閩南語念作「排只」,台語的「好參詳」福建閩南語念作「好拍捨」等等
[8]
- 混合腔(漳泉音混合,聲調偏漳音的漳泉濫)
- 偏漳腔(除了宜蘭腔跟桃園腔外,又被統稱為“內埔腔”)
- 偏泉腔(除了臺北腔跟鹿港腔外,又被統稱為“海口腔”)
其他福建鄰近地區
泉漳片在江西、廣東、浙江、廣西等地的部分地區亦有分佈,以語言島形式存在。
東南亞
音韵对比
元音
|
音调
泉漳片音调本调调值[9]
音调
|
泉州话
|
漳州话
|
厦门话
|
陰平 1 |
˧˧ |
33 |
˧˦ |
34 |
˥˥ |
55
|
陰上 2 |
˥˥ |
55 |
˥˧ |
53 |
˥˧ |
53
|
陰去 3 |
˧˩ |
31 |
˨˩ |
21 |
˨˩ |
21
|
陰入 4 |
˥ʔ |
5 |
˩ʔ |
1 |
˩ʔ |
1
|
陽平 5 |
˧˥ |
35 |
˩˧ |
13 |
˧˥ |
35
|
陽上 6 |
˨˨ |
22 |
|
|
陽去 7 |
˧˩ |
31 |
˩˩ |
11 |
˩˩ |
11
|
陽入 8 |
˨˧ʔ |
23 |
˩˨ʔ |
12 |
˥ |
5ʔ
|
|
基礎詞彙
以下詳列現代標準漢語與閩南語泉漳片斯瓦迪士所枚舉的207個核心詞:
n°
|
現代標準漢語
|
閩南語泉漳片 (閩南漢字)
|
白話字
|
1
|
我
|
我
|
góa
|
2
|
你
|
汝
|
lí, lír, lú
|
3
|
他
|
伊
|
i
|
4
|
我們
|
阮
|
goán, gún
|
5
|
你們
|
恁
|
lín
|
6
|
他們
|
𪜶
|
in
|
7
|
這
|
這
|
che
|
8
|
那
|
奚
|
he
|
9
|
這裡
|
遮
|
chia
|
10
|
那裡
|
遐
|
hia
|
11
|
誰
|
啥儂
|
siáⁿ-lâng
|
12
|
什麼
|
啥物
|
siáⁿ-mih
|
13
|
哪
|
佗位
|
tó-ūi
|
14
|
何時
|
當時
|
tang-sî
|
15
|
如何
|
按怎
|
án-chóaⁿ
|
16
|
不
|
𣍐 毋 無
|
bē, bōe m̄ bô
|
17
|
所有
|
朗
|
lóng
|
18
|
多
|
贅
|
chē, chōe
|
19
|
一些
|
一括
|
chi̍t-kóa
|
20
|
少
|
少
|
chió
|
21
|
其他
|
其他
|
kî-thaⁿ
|
22
|
一
|
一
|
chi̍t, it
|
23
|
二
|
兩 二
|
nn̄g jī, lī
|
24
|
三
|
三
|
saⁿ
|
25
|
四
|
四
|
sì
|
26
|
五
|
五
|
gō͘
|
27
|
大
|
大
|
tōa
|
28
|
長
|
長
|
tn̂g
|
29
|
寬
|
闊
|
khoah
|
30
|
厚
|
厚
|
kāu
|
31
|
重
|
重
|
tāng
|
32
|
小
|
細
|
sè, sòe
|
33
|
短
|
短
|
té
|
34
|
窄
|
狹
|
e̍h, oe̍h
|
35
|
薄
|
薄
|
po̍h
|
36
|
女
|
查嫫
|
cha-bó͘
|
37
|
男
|
查甫
|
cha-po͘
|
38
|
人
|
儂
|
lâng
|
39
|
孩
|
倪仔
|
gín-á
|
40
|
妻
|
嫫
|
bó͘
|
41
|
夫
|
尢
|
ang
|
42
|
母
|
阿母
|
a-bú, a-bó
|
43
|
父
|
阿爸
|
a-pa
|
44
|
動物
|
動物
|
tōng-bu̍t
|
45
|
魚
|
魚
|
hî, hû
|
46
|
鳥
|
鳥
|
chiáu
|
47
|
狗
|
狗
|
káu
|
48
|
虱
|
蝨母
|
sat-bó, sat-bú
|
49
|
蛇
|
蛇
|
chôa
|
50
|
蟲
|
蟲
|
thâng
|
51
|
樹
|
樹
|
chhiū
|
52
|
森
|
藍
|
nâ
|
53
|
枝
|
樹枝 樹椏
|
chhiū-ki chhiū-oe
|
54
|
果
|
果子
|
kóe-chí, ké-chí
|
55
|
種
|
種子
|
chéng-chí
|
56
|
葉
|
葉
|
hio̍h
|
57
|
根
|
根
|
kin, kun
|
58
|
樹皮
|
樹皮
|
chhiū-phôe, chhiū-phê, chhiū-phêr
|
59
|
花
|
花
|
hoe
|
60
|
草
|
草
|
chháu
|
61
|
繩
|
索
|
soh
|
62
|
膚
|
皮膚
|
phôe-hu, phê-hu, phêr-hu
|
63
|
肉
|
肉
|
bah
|
64
|
血
|
血
|
hoeh, huih
|
65
|
骨
|
骨
|
kut
|
66
|
脂
|
膩瓤
|
jī-nn̂g, lī-nn̂g
|
67
|
蛋
|
卵
|
nn̄g, nuī
|
68
|
角
|
角
|
kak
|
69
|
尾
|
尾
|
bóe, bé
|
70
|
羽
|
羽毛
|
ú-mô͘
|
71
|
髮
|
頭毛
|
thâu-mn̂g, thâu-mo͘
|
72
|
頭
|
頭
|
thâu
|
73
|
耳
|
耳
|
hīⁿ
|
74
|
眼
|
目珠
|
ba̍k-chiu
|
75
|
鼻
|
鼻
|
phīⁿ
|
76
|
口
|
口 咀
|
kháu chhuì
|
77
|
牙
|
齒 牙
|
khí gê
|
78
|
舌
|
舌
|
chi̍h
|
79
|
指甲
|
指甲
|
chíng-kah
|
80
|
腳
|
腳
|
kha
|
81
|
腿
|
腿
|
thuí
|
82
|
膝
|
腳頭趶
|
kha-thâu-u,kha-thâu-hu
|
83
|
手
|
手
|
tshiú
|
84
|
翅
|
翼
|
si̍t
|
85
|
腹
|
腹
|
pak
|
86
|
腸
|
腸
|
tn̂g,tshiân,tshiâng,tiông
|
87
|
頸
|
頷頸 頷胿 頷頸仔 頷仔頸
|
ām-kún ām-kui ām-kún-á ām-á-kún
|
88
|
背
|
背 胛脊
|
puē,puè ka-tsiah
|
89
|
乳
|
乳 奶
|
jú,lú, lin, leng ne, lin, leng
|
90
|
心
|
心
|
sim
|
91
|
肝
|
肝
|
kuaⁿ
|
92
|
喝
|
飲 呵(茶) 哈 灌
|
lim ha hah kuàn
|
93
|
吃
|
食
|
tsia̍h
|
94
|
咬
|
咬
|
kā
|
95
|
吸
|
欶 噪
|
suh soh
|
96
|
吐
|
吐
|
thóo,thòo
|
97
|
嘔
|
嘔
|
áu
|
98
|
吹
|
吹
|
tshue,tshe,tsher
|
99
|
呼吸
|
喘氣
|
tshuán-khuì
|
100
|
笑
|
笑
|
tshiò
|
101
|
看
|
看
|
khuàⁿ
|
102
|
聽
|
聽
|
thiaⁿ
|
103
|
知
|
知
|
tsai
|
104
|
想
|
想
|
siūⁿ,siōⁿ
|
105
|
嗅
|
鼻
|
phīⁿ,phǐ,phī
|
106
|
怕
|
驚
|
kiaⁿ
|
107
|
睡
|
睏
|
khùn
|
108
|
住
|
蹛 徛(家) 住
|
tuà khiā tsū
|
109
|
死
|
死
|
sí
|
110
|
殺
|
殺 刣
|
sat thâi
|
111
|
鬥
|
鬥
|
tàu
|
112
|
獵
|
獵
|
la̍h
|
113
|
擊
|
擊
|
kik
|
114
|
切
|
切 (密)切
|
tshè tshiat
|
115
|
分
|
分
|
hun, pun
|
116
|
刺
|
刺
|
tshì
|
117
|
撓
|
撓
|
ngiáu
|
118
|
挖
|
挖
|
óo,ué
|
119
|
游
|
游
|
iû
|
120
|
飛
|
飛、翍
|
pue,pe,per,hui
|
121
|
走
|
行
|
kiâⁿ
|
122
|
來
|
來
|
lâi
|
123
|
躺
|
倒
|
tó
|
124
|
坐
|
坐
|
tsē,tsěr
|
125
|
站
|
徛
|
khiā
|
126
|
轉
|
轉
|
tńg, tuíⁿ
|
127
|
落
|
落
|
lo̍h
|
128
|
給
|
互
|
hōo,hǒo
|
129
|
拿
|
提
|
the̍h
|
130
|
擠
|
𤲍
|
kheh,khueh
|
131
|
磨
|
磨
|
buâ
|
132
|
洗
|
洗
|
sué
|
133
|
擦
|
擦
|
chhat, tshat
|
134
|
拉
|
搝
|
khiú
|
135
|
推
|
推
|
tu
|
136
|
扔
|
挕
|
hìⁿ
|
137
|
繫
|
系
|
hē
|
138
|
縫
|
縫
|
phāng
|
139
|
計
|
計
|
kè
|
140
|
說
|
說 講
|
sueh, suat kóng
|
141
|
唱
|
唱
|
tshiùⁿ
|
142
|
玩
|
奕
|
ī
|
143
|
浮
|
浮
|
phû
|
144
|
流
|
流
|
lâu, liû
|
145
|
凍
|
凍
|
tàng, tòng
|
146
|
腫
|
腫 脹
|
tsíng tiùⁿ, tiòng
|
147
|
日
|
日
|
ji̍t, li̍t
|
148
|
月
|
月
|
ge̍rh, ge̍h, gue̍h, gua̍t
|
149
|
星
|
星
|
tshiⁿ, tsheⁿ, sing
|
150
|
水
|
水
|
tsuí, suí
|
151
|
雨
|
雨
|
hōo, ú
|
152
|
河
|
河
|
hô
|
153
|
湖
|
湖
|
ôo
|
154
|
海
|
海
|
hái
|
155
|
鹽
|
鹽
|
iâm
|
156
|
石
|
石
|
tsio̍h, si̍k, sia̍h
|
157
|
沙
|
沙
|
sua, sa
|
158
|
塵
|
塵 塗粉
|
tîn thôo-hún
|
159
|
地
|
地
|
tuē, tē
|
160
|
雲
|
雲
|
hûn
|
161
|
霧
|
霧
|
bū
|
162
|
天
|
天
|
thiⁿ, thian
|
163
|
風
|
風
|
hong, huang
|
164
|
雪
|
雪
|
serh, seh, sueh, suat
|
165
|
冰
|
冰 霜
|
ping sng, song
|
166
|
煙
|
烟
|
ian
|
167
|
火
|
火
|
hér, hé, hué
|
168
|
灰
|
灰
|
her, he, hue
|
169
|
燒
|
燒
|
sio
|
170
|
路
|
路
|
lōo
|
171
|
山
|
山
|
suaⁿ, san
|
172
|
紅
|
紅
|
âng, hông
|
173
|
綠
|
綠
|
li̍k, lio̍k
|
174
|
黃
|
黃
|
n̂g, hông
|
175
|
白
|
白
|
pe̍h, pi̍k
|
176
|
黑
|
烏 黑
|
oo hik
|
177
|
夜
|
暝 夜
|
mî, mê iā
|
178
|
晝
|
晝 日時仔
|
tàu ji̍t--sî-á
|
179
|
年
|
年
|
nî, liân
|
180
|
暖
|
暖
|
luán
|
181
|
冷
|
冷
|
líng
|
182
|
滿
|
滿
|
muá,buán
|
183
|
新
|
新
|
sin
|
184
|
舊
|
舊
|
kū,kiū
|
185
|
好
|
好
|
hó,hònn
|
186
|
壞
|
歹
|
pháinn,phái
|
187
|
腐
|
腐
|
hú,hū
|
188
|
髒
|
垃圾
|
lah-sap,lap-sap
|
189
|
直
|
直
|
ti̍t
|
190
|
圓
|
圓
|
înn,uân
|
191
|
尖
|
尖
|
tsiam
|
192
|
鈍
|
鈍
|
tun,tùn,tūn
|
193
|
滑
|
滑
|
ku̍t
|
194
|
濕
|
濕
|
sip
|
195
|
乾
|
乾
|
kuann,kan
|
196
|
對
|
對
|
tuì
|
197
|
近
|
近
|
kīn,kǔn,kūn,kīrn
|
198
|
遠
|
遠
|
hn̄g,uán
|
199
|
右
|
正
|
chiàⁿ
|
200
|
左
|
倒
|
tò
|
201
|
在
|
佇
|
tī
|
202
|
裡
|
內
|
lāi
|
203
|
與
|
佮
|
kah,kap
|
204
|
和
|
和
|
hām
|
205
|
若
|
若是 若準 假使 如果
|
nā-sī nā-chún ká-sú jû-kó, lû-kó
|
206
|
因
|
因為
|
in-ūi
|
207
|
名
|
名
|
miâ
|
文法
福建泉漳話是一種分析語,因此在詞語在語句中的前後排列對於意思的表達是十分重要的。[10]福建泉漳話允許主-動-賓(主詞接動詞,然後再接受詞)的造句模式;然而,由於福建泉漳話是一種話題優先語言,所以這樣的語序通常會被打破。和綜合語不一樣的是,福建話沒有時態、性別以及複數的型態變化(除了代名詞);相反地,欲表達時態、性別和複數等概念時,會通過複詞、標示、語法或者上下文來區別。福建泉漳話的動詞並沒有時態變化,時態的表達會透過時間副詞進行修飾。
代名詞
泉漳話內部的方言之間,在代名詞的選用上有些許不同。以下說明使用漢字及白話字。
人稱
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
我
|
阮1 · 阮儂3
咱2 · 咱儂3
俺
我儂
|
第二人稱
|
汝
|
恁 恁儂
|
第三人稱
|
伊
|
𪜶 伊儂
|
- 1 具排他性的「我們」,即不包含聽話者。
- 2 具包容性的「我們」,即包含聽話者。
- 3 東南亞福建話用法。
所有格通常後綴「个」(ê)(南方語言中,定語助詞與量詞同源),文言上後綴「之」(chi)。而複數則一般無後綴表達所有格,如:阮 翁 姓 陳
注释
参见
外部連結
维基共享资源上的相關多媒體資源:泉漳片
|
|