Acquis communautaire

Європейський Союз
Прапор Європейського Союзу

Це одна із статей, що входять до серії:
Політичний устрій Європейського Союзу


Раді Європейського Союзу
Угорщина Угорщина
(липень–грудень 2024)

Конфігурації







Група Європейського інвестиційного банку





Інші незалежні установи


Міжвідомчі установи

Acquis communautaire (acquis) (МФА[aˌki kɔmynoˈtɛːʁ], укр. акі комюнотер), що означає «надбання спільноти»(фр.) — правова система Європейського Союзу, яка включає акти законодавства Європейського Союзу (але не обмежується ними), прийняті в рамках Європейських Спільнот (ЄС), Спільної зовнішньої політики та політики безпеки та Співпраці у сфері юстиції та внутрішніх справ.

Така система створювалась та розвивалась протягом майже 50 років та містить понад 14 тисяч різних видів правових актів і майже 9 тисяч рішень Суду. Це сукупність спільних прав і зобов'язань, обов'язкових до виконання в усіх країнах — членах ЄС. Доробок постійно змінюється і узагальнюється. Він охоплює:

Отже, доробок Спільноти розуміє не лише закони Спільноти у вузькому розумінні, але й усі акти, прийняті в рамках другого і третього «стовпів» Європейського Союзу, і визначені в договорах спільні цілі.

Перш ніж вступити до Європейського Союзу, держави-заявниці повинні прийняти доробок Спільноти. Винятки можливі лише за особливих обставин, і їхня сфера обмежена. Союз сповнений рішучості зберігати доробок Спільноти у його цілісності та розвивати його далі.

Право ЄС звернене передусім до держав — членів ЄС. Вони повинні неухильно дотримуватися правових настанов директив, регламентів, рішень та інших актів ЄС, оскільки в момент вступу до цього об'єднання добровільно віддали йому частину свого суверенітету.

Одночасно чимало держав Європи, які на сьогодні не є членами ЄС, висловили своє бажання в майбутньому вступити до цього Союзу. А однією з основних умов прийняття до ЄС нових членів є адаптація їх внутрішнього законодавства до права ЄС. При цьому під адаптацією розуміють систему односторонніх заходів, що вживаються державами, які мають намір вступити до ЄС, з метою приведення своїх законодавчих систем у відповідність з обов'язковим мінімумом законодавства ЄС. Такий обов'язковий мінімум отримав назву acquis communautaire, що у перекладі з французької означає доробок (надбання) співдружності. Його було відпрацьовано в середині 90-х років для 10 держав Центральної та Східної Європи, а також Кіпру, з якими ЄС на той час встановив відносини асоційованого членства.

З країнами, які мають європейські угоди, відбувається так звана процедура скринінгу законодавства, коли весь обсяг законодавства країн-кандидатів, який належить до компетенції ЄС, послідовно перевіряється на відповідність законодавству ЄС, на що виділяється відповідна експертна та фінансова підтримка. Таким чином за п'ять — сім років законодавство країни-кандидата повністю приводиться у відповідність до законодавства ЄС, що зробило можливим їх інтеграцію у внутрішній ринок, та насамкінець вступ до ЄС.

Термінологія

Термін acquis також використовувався для правової системи, прийнятої відповідно до Шенгенської угоди до її інтеграції в правопорядок Європейської Унії Амстердамським договором, у цьому випадку йдеться про Schengen acquis.

Термін acquis був запозичений Апеляційним органом Світової організації торгівлі у справі Японія – податки на алкогольні напої для позначення сукупності Генеральної угоди з тарифів і торгівлі (ГАТТ) і законодавства СОТ («acquis gattien»), хоча це використання так і не закріпилося.

Термін acquis використовували для опису досягнень Ради Європи (міжнародної організації, не пов’язаної з Європейським Союзом):[1]

«Acquis» Ради Європи у сфері встановлення стандартів у сферах демократії, верховенства права та основних прав і свобод людини слід розглядати як віхи на шляху до європейського політичного проєкту, а Європейський суд з прав людини слід визнати головним судовим стовпом будь-якої майбутньої архітектури.

Термін acquis також було застосовано до сукупності «принципів, норм і зобов’язань» Організації з безпеки та співробітництва в Європі (ОБСЄ):[2]

Іншим питанням, яке обговорювалося, було те, як держави-партнерки та інші могли б імплементувати acquis ОБСЄ, іншими словами, її принципи, норми та зобов’язання на добровільній основі.

Організація економічного співробітництва та розвитку (ОЕСР) представила концепцію acquis ОЕСР у своїй «Стратегії розширення та охоплення» в травні 2004 року.[3]

Джерела

  1. Первинне законодавство:
  2. Вторинне законодавство:
    • директива;
    • регламент;
    • рішення;
    • рекомендація або висновок;
    • джерело права у формі міжнародної угоди;
    • загальний принцип права Європейської Унії;
    • рішення Суду Європейської Унії;
    • спільна стратегія у сфері спільної зовнішньої політики та політики безпеки, як це визначено статтею 13 Договору про Європейський Союз;
    • спільні дії в рамках спільної зовнішньої політики та політики безпеки;
    • спільна позиція у сфері спільної зовнішньої політики та політики безпеки;
    • рамкове рішення щодо гармонізації законодавства в контексті положень Договору про Європейський Союз про співробітництво правоохоронних та судових органів у кримінальних справах (стаття 34 Договору про Європейський Союз);
    • спільна позиція в контексті положень Договору про Європейський Союз про співробітництво правоохоронних та судових органів у кримінальних справах (стаття 34 Договору про Європейський Союз);
    • рішення в контексті положень Договору про Європейський Союз про співробітництво правоохоронних та судових органів у кримінальних справах (стаття 34 Договору про Європейський Союз);
    • загальне положення або принцип у сфері спільної зовнішньої політики та політики безпеки.
  3. Офіційні видання Європейського Союзу:

Структура

Acquis communautaire складається з 6 кластерів та 35 розділів:

  • Кластер 1: Засадничі розділи розширення
    • Розділ 23: Судочинство та основні права
    • Розділ 24: Юстиція, свобода та безпека
    • Розділ 5: Публічні закупівлі
    • Розділ 18: Статистика
    • Розділ 32: Фінансовий контроль
  • Кластер 2: Внутрішній ринок
    • Розділ 1: Вільна торгівля товарами
    • Розділ 2: Вільний рух робочої сили
    • Розділ 3: Надання послуг та відкриття бізнесу
    • Розділ 4: Вільний рух капіталу
    • Розділ 6: Корпоративне право
    • Розділ 7: Інтелектуальна власність
    • Розділ 8: Політика щодо конкуренції
    • Розділ 9: Фінансові послуги
    • Розділ 28: Захист споживачів та здоров'я
  • Кластер 3: Конкуренція та інтенсивне зростання
    • Розділ 10: Цифрова трансформація та медіа
    • Розділ 16: Оподаткування
    • Розділ 17: Економічна та монетарна політика
    • Розділ 19: Соціальна політика та зайнятість
    • Розділ 20: Підприємництво та виробництво
    • Розділ 25: Наука та дослідження
    • Розділ 26: Освіта та культура
    • Розділ 29: Митний союз
  • Кластер 4: Зелений порядок денний і стале сполучення
  • Кластер 5: Ресурси, сільське господарство та згуртованість
    • Розділ 11: Аграрна галузь і сільський розвиток
    • Розділ 12: Харчова безпека, ветеринарія, фітосанітарія
    • Розділ 13: Рибальство
    • Розділ 22: Регіональна політика, структурні інструменти
    • Розділ 33: Фінансові та бюджетні положення
  • Кластер 6: Міжнародні відносини
    • Розділ 30: Зовнішні відносини
    • Розділ 31: Міжнародна та безпекова політика
  • Інші розділи
    • Розділ 34: Інституції
    • Розділ 35: Інші питання

Див. також

Примітки

  1. Розділ 12 Резолюції Парламентської асамблеї Ради Європи 1290
  2. Intervention by Ambassador Aleksi Härkönen, Permanent Representative of Finland to the OSCE [Архівовано 16 жовтня 2005 у Wayback Machine.], Annual Security Review Conference.
  3. ANNEX 1: THE CONCEPT OF THE OECD "ACQUIS": A NOTE BY THE DIRECTORATE FOR LEGAL AFFAIRS (PDF). Oecd.org. с. 44. Архів (PDF) оригіналу за 9 жовтня 2022. Процитовано 21 січня 2022.
  4. Закон України «Про Загальнодержавну програму адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу» [Архівовано 29 вересня 2013 у Wayback Machine.] від 18.03.2004 р. № 1629-IV.

Посилання

  • EUR-Lex: European Union Law.
  • JRC-Acquis, Aligned multilingual parallel corpus: 23,000 Acquis-related texts per language, available in 22 languages. Total size: 1 Billion words.
  • Translation Memory of the EU-Acquis: Up to 1 Million translation units each, for 231 language pairs.

Посилання на сайт Європейської Комісії

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!