J. Alden Mason utilise la petite capitale w pour représenter une consonne spirante labio-vélaire sourde ou semi-voisée dans la transcription américaniste du tepecano[1],[2].
(en) Finlande, Irlande, Norvège ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS (n2419), (lire en ligne)
(en) J. Alden Mason, « Tepecano, a Piman language of Western Mexico », Annals of the New York Academy of Sciences, vol. 25, , p. 309-416 (lire en ligne)
(en) J. Alden Mason, « Tepecano prayers », International journal of American linguistics, vol. 1, no 2, , p. 91-153 (lire en ligne)
(fi) Antti Sovijärvi et Reino Peltola, Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus, Helsinki, coll. « Helsingin Yliopiston Fonetiikan Laitoksen Julkuaisua / Publicationes Instituti Phonetici Universitatis Helsingiensis » (no 9), (ISSN0357-5217, lire en ligne)