ᵘ
ᵘ , appelée u en exposant , u supérieur ou lettre modificative u , est un graphème utilisé dans l’écriture du teso et de l’innu-aimun , et un symbole phonétique utilisé dans l’alphabet phonétique ouralique ou certaines variantes non standard de l’alphabet phonétique international . Il est formé de la lettre u mise en exposant .
Utilisation
En teso , ou ateso, le u en exposant ‹ ᵘ › est utilisé dans l’orthographe de l’Atɛsɔ Local Language Board de 2014 pour représenter une voyelle fermée postérieure arrondie [u ] murmurée [ 1] .
En innu-aimun , aussi appelé montagnais, le u en exposant ‹ ᵘ › est utilisé dans les digrammes ‹ kᵘ › et ‹ mᵘ ›[ 2] . Il est notamment utilisé dans le nom officiel de la réserve de parc national Akami-Uapishkᵘ–KakKasuak–Monts-Mealy , créée en 2015.
Dans certaines variantes de l’alphabet phonétique international non standard, l’u en exposant est utilisé pour représenter des diphtongues [ 3] . En 1968, Thomas Gay recommande d’utilise le symbole en exposant pour la deuxième partie mineure des diphtongues[ 4] . J. M. Stewart l’a utilisé pour représenter la labialisation de la consonne précédente[ 5] .
La lettre modificative u peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (Extensions phonétiques ) :
formes
représentations
chaînes de caractères
points de code
descriptions
note
modificative
ᵘ
ᵘ U+1D58
U+1D58
lettre modificative minuscule u
codé pour le symbole phonétique
Notes et références
Bibliographie
(en) Atɛsɔ Local Language Board, A Guide to the Standardised Orthography of Atɛsɔ , Kampala, 2014
(en) Sandra Clarke , North-West River (Sheshatshit) Montagnais: A grammatical sketch , Ottawa, National Museums of Canada, coll. « National Museum of Man, Mercury Series, Canadian Ethnology Service Paper » (no 80), 1982 , 185 pages (lire en ligne )
(en) Peter Constable , Proposal to add additional phonetic characters to the UCS (no N2740, L2/04-132), 19 avril 2004 (lire en ligne )
(en) Finland, Ireland et Norway, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS , 20 mars 2002 (lire en ligne )
(en) Thomas Gay , « Effect of speaking rate on diphthong formant movements », The Journal of the Acoustical Society of America , vol. 44, no 6, 1968 , p. 1570-1573 (DOI 10.1121/1.1911298 )
(en) Chris Harvey , « Ilnu/Innu Aimun: Montagnais », sur LanguageGeek.com , 2009
(en) Kenneth L. Pike Pike , « On the Phonemic Status of English Diphthongs », Language , vol. 23, no 2, avril-juin 1947 , p. 151-159 (DOI 10.2307/410386 , JSTOR 410386 )
(en) J. M. Stewart Stewart , « Notes on Baule phonology », Bulletin of the School of Oriental and African Studies , vol. 18, no 2, juin 1956 , p. 353-365 (DOI 10.1017/S0041977X00106913 , lire en ligne )
Voir aussi
Diacritiques suscrits
Ú ú (accent aigu)
Û û (accent circonflexe)
Ù ù (accent grave)
Ŭ ŭ (brève)
Ȗ ȗ (brève inversée)
Ư ư (cornu)
Ủ ủ (crochet en chef)
Ű ű (double accent aigu)
Ȕ ȕ (double accent grave)
Ǔ ǔ (hatchek)
U̍ u̍ (ligne verticale)
Ū ū (macron)
U̇ u̇ (point suscrit)
Ů ů (rond en chef)
U̐ u̐ (tchandrabindou)
Ũ ũ (tilde)
Ü ü (tréma)
U᷄ u᷄ (macron-aigu)
U᷅ u᷅ (grave-macron)
U᷆ u᷆ (macron-grave)
U᷇ u᷇ (aigu-macron)
U̓ u̓ (virgule suscrite)
Diacritiques inscrits
Ʉ ʉ (barré)
Ꞹ ꞹ (barré diagonalement)
Diacritiques souscrits
U̯ u̯ (brève inversée souscrite)
Ṷ ṷ (accent circonflexe souscrit)
U̧ u̧ (cédille)
ᶙ (crochet rétroflexe)
U̱ u̱ (macron)
Ų ų (ogonek)
Ụ ụ (point souscrit)
U̲ u̲ (trait souscrit)
Ṵ ṵ (tilde souscrit)
Ṳ ṳ (tréma souscrit)
Combinaisons
Û́ û́ (accent circonflexe et accent aigu)
Û̌ û̌ (accent circonflexe et caron)
Û̄ û̄ (accent circonflexe et macron)
Ʉ́ ʉ́ (barre inscrite et accent aigu)
Ʉ̀ ʉ̀ (barre inscrite et accent grave)
Ʉ̂ ʉ̂ (barre inscrite et accent circonflexe)
Ʉ̌ ʉ̌ (barre inscrite et caron)
Ʉ̃ ʉ̃ (barre inscrite et tilde)
Ʉ̃́ ʉ̃́ (barre inscrite, tilde et accent aigu)
Ʉ̈ ʉ̈ (barre inscrite et tréma)
Ʉ̋ ʉ̋ (barre inscrite et double accent aigu)
Ʉ̱ ʉ̱ (barre inscrite et macron souscrit)
Ʉ̱́ ʉ̱́ (barre inscrite, macron souscrit et accent aigu)
Ứ ứ (cornu et accent aigu)
Ừ ừ (cornu et accent grave)
Ư̆ ư̆ (cornu et brève)
Ử ử (cornu et crochet en chef)
Ư̄ ư̄ (cornu et macron)
Ự ự (cornu et point souscrit)
Ữ ữ (cornu et tilde)
Ū́ ū́ (macron et accent aigu)
Ū̀ ū̀ (macron et accent grave)
Ū̂ ū̂ (macron et accent circonflexe)
Ū̌ ū̌ (macron et caron)
Ū̃ ū̃ (macron et tilde)
Ṻ ṻ (macron et tréma)
Ů́ ů́ (rond en chef et accent aigu)
Ů̂ ů̂ (rond en chef et accent circonflexe)
Ů̃ ů̃ (rond en chef et tilde)
Ṹ ṹ (tilde et accent aigu)
Ũ̀ ũ̀ (tilde et accent grave)
Ũ̂ ũ̂ (tilde et accent circonflexe)
Ũ̌ ũ̌ (tilde et caron)
Ũ̍ ũ̍ (tilde et ligne verticale)
Ũ̄ ũ̄ (tilde et macron)
Ǘ ǘ (tréma et accent aigu)
Ǜ ǜ (tréma et accent grave)
Ü̂ ü̂ (tréma et accent circonflexe)
Ǚ ǚ (tréma et caron)
Ǖ ǖ (tréma et macron)
Ü̃ ü̃ (tréma et tilde)
Ü̱̃ ü̱̃ (tréma, tilde et macron souscrit)
Ú̧ ú̧ (accent aigu et cédille)
Ù̧ ù̧ (accent grave et cédille)
Û̧ û̧ (accent circonflexe et cédille)
Ǔ̧ ǔ̧ (caron et cédille)
Ū̧ ū̧ (macron et cédille)
Ü̧ ü̧ (tréma et cédille)
Ú̱ ú̱ (accent aigu et macron souscrit)
Ù̱ ù̱ (accent grave et macron souscrit)
Û̱ û̱ (accent circonflexe et macron souscrit)
Ǔ̱ ǔ̱ (caron et macron souscrit)
Ū̱ ū̱ (macron et macron souscrit)
Ū̱́ ū̱́ (macron, accent aigu et macron souscrit)
Ū̱̀ ū̱̀ (macron, accent grave et macron souscrit)
Ū̱̂ ū̱̂ (macron, accent circonflexe et macron souscrit)
Ü̱ ü̱ (tréma et macron souscrit)
Ụ́ ụ́ (accent aigu et point souscrit)
Ụ̀ ụ̀ (accent grave et point souscrit)
Ụ̂ ụ̂ (accent circonflexe et point souscrit)
Ụ̌ ụ̌ (caront et point souscrit)
Ụ̄ ụ̄ (macron et point souscrit)
Ụ̃ ụ̃ (tilde et point souscrit)
Ụ̈ ụ̈ (tréma et point souscrit)
Ų́ ų́ (accent aigu et ogonek)
Ų̀ ų̀ (accent grave et ogonek)
Ų̂ ų̂ (accent circonflexe et ogonek)
Ų̌ ų̌ (caron et ogonek)
Ų̄ ų̄ (macron et ogonek)
Ų̄̀ ų̄̀ (macron, accent grave et ogonek)
Ų̃ ų̃ (tilde et ogonek)
Ų̈ ų̈ (tréma et ogonek)
Ų̈́ ų̈́ (tréma, accent aigu et ogonek)
Ų̈̌ ų̈̌ (tréma, caron et ogonek)
Ų̈̄ ų̈̄ (tréma, macron et ogonek)
Ṳ́ ṳ́ (accent aigu et tréma souscrit)
Ṳ̀ ṳ̀ (accent grave et tréma soucrit)
Ṳ̂ ṳ̂ (accent circonflexe et tréma souscrit)
Ṳ̆ ṳ̆ (brève et tréma souscrit)
Ṳ̄ ṳ̄ (macron et tréma souscrit)
Ṳ̍ ṳ̍ (ligne verticale et tréma souscrit)
Ṳ̊ ṳ̊ (rond suscrit et tréma souscrit)
Ú̲ ú̲ (accent aigu et trait souscrit)
Ꞹ̱ ꞹ̱ (barre diagonale et macron souscrit)
Lettres additionnelles
Ʊ ʊ (upsilon)
Ɯ ɯ (u dans l’u)
(u à cran)
(u fermé)
ꭎ (u à hampe droite courte)
(u à hampe gauche courte)
ꭒ (u crochet à gauche)
Ꞟ ꞟ (u volapük)
ᵘ (u en exposant)
ᶶ (u barré en exposant)
Ligatures
ᵫ (e dans l'u)
Ꜷ ꜷ (u dans l'a)
Lettres modificatives supérieures
Lettres modificatives inférieures