The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Greek alphabet was altered by the Etruscans, and subsequently their alphabet was altered by the Ancient Romans. Several Latin-script alphabets exist, which differ in graphemes, collation and phonetic values from the classical Latin alphabet.
Latin script is the basis for the largest number of alphabets of any writing system[1] and is the most widely adopted writing system in the world. Latin script is used as the standard method of writing the languages of Western and Central Europe, most of sub-Saharan Africa, the Americas, and Oceania, as well as many languages in other parts of the world.
The numeral system is called the Roman numeral system, and the collection of the elements is known as the Roman numerals. The numbers 1, 2, 3 ... are Latin/Roman script numbers for the Hindu–Arabic numeral system.
The use of the letters I and V for both consonants and vowels proved inconvenient as the Latin alphabet was adapted to Germanic and Romance languages. W originated as a doubled V (VV) used to represent the Voiced labial–velar approximant /w/ found in Old English as early as the 7th century. It came into common use in the later 11th century, replacing the letter wynn⟨Ƿ ƿ⟩, which had been used for the same sound. In the Romance languages, the minuscule form of V was a rounded u; from this was derived a rounded capital U for the vowel in the 16th century, while a new, pointed minuscule v was derived from V for the consonant. In the case of I, a word-final swash form, j, came to be used for the consonant, with the un-swashed form restricted to vowel use. Such conventions were erratic for centuries. J was introduced into English for the consonant in the 17th century (it had been rare as a vowel), but it was not universally considered a distinct letter in the alphabetic order until the 19th century.
By the 1960s, it became apparent to the computer and telecommunications industries in the First World that a non-proprietary method of encoding characters was needed. The International Organization for Standardization (ISO) encapsulated the Latin alphabet in their (ISO/IEC 646) standard. To achieve widespread acceptance, this encapsulation was based on popular usage. As the United States held a preeminent position in both industries during the 1960s, the standard was based on the already published American Standard Code for Information Interchange, better known as ASCII, which included in the character set the 26 × 2 (uppercase and lowercase) letters of the English alphabet. Later standards issued by the ISO, for example ISO/IEC 10646 (Unicode Latin), have continued to define the 26 × 2 letters of the English alphabet as the basic Latin alphabet with extensions to handle other letters in other languages.
The Latin alphabet spread, along with Latin, from the Italian Peninsula to the lands surrounding the Mediterranean Sea with the expansion of the Roman Empire. The eastern half of the Empire, including Greece, Turkey, the Levant, and Egypt, continued to use Greek as a lingua franca, but Latin was widely spoken in the western half, and as the western Romance languages evolved out of Latin, they continued to use and adapt the Latin alphabet.
The Latin script also came into use for writing the West Slavic languages (such as Czech, Slovak, Lechitic and Sorbian languages) and some South Slavic languages (such as Croatian, Slovene and Banat Bulgarian languages) as the people who spoke them adopted Roman Catholicism. The speakers of East Slavic languages (particularly Russian, Belarusian, Rusyn and Ukrainian languages) and some South Slavic languages (such as Serbian, Montenegrin, Macedonian and Bulgarian) generally adopted Cyrillic along with Eastern Orthodoxy. The Serbian language uses both scripts, with Cyrillic predominating in official communication and Latin elsewhere, as determined by the Law on Official Use of the Language and Alphabet.[6]
Under Portuguese missionary influence, a Latin alphabet was devised for the Vietnamese language, which had previously used Chinese characters. The Latin-based alphabet replaced the Chinese characters in administration in the 19th century with French rule.
In the 1930s and 1940s, the majority of Kurds replaced the Arabic script with two Latin alphabets. Although only the official Kurdish government uses an Arabic alphabet for public documents, the Latin Kurdish alphabet remains widely used throughout the region by the majority of Kurdish-speakers.
In 1957, the People's Republic of China introduced a script reform to the Zhuang language, changing its orthography from Sawndip, a writing system based on Chinese, to a Latin script alphabet that used a mixture of Latin, Cyrillic, and IPA letters to represent both the phonemes and tones of the Zhuang language, without the use of diacritics. In 1982 this was further standardised to use only Latin script letters.
On 15 September 1999 the authorities of Tatarstan, Russia, passed a law to make the Latin script a co-official writing system alongside Cyrillic for the Tatar language by 2011.[12] A year later, however, the Russian government overruled the law and banned Latinization on its territory.[13]
On 12 February 2021 the government of Uzbekistan announced it will finalize the transition from Cyrillic to Latin for the Uzbek language by 2023. Plans to switch to Latin originally began in 1993 but subsequently stalled and Cyrillic remained in widespread use.[21][22]
At present the Crimean Tatar language uses both Cyrillic and Latin. The use of Latin was originally approved by Crimean Tatar representatives after the Soviet Union's collapse[23] but was never implemented by the regional government. After Russia's annexation of Crimea in 2014 the Latin script was dropped entirely. Nevertheless, Crimean Tatars outside of Crimea continue to use Latin and on 22 October 2021 the government of Ukraine approved a proposal endorsed by the Mejlis of the Crimean Tatar People to switch the Crimean Tatar language to Latin by 2025.[24]
In July 2020, 2.6 billion people (36% of the world population) use the Latin alphabet.[25]
By the 1960s, it became apparent to the computer and telecommunications industries in the First World that a non-proprietary method of encoding characters was needed. The International Organization for Standardization (ISO) encapsulated the Latin alphabet in their (ISO/IEC 646) standard. To achieve widespread acceptance, this encapsulation was based on popular usage.
As the United States held a preeminent position in both industries during the 1960s, the standard was based on the already published American Standard Code for Information Interchange, better known as ASCII, which included in the character set the 26 × 2 (uppercase and lowercase) letters of the English alphabet. Later standards issued by the ISO, for example ISO/IEC 10646 (Unicode Latin), have continued to define the 26 × 2 letters of the English alphabet as the basic Latin alphabet with extensions to handle other letters in other languages.
National standards
The DIN standard DIN 91379 specifies a subset of Unicode letters, special characters, and sequences of letters and diacritic signs to allow the correct representation of names and to simplify data exchange in Europe. This specification supports all official languages of European Union and European Free Trade Association countries (thus also the Greek and Cyrillic scripts), plus the German minority languages.[clarification needed] To allow the transliteration of names in other writing systems to the Latin script according to the relevant ISO standards all necessary combinations of base letters and diacritic signs are provided.[26]
Efforts are being made to further develop it into a European CEN standard.[27]
In the course of its use, the Latin alphabet was adapted for use in new languages, sometimes representing phonemes not found in languages that were already written with the Roman characters. To represent these new sounds, extensions were therefore created, be it by adding diacritics to existing letters, by joining multiple letters together to make ligatures, by creating completely new forms, or by assigning a special function to pairs or triplets of letters. These new forms are given a place in the alphabet by defining an alphabetical order or collation sequence, which can vary with the particular language.
Some examples of new letters to the standard Latin alphabet are the Runic letters wynn⟨Ƿ ƿ⟩ and thorn⟨Þ þ⟩, and the letter eth⟨Ð/ð⟩, which were added to the alphabet of Old English. Another Irish letter, the insular g, developed into yogh⟨Ȝ ȝ⟩, used in Middle English. Wynn was later replaced with the new letter ⟨w⟩, eth and thorn with ⟨th⟩, and yogh with ⟨gh⟩. Although the four are no longer part of the English or Irish alphabets, eth and thorn are still used in the modern Icelandic alphabet, while eth is also used by the Faroese alphabet.
Some West, Central and Southern African languages use a few additional letters that have sound values similar to those of their equivalents in the IPA. For example, Adangme uses the letters ⟨Ɛ ɛ⟩ and ⟨Ɔ ɔ⟩, and Ga uses ⟨Ɛ ɛ⟩, ⟨Ŋ ŋ⟩ and ⟨Ɔ ɔ⟩. Hausa uses ⟨Ɓ ɓ⟩ and ⟨Ɗ ɗ⟩ for implosives, and ⟨Ƙ ƙ⟩ for an ejective. Africanists have standardized these into the African reference alphabet.
A digraph is a pair of letters used to write one sound or a combination of sounds that does not correspond to the written letters in sequence. Examples are ⟨ch⟩, ⟨ng⟩, ⟨rh⟩, ⟨sh⟩, ⟨ph⟩, ⟨th⟩ in English, and ⟨ij⟩, ⟨ee⟩, ⟨ch⟩ and ⟨ei⟩ in Dutch. In Dutch the ⟨ij⟩ is capitalized as ⟨IJ⟩ or the ligature⟨IJ⟩, but never as ⟨Ij⟩, and it often takes the appearance of a ligature ⟨ij⟩ very similar to the letter ⟨ÿ⟩ in handwriting.
A trigraph is made up of three letters, like the German⟨sch⟩, the Breton⟨c'h⟩ or the Milanese⟨oeu⟩. In the orthographies of some languages, digraphs and trigraphs are regarded as independent letters of the alphabet in their own right. The capitalization of digraphs and trigraphs is language-dependent, as only the first letter may be capitalized, or all component letters simultaneously (even for words written in title case, where letters after the digraph or trigraph are left in lowercase).
A ligature is a fusion of two or more ordinary letters into a new glyph or character. Examples are ⟨Æ æ⟩ (from ⟨AE⟩, called ash), ⟨Œ œ⟩ (from ⟨OE⟩, sometimes called oethel or eðel), the abbreviation⟨&⟩ (from Latin: et, lit. 'and', called ampersand), and ⟨ẞß⟩ (from ⟨ſʒ⟩ or ⟨ſs⟩, the archaic medial form of ⟨s⟩, followed by an ⟨ʒ⟩ or ⟨s⟩, called sharp S or eszett).
A diacritic, in some cases also called an accent, is a small symbol that can appear above or below a letter, or in some other position, such as the umlaut sign used in the German characters ⟨ä⟩, ⟨ö⟩, ⟨ü⟩ or the Romanian characters ă, â, î, ș, ț. Its main function is to change the phonetic value of the letter to which it is added, but it may also modify the pronunciation of a whole syllable or word, indicate the start of a new syllable, or distinguish between homographs such as the Dutch words een (pronounced[ən]) meaning "a" or "an", and één, (pronounced[e:n]) meaning "one". As with the pronunciation of letters, the effect of diacritics is language-dependent.
English is the only major modern European language that requires no diacritics for its native vocabulary[note 1]. Historically, in formal writing, a diaeresis was sometimes used to indicate the start of a new syllable within a sequence of letters that could otherwise be misinterpreted as being a single vowel (e.g., "coöperative", "reëlect"), but modern writing styles either omit such marks or use a hyphen to indicate a syllable break (e.g. "co-operative", "re-elect"). [note 2][29]
Some modified letters, such as the symbols ⟨å⟩, ⟨ä⟩, and ⟨ö⟩, may be regarded as new individual letters in themselves, and assigned a specific place in the alphabet for collation purposes, separate from that of the letter on which they are based, as is done in Swedish. In other cases, such as with ⟨ä⟩, ⟨ö⟩, ⟨ü⟩ in German, this is not done; letter-diacritic combinations being identified with their base letter. The same applies to digraphs and trigraphs. Different diacritics may be treated differently in collation within a single language. For example, in Spanish, the character ⟨ñ⟩ is considered a letter, and sorted between ⟨n⟩ and ⟨o⟩ in dictionaries, but the accented vowels ⟨á⟩, ⟨é⟩, ⟨í⟩, ⟨ó⟩, ⟨ú⟩, ⟨ü⟩ are not separated from the unaccented vowels ⟨a⟩, ⟨e⟩, ⟨i⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩.
The languages that use the Latin script today generally use capital letters to begin paragraphs and sentences and proper nouns. The rules for capitalization have changed over time, and different languages have varied in their rules for capitalization. Old English, for example, was rarely written with even proper nouns capitalized; whereas Modern English of the 18th century had frequently all nouns capitalized, in the same way that Modern German is written today, e.g. German: Alle Schwestern der alten Stadt hatten die Vögel gesehen, lit. 'All of the Sisters of the old City had seen the Birds'.
Words from languages natively written with other scripts, such as Arabic or Chinese, are usually transliterated or transcribed when embedded in Latin-script text or in multilingual international communication, a process termed romanization.
Whilst the romanization of such languages is used mostly at unofficial levels, it has been especially prominent in computer messaging where only the limited seven-bit ASCII code is available on older systems. However, with the introduction of Unicode, romanization is now becoming less necessary. Keyboards used to enter such text may still restrict users to romanized text, as only ASCII or Latin-alphabet characters may be available.
^In formal English writing, however, diacritics are often preserved on many loanwords, such as "café", "naïve", "façade", "jalapeño" or the German prefix "über-".
^Andrews, Ernest (2018). Language Planning in the Post-Communist Era: The Struggles for Language Control in the New Order in Eastern Europe, Eurasia and China. Springer. p. 132. ISBN978-3-319-70926-0.
^Faller, Helen (2011). Nation, Language, Islam: Tatarstan's Sovereignty Movement. Central European University Press. p. 131. ISBN978-963-9776-84-5.
Haarmann, Harald (2004). Geschichte der Schrift [History of Writing] (in German) (2nd ed.). München: C. H. Beck. ISBN978-3-406-47998-4.
Further reading
Boyle, Leonard E. 1976. "Optimist and recensionist: 'Common errors' or 'common variations.'" In Latin script and letters A.D. 400–900: Festschrift presented to Ludwig Bieler on the occasion of his 70th birthday. Edited by John J. O'Meara and Bernd Naumann, 264–74. Leiden, The Netherlands: Brill.
Morison, Stanley. 1972. Politics and script: Aspects of authority and freedom in the development of Graeco-Latin script from the sixth century B.C. to the twentieth century A.D. Oxford: Clarendon.
Elijah WoodElijah WoodLahirElijah Jordan WoodNama lainLij, Eli, Elwood (nama panggilan)Tahun aktif1989 - sekarangPenghargaanSaturn Award untuk Penampilan Terbaik oleh Aktor Muda 1993 The Good Son Saturn Award untuk Aktor Terbaik 2004 The Lord of the Rings: The Return of the King Elijah Jordan Wood (lahir 28 Januari 1981) adalah seorang aktor Amerika Serikat. Namanya mendunia sejak ia membintangi film trilogy The Lords of The Ring. Ia juga pernah membintangi film Flipper, Deep Impact...
Dolina Kežmarskej Bielej vody Das Tal Dolina Kežmarskej Bielej vody (mit polnischen Bezeichnungen) Das Tal Dolina Kežmarskej Bielej vody (mit polnischen Bezeichnungen) Lage Prešovský kraj, Slowakei Gewässer Kežmarská Biela voda Gebirge Hohe Tatra, Tatra, Karpaten Geographische Lage 49° 12′ 28″ N, 20° 15′ 42″ O49.20777777777820.261666666667Koordinaten: 49° 12′ 28″ N, 20° 15′ 42″ O Dolina Kežmarskej Bi...
Фламандський національний союз Дата створення / заснування 1933[1] Архіви зберігаються у наукова бібліотека[d][2] Засновник Staf De Clercqd Країна Бельгія Політична ідеологія націонал-соціалізм Розташування штаб-квартири Брюссельський столичний регіон Головний ...
James Butler, II conde de OrmondInformación personalNombre en inglés James Butler, 2st Earl of Ormond Nacimiento 4 de octubre de 1331jul. Fallecimiento 18 de octubre de 1382jul. (51 años)FamiliaFamilia Familia Butler Padres James Butler, I conde de Ormond Eleanor de Bohun, Countess of Ormonde Cónyuge Elizabeth Butler, Countess of Ormond Hijos James Butler, III conde de Ormond Información profesionalCargos ocupados Lord teniente de Irlanda Escudo [editar datos en Wikidata] James...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مايو 2022) مبيدات السمك، مواد كيميائية سامة للأسماك، استخدامها الأساسي هو القضاء على الأنواع السائدة من السمك في مسطح مائي، في خطوة أولى من محاولة ملئه بأسماك مختلفة، كم
State Park in Tennessee, United States Harpeth River State ParkView of the outlet from inside the tunnel during drought conditionsTypeTennessee State ParkLocationCheatham and Davidson countiesCoordinates36°08′48″N 87°07′15″W / 36.14661°N 87.12072°W / 36.14661; -87.12072Operated byTennessee Department of Environment and ConservationWebsiteHarpeth River State Park Harpeth River State Park is a state park in Cheatham and Davidson counties in the U.S. stat...
Roll ItSingel oleh J-Status featuring Rihanna dan Shontelledari album The BeginningDirilis18 Maret 2007FormatDigital download, CD singleDirekam2006 (2 Hard Studios, Kingston, Jamaica)GenreReggae fusion, R&B, hip hopDurasi3:58LabelSRP RecordingsPenciptaSheldon Benjamin and Shontelle LayneProduserEvan Rogers, Carl Sturken Roll It(2007) Break It Off(2007) Roll It(2007) Umbrella(2007) Roll It(2007) T-Shirt(2008) Shontelle dan Sheldon Benjamin, mendaur ulang lagu Roll It Gal, menulis ulang dan...
Свалявський район адміністративно-територіальна одиниця Герб Прапор Район на карті Закарпатська область Основні дані Країна: Україна Область: Закарпатська область Код КОАТУУ: 2124000000 Утворений: 1956 р. Населення: ▼ 53 539 (на 01.01.2020) Площа: 673 км² Густота: 80.7 осіб/км² Тел.
Bp. Soerjoadipoetro tengah mengajar di Taman Siswa Bandung. Foto koleksi KITLV. Ibu Soerjoadipoetro berbincang-bincang dengan beberapa siswi Taman Siswa Bandung. Foto koleksi KITLV. Para murid dari Taman Siswa, koleksi Tropenmuseum Taman Siswa (Taman berarti tempat bermain atau tempat belajar, dan Siswa berarti murid) adalah nama sekolah yang didirikan oleh Ki Hadjar Dewantara pada tanggal 3 Juli tahun 1922 di Yogyakarta. Pada waktu pertama kali didirikan, sekolah Taman Siswa ini diberi nama ...
Soft redirect to Wikisource Wikipedia does not have an encyclopedia article for Korean Air Lines Flight 007 transcripts. Please search Korean Air Lines Flight 007 transcripts for alternative titles or spellings. You may want to read Wikisource's entry on Korean Air Lines Flight 007 transcripts instead. Start the Korean Air Lines Flight 007 transcripts page, but remember that Wikipedia is not a repository of publicly available media.Wikisource:Special:Search/Korean Air Lines Flight 007 transcr...
YovianusSolidus Kaisar YovianusKaisar Romawi ke-64Berkuasa27 Juni 363 – 17 Februari 364PendahuluYulianus si MurtadinPenerusValentinianus IInformasi pribadiKelahiran331Singidunum (kini Beograd, Serbia)Kematian17 Februari 364 (umur 33)Dadastana (di Anatolia)PemakamanGereja Rasul Suci, KonstantinopelNama lengkapFlavius Yovianus (dari lahir hingga naik tahta); Flavius Yovianus Augustus (sebagai kaisar)AyahVarronianusIstriCharitoAnakDua anak laki-laki, yang satu bernama Varronianus (menjadi kons...
برج البراجنة الإحداثيات 33°50′54″N 35°30′12″E / 33.848333°N 35.503333°E / 33.848333; 35.503333 تقسيم إداري البلد لبنان التقسيم الأعلى قضاء بعبدا تعديل مصدري - تعديل برج البراجنة هي إحدى القرى اللبنانية من قرى قضاء بعبدا في محافظة جبل لبنان.[1][2][3] وبه مخيم ...
Political party in Australia This article is about the modern-day Australian political party founded after the dissolution of the original party of the same name. For other uses, see Democratic Labour Party. For the party the Democratic Labour Party split from, see Australian Labor Party. Australian Labor Party (Anti-Communist) redirects here. For the defunct right-wing Labor organisation that existed during 1940–41, see Australian Labor Party (Non-Communist). It has been suggested that thi...
Local government agency of Bangladesh Dhaka North City Corporationঢাকা উত্তর সিটি কর্পোরেশনSeal of Dhaka North City CorporationCorporation overviewFormed1 December 2011; 12 years ago (2011-12-01)Preceding CorporationDhaka City CorporationJurisdictionGovernment of BangladeshHeadquartersNagar Bhaban, 1212, Gulshan Center Point, DhakaAnnual budgetTk 4,806.45 crore (2021–22)Corporation executivesAtiqul Islam, MayorMd. Salim Reza, Chi...
Kaserne IV Kaserne IV (2011) Land Deutschland Gemeinde Bremen Koordinaten: 53° 4′ 10″ N, 8° 47′ 47″ O53.0695098.796492Koordinaten: 53° 4′ 10″ N, 8° 47′ 47″ O Eröffnet 1890 Eigentümer Senat für Inneres und Sport Stationierte Truppenteile Polizei Bremen Ehemals stationierte Truppenteile Infanterie-Regiment Nr. 75Schützen-Regiment 110 Deutsches ReichDeutsches Reich Die Kaserne IV des Infanterieregiments „Bremen...
2013 studio album by CathedralThe Last SpireStudio album by CathedralReleased29 April 2013 (Rise Above)30 April 2013 (Metal Blade)Recorded2011–2012GenreDoom metal, stoner rock, sludge metal[1]Length58:19LabelRise Above, Metal BladeProducerJaime Gomez ArellanoCathedral chronology The Guessing Game(2010) The Last Spire(2013) The Last Spire is the tenth and final studio album by the British doom metal band Cathedral. Intended by the band as their farewell album,[2] it w...
Governor of Ohio, 1983-1991 Dick CelesteUnited States Ambassador to IndiaIn officeNovember 28, 1997 – April 25, 2001PresidentBill ClintonGeorge W. BushPreceded byFrank G. WisnerSucceeded byRobert Blackwill64th Governor of OhioIn officeJanuary 10, 1983 – January 14, 1991LieutenantMyrl Shoemaker(Vacant 1985-1987) Paul LeonardPreceded byJim RhodesSucceeded byGeorge VoinovichDirector of the Peace CorpsIn officeApril 27, 1979 – January 20, 1981PresidentJimmy Carter...
British noble Lord Elgin, the Lord Lieutenant of the county, presenting the golden key to the Commander-in-Chief, Vice Admiral Sir Charles Gordon Ramsey, KCB, after the opening of the British Sailors Society Hostel, Rosyth, Fife. Edward James Bruce, 10th Earl of Elgin, 14th Earl of Kincardine KT, CMG, TD, CD, JP (9 June 1881 – 27 November 1968) was the son of Victor Bruce, 9th Earl of Elgin. He was Assistant Private Secretary to the Secretary State for the Colonies (1908–11) and a directo...
Social media platform GettrScreenshot Gettr Platform InterfaceType of businessPrivateType of siteSocial networking serviceAvailable inMultilingual[1]Founded2021HeadquartersNew York, U.S.[2]Area servedWorldwideOwnerGETTR USA, Inc [3]CEOJason Miller (2021–2023)[4]IndustryInternetURLgettr.com RegistrationRequiredUsers175,000 daily (active)as of January 2022[update][5]LaunchedJuly 4, 2021; 2 years ago (2021-07-04)J...