Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Alkitab bahasa Nias

Nias
Nama lengkapAlkitab Bahasa Nias
BahasaNias
Terbitan PL1911
Terbitan PB1892
Terbitan
lengkap
1911
PenerjemahLudwich Ernst Denninger
Wilhelm Heinrich Sundermann
PenerbitLembaga Alkitab Indonesia
Situs URLAlkitab Terjemahan Baru - Bahasa Suku

Alkitab bahasa Nias adalah Alkitab yang diterjemahkan ke dalam bahasa Nias. Perjanjian Baru dan Kitab Mazmur telah dipublikasikan dalam bahasa yang dipakai di pulau Nias, di Batoe dan pulau lain dan Pantai Utara Sumatra. Permulaan penerjemahan Alkitab di Nias dibuat oleh Pendeta E. Denniger dari the Rhenish Missionary Society, yang menyiapkan satu versi dari Injil Lukas pada tahun 1874. Ini dipublikasikan oleh the British and Foreign Bible Society. Selanjutnya the Netherlands Bible Society mengambil alih tugas ini.[1] Misionaris lain dari the Rhenish Society, Pendeta H. Sundermann, melengkapi Perjanjian Baru pada tahun 1892 dengan bantuan Ama Mandranga dan beberapa orang Nias lannya (Injil Lukas, 1874; PB, 1891).[2] Ini diikuti oleh the Psalter pada tahun 1903.[1] Terjemahan seluruh Alkitab selesai dicetak pada tahun 1913.[2]

Referensi

  1. ^ a b Kilgour, Rev. R, D.D. Alkitab di Tanah Hindia Belanda. Halaman 171-176.
  2. ^ a b End, Dr. Th. van den. 2001. Ragi Carita 2. PT BPK Gunung Mulia, Jakarta. Halaman 211-217.

Pranala luar

Baca informasi lainnya yang berhubungan dengan : Alkitab bahasa Nias

Alkitab Software Alkitab Alkitab Terjemahan Baru Kitab dalam Alkitab Penerjemahan Alkitab Sejarah penerjemahan Alkitab ke dalam rumpun bahasa di Indonesia Studi Alkitab Lembaga Alkitab Lembaga Alkitab Indonesia Bab dan ayat dalam Alkitab Alkitab bahasa Sunda Alkitab bahasa Gotik Hermeneutika Alkitab Alkitab bahasa Jerman Daftar nama dalam Alkitab Daftar ayat Alkitab yang tidak disertakan dalam terjemahan Alkitab bahasa Inggris modern Alkitab Jenewa Alkitab bahasa Jawa Alkitab Protestan Alkitab Ibrani Naskah Alkitab Alkitab bahasa Kambera Alkitab bahasa Wewewa Kanon Alkitab Kristen Alkitab baha…

sa Slavia Kritik teks (Alkitab) Ketidakbersalahan Alkitab Alkitab bahasa Madura Alkitab bahasa Batak Angkola-Mandailing Alkitab bahasa Mentawai Alkitab bahasa Bugis Alkitab bahasa Mori Alkitab bahasa Nias Alkitab Douay-Rheims Alkitab bahasa Batak Toba Alkitab Coverdale Konkordansi Alkitab Alkitab Wycliffe Alkitab Tyndale Alkitab bahasa Armenia Alkitab Gutenberg Sekolah Arkeologi Alkitab Penerjemahan Alkitab ke bahasa-bahasa Nusantara Alkitab bahasa Pamona Alkitab bahasa Amharik Alkitab bahasa Batak Karo Kanon Alkitab Historisitas Alkitab Arkeologi Alkitab Alkitab bahasa Dayak Ngaju Magog (tokoh Alkitab) Alkitab Matthew Nubuat Alkitab Alkitab bahasa Sangir Kritik sejarah (Alkitab) Alkitab Versi Raja James Alkitab pembelajaran Mesir dalam Alkitab Akhan (tokoh Alkitab) Kode Alkitab Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan? Kanon Alkitab Tewahedo Ortodoks Alkitab Luther Alkitab Yerusalem Alkitab bahasa Siau/Sangihe Buku Cerita Alkitab Alkitab Versi Pemulihan Daftar tumbuhan di Alkitab Alkitab Lucu Kepengarangan Alkitab Alkitab Poliglot Complutensian Penafsiran alegori Alkitab Apokrifa Alkitab Pemahaman Alkitab Daftar hewan di Alkitab Alkitab Pastoral (Tionghoa) Daftar nama dalam Alkitab dia

Kembali kehalaman sebelumnya