ภาษาในประเทศไทย
ประเทศไทย เป็นที่ตั้งของภาษาพื้นเมือง 51 ภาษาและภาษาต่างด้าว 24 ภาษา[ 1] โดยประชากรส่วนใหญ่พูดภาษาในกลุ่มภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ และภาษาประจำชาติคือภาษาไทยกลาง ภาษาลาว มีผู้พูดริมชายแดนประเทศลาว ภาษากะเหรี่ยง มีผู้พูดริมชายแดนประเทศพม่า ภาษาเขมร มีผู้พูดใกล้ประเทศกัมพูชา และภาษามลายู มีผู้พูดทางใต้ใกล้ประเทศมาเลเซีย ภาษา 'ในประเทศ' 62 ภาษาได้รับการรับรองอย่างเป็นทางการ และภาษาต่างชาติที่แรงงานต่างชาติ ชาวต่างชาติ และนักธุรกิจส่วนใหญ่พูดกันในประเทศไทย ได้แก่ ภาษาพม่า กะเหรี่ยง อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น และเวียดนาม เป็นต้น[ 2]
ภาษาที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ
ระดับชาติ
ตารางข้างล่างประกอบด้วยกลุ่มภาษาศาสตร์ชาติพันธุ์ทั้ง 62 กลุ่มที่รัฐบาลไทยให้การรับรองในรายงานประเทศต่อคณะกรรมการสหประชาชาติที่รับผิดชอบในอนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติในทุกรูปแบบ เมื่อปี 2554 สืบค้นได้จากกรมส่งเสริมสิทธิและเสรีภาพ กระทรวงยุติธรรม[ 3] :3
ระดับภาค
ข้อมูลภาษาระดับภาษามีจำกัด ตารางข้างล่างแสดงตระกูลภาษาทั้งหมดในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของไทย ตามที่รับรองในรายงานที่เป็นแหล่งข้อมูลของประเทศ
ตระกูลภาษาในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของไทย[ 3]
กลุ่มภาษาไท
จำนวน
ตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก
จำนวน
ลาวอีสาน / ไทยถิ่นอีสาน
13,000,000
เขมรถิ่นไทย / เขมรเหนือ
1,400,000
ไทยกลาง
800,000
กูย / กวย (ส่วย)
400,000
ไทยโคราช / ไทเบิ้ง / Tai Deung
600,000
โส้
70,000
ไทยเลย
500,000
บรู
รวม
ผู้ไท
500,000
เวียดนาม
20,000
Ngaw
500,000
เยอ
10,000
กะเลิง
200,000 สำหรับ
ญัฮกุร / ชาวบน / คนดง
7,000
โย้ย
กะเลิง โย้ย และพวน
โซ่ (ทะวืง)
1,500
พวน
รวม
มอญ
1,000
ไทดำ (โซ่ง)
(ไม่ระบุ)
รวม:
16,103,000
รวม:
1,909,000
ไม่สามารถระบุเชื้อชาติและจำนวนได้:
3,288,000
21,300,000
จำนวนผู้พูดนับเฉพาะในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ภาษาในนี้อาจมีผู้พูดเพิ่มเติมนอกพื้นที่นี้
ระดับจังหวัด
ข้อมูลระดับจังหวัดมีจำกัด ผู้ที่สนใจสามารถสืบค้นเพิ่มเติมในแหล่งข้อมูล Ethnolinguistic Maps of Thailand [ 4] หรือ รายงานประเทศไทย ของ Ethnologue
ภาษาชนกลุ่มน้อย
สถานะภาษาชนกลุ่มน้อยทั้งหมด ซึ่งรวมถึงภาษาที่มีผู้พูดมากอย่างอีสาน ทางตะวันออกเฉียงเหนือและคำเมือง ทางเหนือ มีความเสี่ยง เนื่องจากไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างดีในนโยบายการศึกษาด้านภาษาของประเทศไทย[ 14] ภาษามลายูปัตตานี ทางใต้เป็นภาษาหลักของชุมชนมุสลิมเชื้อสายมลายู ภาษาเขมร พูดโดยชาวเขมรเหนือ วัยชรา วิธภาษาจีนพูดโดยประชากรไทยเชื้อสายจีน วัยชรา โดยมีสำเนียงแต้จิ๋ว เป็นภาษาหลัก อย่างไรก็ตาม ชาวไทยเชื้อสายจีนและเขมรเหนือวัยหนุ่มสาวเปลี่ยน ไปพูดภาษาไทยกลาง เปอรานากัน ในภาคใต้ของไทยพูดภาษาไทยถิ่นใต้ ในบ้าน
สถานะเสี่ยง
รายงานประเทศไทยของ Ethnologue ใน พ.ศ. 2557 ที่ใช้ระดับการประเมินความเสี่ยงด้านภาษาของ EGIDS[ 15] จัดให้ประเทศไทยมีภาษาประจำชาติภาษาเดียว (ไทยกลาง), ภาษาในระดับการศึกษาภาษาเดียว (อีสาน), ภาษาที่กำลังพัฒนา 27 ภาษา, ภาษาคงที่ 18 ภาษา, ภาษาที่อยู่ในความเสี่ยง 17 ภาษา และภาษาที่กำลังสูญหาย 7 ภาษา[ 16]
ภาษาเรียงตามจำนวนผู้ใช้ภาษา
ข้อมูลรายงานประเทศของ ICERD ปี 2554
ตารางต่อไปนี้แสดงให้เห็นถึงภาษาราชการของไทยและภาษาอื่น ๆ ที่มีผู้ใช้มากกว่า 400,000 คน ที่รัฐบาลไทยรายงานต่ออนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติในทุกรูปแบบ (International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination) เมื่อปี 2554[ 3] :99 ที่ส่วนใหญ่จะใช้แผนที่ภาษาศาสตร์ชาติพันธุ์ (Ethnolinguistic) ของประเทศไทย[ 4]
ภาษาราชการของไทยและภาษาอื่น ๆ ที่มีผู้ใช้มากกว่า 400,000 คน [ 3]
ข้อมูล Ethnologue
จำนวนในตารางข้างล่างเป็นจำนวนผู้พูดภาษาแม่ตามข้อมูลจาก Ethnologue[ 16] สังเกตว่า Ethnologue ระบุ 'อีสาน' เป็น 'ไทยถิ่นอีสาน' ตามรัฐบาลไทย จนกระทั่งรายงานประเทศใน พ.ศ. 2554
ภาษาในไทยที่มีผู้พูดมากกว่า 400,000 คน จากข้อมูลของ Ethnologue
ข้อมูลประชากร
จากการสำรวจสำมะโนครัวประชากรเมื่อปี พ.ศ. 2543 พบว่าสี่ภาษาที่มีผู้ใช้มากที่สุดมาจากตระกูลภาษาขร้า-ไทอันได้แก่ ภาษาไทยมาตรฐาน ไทยถิ่นอีสาน (ส่วนใหญ่คือลาว )[ 17] คำเมือง และปักษ์ใต้ และไม่มีตัวเลือกสำหรับภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์อื่น ๆ แม้แต่ภาษาลาว ก็ยังถูกจัดให้เป็น 'ไทย'[ 18] นอกจากนี้การแสดงออกทางเชื้อชาติของชาติพันธุ์ว่าเป็นลาวถือเป็นสิ่งต้องห้าม และชนกลุ่มนี้ได้ถือสัญชาติไทยมาราวร้อยปีแล้ว[ 19] [ 20]
สาเหตุก็เป็นเพราะสยามอ้างสิทธิ์เหนือดินแดนทางภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่มีวัฒนธรรมร่วมกับลาว เนื่องจากสงครามระหว่างสยามกับฝรั่งเศส ในปี 2429 ที่คุกคามเอาดินแดนลาวซึ่งเป็นประเทศราชของสยามไปเป็นอาณานิคม หลังจากนั้นสยามจึงมีการสร้างเอกลักษณ์เป็นรัฐชาติสมัยใหม่โดยการเปลี่ยนคนเชื้อสายลาวในไทยให้เป็นคนไทยลุ่มเจ้าพระยาหรือไทยสยาม ตามแนวคิดมหาอาณาจักรไทย (Greater Thai Empire) อย่างน้อยก็ช่วงปี 2445[ 21]
ประชากรไทยแบ่งตามภาษา [ 2]
ภาษา
ตระกูลภาษา
จำนวนผู้ใช้ (2543)*
จำนวนผู้ใช้ (2553)
ไทย
ขร้า-ไท
52,325,037
59,866,190
เขมร
ออสโตรเอเชียติก
1,291,024
180,533
มลายู
ออสโตรนีเซียน
1,202,911
1,467,369
กะเหรี่ยง
จีน-ทิเบต
317,968
441,114
จีน
จีน-ทิเบต
231,350
111,866
ม้ง
ม้ง-เมี่ยน
112,686
149,090
ล่าหู่
จีน-ทิเบต
70,058
-
พม่า
จีน-ทิเบต
67,061
827,713
อาข่า
จีน-ทิเบต
54,241
-
อังกฤษ
อินโด-ยูโรเปียน
48,202
323,779
ไต
ขร้า-ไท
44,004
787,696
ญี่ปุ่น
ญี่ปุ่น
38,565
70,667
ละว้า
ออสโตรเอเชียติก
31,583
-
ลีสู่
จีน-ทิเบต
25,037
-
เวียดนาม
ออสโตรเอเชียติก
24,476
8,281
เย้า
ม้ง-เมี่ยน
21,238
-
ขมุ
ออสโตรเอเชียติก
6,246
-
อินเดีย
อินโด-ยูโรเปียน
5,598
22,938
จีนฮ่อ
จีน-ทิเบต
3,247
-
ถิ่น
ออสโตรเอเชียติก
2,317
-
ภาษาท้องถิ่น
-
958,251
ภาษาถิ่นและอื่น ๆ ในประเทศไทย
33,481
318,012
อื่น ๆ
33,481
448,160
ไม่ทราบ
325,134
-
รวม:
56,281,538
65,981,659
* อายุตั้งแต่ 5 ขวบขึ้นไป
นโยบายการศึกษาในด้านภาษา
ภาษาไทยเป็นภาษาในการศึกษา หลักสูตรที่ออกตามพระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542[ 22] ซึ่งกำหนดระยะเวลาการศึกษาโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย 12 ปี เน้นให้ภาษาไทยเป็นภาษาประจำชาติ หลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พ.ศ. 2551[ 23] จัดลำดับความสำคัญต่อภาษาไทย แม้ว่าจะกล่าวถึง 'ภาษาถิ่น' และ 'ภาษาท้องถิ่น' ด้วย เช่น ภาษาชนกลุ่มน้อย ระบบการศึกษาภาษาเดียวโดยทั่วไปถูกมองว่าไม่มีประสิทธิภาพ ด้วยวัยรุ่นหนึ่งในสามไม่ได้รับการศึกษาตามหน้าที่[ 24] ความไม่รู้หนังสือในภาษาไทยพบได้แพร่หลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสามจังหวัดทางใต้สุดของประเทศไทย เนื่องจากภาษามลายูถิ่นปัตตานีเป็นภาษาแม่สำหรับชุมชนชาวมลายูส่วนใหญ่ นอกจากนี้ ยังมีโครงการและโรงเรียนนานาชาติที่สอนภาษาอังกฤษหรือจีนควบคู่ไปกับภาษาไทย เช่นเดียวกับโครงการนำร่องจำนวนไม่มากที่สอนภาษาชนกลุ่มน้อยควบคู่ไปกับภาษาไทยในโรงเรียนไทย[ 14]
อ่านเพิ่ม
Bradley, D. (2007). "East and Southeast Asia". ใน Moseley, C. (บ.ก.). Encyclopedia of the world’s endangered languages . London: Routledge. pp. 349–424. OCLC 47983733 .
Bradley, D (2007). "Languages of Mainland South-East Asia". ใน Miyaoka, O.; Sakiyama, O.; Krauss, M. E. (บ.ก.). The vanishing languages of the Pacific Rim . Oxford: Oxford University Press. pp. 301–336.
"Ethnolinguistic Maps of Thailand" (PDF) . Bangkok: Office of the National Culture Commission. 2004.
Lebar, F. M.; Hickey, G. C.; Musgrave, J. K. (1964). Ethnic groups of mainland Southeast Asia . New Haven: Human Relations Area Files Press. OCLC 409451 .
Luangthongkum, Theraphan (2007). "The Position of Non-Thai Languages in Thailand". ใน Guan, Lee Hock; Suryadinata, L. (บ.ก.). Language, nation and development in Southeast Asia . Singapore: ISEAS Publishing. pp. 181–194. OCLC 190824881 .
Matisoff, J. A. (1991). "Endangered languages of Mainland Southeast Asia". ใน Robins, R. H.; Uhlenbeck, E. M. (บ.ก.). Endangered languages . Oxford: Berg Publishers. pp. 189–228. OCLC 464005212 .
Matisoff, J. A.; Baron, S. P.; Lowe, J. B. (1996). Languages and dialects of Tibeto-Burman (PDF) . Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Monograph Series 1 and 2. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-944613-26-8 .
Smalley, W. (1994). Linguistic Diversity and National Unity: Language Ecology in Thailand . Chicago: University of Chicago Press. ISBN 9780226762883 . OCLC 29564736 .
Suwilai Premsrirat (2004). "Using GIS For Displaying An Ethnolinguistic Map of Thailand" (PDF) . ใน Burusphat, Somsonge (บ.ก.). Papers from the Eleventh Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society . Tempe, Arizona: Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies. pp. 599–617.
อ้างอิง
↑ "Thailand" . Ethnologue . สืบค้นเมื่อ 26 March 2024 .
↑ 2.0 2.1 "Population by language, sex and urban/rural residence" . data.un.org . สืบค้นเมื่อ 26 March 2024 .
↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; Reports submitted by States parties under article 9 of the Convention: Thailand (PDF) (ภาษาอังกฤษ และ ไทย). United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination. 28 July 2011. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF) เมื่อ 2016-10-09. สืบค้นเมื่อ 8 October 2016 .
↑ 4.0 4.1 Ethnolinguistic Maps of Thailand (PDF) . Office of the National Culture Commission. 2004. สืบค้นเมื่อ 26 March 2024 .
↑ "Buri Ram: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2017-03-08. สืบค้นเมื่อ 2017-03-08 .
↑ "Chanthaburi: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-04-07. สืบค้นเมื่อ 2024-07-06 .
↑ "Maha Sarakham: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-05-18. สืบค้นเมื่อ 2017-03-08 .
↑ "Roi Et: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-04-07. สืบค้นเมื่อ 2024-07-06 .
↑ "Sakaeo: Key indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-04-07. สืบค้นเมื่อ 2017-03-08 .
↑ "Si Sa Ket: Key indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-04-07. สืบค้นเมื่อ 2017-03-08 .
↑ "Surin: Key indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF) เมื่อ 2012-02-15. สืบค้นเมื่อ 2017-03-08 .
↑ "Trat: Key indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-05-21. สืบค้นเมื่อ 2024-07-06 .
↑ "Ubon Ratchathani: Key indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF) . เก็บ (PDF) จากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-06-12. สืบค้นเมื่อ 2017-03-08 .
↑ 14.0 14.1 Draper, John (2019-04-17), "Language education policy in Thailand", The Routledge International Handbook of Language Education Policy in Asia , Abingdon, Oxon: Routledge, pp. 229–242, doi :10.4324/9781315666235-16 , ISBN 978-1-315-66623-5
↑ Lewis, M.P.; Simons, G.F. (2010). "Assessing endangerment: Expanding Fishman's GIDS" (PDF) . Revue Roumaine de Linguistique . 55 (2): 103–120.
↑ 16.0 16.1 Lewis, M.P.; Simons, G.F.; Fennog, C.D. (2014). Ethnologue: Languages of Thailand . SIL International.
↑ Draper, John; Kamnuansilpa, Peerasit (2016). "The Thai Lao Question: The Reappearance of Thailand's Ethnic Lao Community and Related Policy Questions". Asian Ethnicity . 19 : 81–105. doi :10.1080/14631369.2016.1258300 . S2CID 151587930 .
↑ Luangthongkum, Theraphan (2007). "The Position of Non-Thai Languages in Thailand". ใน Guan, Lee Hock; Suryadinata, L. (บ.ก.). Language, nation and development in Southeast Asia . Singapore: ISEAS Publishing. pp. 181–194. OCLC 190824881 .
↑ Breazeale, Kennon (1975). The integration of the Lao states (วิทยานิพนธ์ PhD). Oxford University.
↑ Grabowsky, Volker (1996). "The Thai census of 1904: Translation and analysis". Journal of the Siam Society . 84 (1): 49–85.
↑ Streckfuss, D. (1993). The mixed colonial legacy in Siam: Origins of Thai racialist thought, 1890-1910. In L. J. Sears (Ed.), Autonomous histories, particular truths: Essays in honor of John R. W. Smail (pp.123-154). Madison, Wisconsin: University of Wisconsin-Madison.
↑ "พระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติ พ.ศ.๒๕๔๒" (PDF) . กรุงเทพมหานคร: กระทรวงศึกษาธิการ. 1999. สืบค้นเมื่อ 26 March 2024 .
↑ หลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช ๒๕๕๑ (PDF) . กรุงเทพมหานคร: สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน. 2008. สืบค้นเมื่อ 26 March 2024 .
↑ "Thailand Economic Monitor – June 2015: Quality Education for All" . World Bank (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2020-07-21 .
แหล่งข้อมูลอื่น
ภาษาราชการ กลุ่มภาษาไท
เชียงแสน ตะวันตกเฉียงเหนือ ลาว–ผู้ไท สุโขทัย กลุ่มอื่น ๆ
ชนกลุ่มน้อย ตามตระกูลภาษา
ไม่ใช่ภาษาพื้นเมือง
ภาษามือ