Язык хунну (хуннский язык) существовал как разговорный как минимум от III века до н. э. до V века н. э. Вопрос о принадлежности его к той или иной известной языковой семье остаётся дискуссионным, хотя уже с XIX века предполагались его как тюркская, так и монгольская природа. Две эти гипотезы являются достаточно популярными и поныне. Концепция, отождествляющая азиатских хуннов с европейскими гуннами и предполагающая выводы о родстве их языков, хотя и широко распространена в науке, но признается не всеми (см. также Гуннский язык). В настоящее время также существуют версии об енисейском и иранском происхождении языка[1][2].
Четкое постулирование принадлежности хуннского языка к одной из ныне существующих групп алтайской языковой семьи затруднено объективными причинами. У специалистов в области лингвистической компаративистики для проведения тщательного анализа слишком мало материала, в их распоряжении очень ограниченное количество слов хуннского языка. При этом, эти лексемы известны благодаря китайским хроникам, которые велись с использованием иероглифического письма.
Ж.-П. Абель-Ремюза и Ю. Клапрот исходили из тюркской[3] принадлежности хуннов, но эта гипотеза впервые была обоснована в статьях Сиратори Куракити в начале XX века[4]. Ту же позицию занимали историки О. Прицак, В. В. Бартольд[5], Л. Н. Гумилёв[6] и М. В. Крюков[7].
Подробное обоснование тюркской принадлежности даётся в книге А. В. Дыбо «Лингвистические контакты ранних тюрков» (ч.1, 2007).
Монгольское происхождение отстаивал П. Пеллио. Г. Рамстедт предполагал, что язык хунну отражает состояние, в котором тюркские языки ещё не отделились от монгольских[8], но эта точка зрения в настоящее время признается устаревшей, считается, что разделение алтайских языков произошло в более раннем периоде[9]. В то же время гипотеза о родстве хуннского языка с протомонгольским находит новое подтверждение.[10]
Теорию о принадлежности языка хунну к енисейской семье защищали Э. Дж. Пуллиблэнк (англ. Edwin G. Pulleyblank)[11] и А. В. Вовин[12].
Г. Бейли[13], Я. Харматта[14] и Г. Янковски[15] исходят из сакских этимологий хуннских слов. Согласно Харматте, большинство хуннов говорило на одном из восточноиранских диалектов, близком к сакскому.
Г. Дёрфер считает недоказанными любые предположения о родстве языка[16][17].
В китайской династийной истории «Цзинь шу» содержится двустишие на языке цзе (одного из хуннских племен), транскрибированное 10 иероглифами (秀支 替戾剛 僕谷 劬禿當) и переведённое 4 китайскими словами (軍 出 劉曜胡位 捉). Двустишие содержит прорицание, которое, согласно «Цзинь шу», в 310 году произнёс мудрец Фотучэн[англ.][18], предсказав успешный поход цзеского полководца Ши Лэ против другого хуннского полководца Лю Яо. Предпринимались попытки прочитать стихотворение как с помощью тюркских (Шервашидзе, Дыбо и их предшественники), так и енисейских языков (Пуллиблэнк), так и соединения тюркской и енисейской лексики (Вовин)[19]. В 2016 году Вовин пришел к выводу, что двустишие было написано на одном из южных енисейских языков, близком к пумпокольскому, и что тюркские версии его происхождения должны быть окончательно отброшены.[20]
В 20-м веке, Лайош Лигети Лигети, Лайош первым выдвинул гипотезу о енисейском происхождении языка хуннов. Австралийский историк античности Хён Джин Ким обнаружил сходство песни на языке джи (не путать с диалектом китайского джи-лу), написанной в 7 в. н.э, с енисейским языком. В 1960-х Эдвин Пуллибланк развил её и привёл новые свидетельства в её пользу.
Китайские источники содержат несколько десятков хуннских терминов и личных имён, многие из которых допускают тюркские и иранские этимологии[21]. А. В. Дыбо суммирует их так: среди апеллятивной лексики преобладают тюркские слова, надёжно иранские — лишь названия молочных продуктов и «гребень». Титулатура и имена собственные — часто иранские, но прошедшие через тюркскую языковую среду.
Впрочем, почти все этимологии остаются спорными. Например, др.-кит. *kwjāt-d(h)ē («обозначение необычного скота, разводимого хунну, крупные лошади или мулы») производится Пуллиблэнком от праенисейского *kuʔs («лошадь»), Бейли — от сакского khaḍara («мул»), а Дыбо — от пратюркского *gǖd-t-i («стадо, пастьба»)[22].
К наиболее достоверным тюркским словам относятся:
Примеры иранских заимствований:
Кроме того, дополнительными свидетельствами являются заимствования из китайского в пратюркский язык, датированные примерно III веком н. э., которые более естественно объясняются при условии, если считать язык хуннов пратюркским[25].
А. С. Шабалов в работе «Язык хунну — разновидность монгольского языка» (Вестник ИГЛУ, 2011, № 3) подвергает критике ранние толкования хуннских слов тюркологами Таскиным В. С. и Пановым В. А., и предлагает переводы на основе современного монгольского языка, опираясь на современное (а не реконструированное) китайское чтение хуннских глосс.
Чувашский язык сложился в тот период, когда еще не установились характерные черты языков тюркской группы. В таком случае предки чувашей пришли в Европу до прибытия настоящих тюрков, т. е. тюрков VI в. При таких условиях возможно, что языком хуннов... был тот язык, от которого происходит чувашский.