Монгольский язык

Монгольский язык
Карта распространения монгольского языка  Регионы, на территории которых распространён монгольский язык  Прочие регионы

Карта распространения монгольского языка  Регионы, на территории которых распространён монгольский язык

 Прочие регионы
Самоназвание Монгол хэл
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ
Страны  Монголия
 Китай
 Россия
 США
 Казахстан
Официальный статус

 Монголия
Региональный язык:
 Китай: Внутренняя Монголия

 Россия: Бурятия[источник не указан 213 дней]; Калмыкия[источник не указан 213 дней]; Иркутская область (в том числе Усть-Ордынский Бурятский округ); Забайкальский край (в том числе Агинский Бурятский округ)
Общее число говорящих 5,7 млн
Статус в безопасности
Классификация
Категория Языки Евразии

Монгольские языки

Северомонгольская группа
Центральномонгольская подгруппа
Письменность монгольские письменности, в том числе:
в Монголии — преимущественно монгольская кириллица, а также старомонгольская письменность
в КНР — только старомонгольская письменность
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 мон 463
ISO 639-1 mn
ISO 639-2 mon
ISO 639-3 mon
Ethnologue mon
ABS ASCL 7902
IETF mn
Glottolog mong1331
Википедия на этом языке
Монгольский язык в речи — Wikitongues
Монгольский язык в речи

Монго́льский язы́к (самоназвание: монгол хэл; [mɔŋɢɔ̆ɮ xeɮ]) — язык монголов, государственный язык Монголии. Термин может употребляться шире: для монгольского языка Монголии и Внутренней Монголии в Китае, для всех языков монгольской группы, в историческом контексте для таких языков как древний общемонгольский и старописьменный монгольский языки.

Монгольский язык в узком смысле

Язык монголов — основного населения Монголии, а также Внутренней Монголии и в Российской Федерации. По основному диалекту часто называется халха-монгольским или просто халхаским.

Халха-монгольский диалект (или язык) имеет литературную норму и статус государственного языка в Монголии; он входит в центральную группу диалектов монгольского языка. Наряду с ней выделяются также восточная и западная группа. Различия между диалектами носят, в основном, фонетический характер.

Как национальный язык Монголии начал складываться после Монгольской народной революции (1921) на основе халхаского диалекта[англ.]. С 1943 года имеет письменность на основе кириллицы.

Распространение языка

Монгольский язык является национальным языком Монголии, в которой на этом языке говорит более двух миллионов людей. Кроме того, в Китае насчитывается около трёх миллионов человек, которые говорят на монгольском языке и проживают в основном во Внутренней Монголии.

Классификация

Халха-монгольский язык относится к алтайской языковой семье, которая также включает тунгусо-маньчжурские и тюркские языки. Монгольский язык принадлежит к монгольской ветви. Язык входит в северомонгольскую группу и центральномонгольскую подгруппу.

Группа монгольских языков

Описание

Халха-монгольский язык, вместе с языком монгольской письменности, входит в монгольскую семью языков. Эта семья делится на следующие группы:

По своему строю это — агглютинативные языки с элементами флективности. Для большинства (кроме калмыцкого и бурятского) характерным является безличное спряжение. В области морфологии они характеризуются, кроме того, отсутствием резкой грани между словоизменением и словообразованием: так, например, разные падежные формы одного и того же слова часто функционируют лексически как новые слова и допускают вторичное склонение, основой которого является не первичная основа, а падежная форма. Роль притяжательных местоимений играют особые суффиксы: личные и безличные. Наличие предикативных суффиксов создаёт впечатление, будто имена могут спрягаться. Части речи слабо дифференцированны. Различают следующие части речи: имя, глагол и неизменяемые частицы. Существительное и прилагательное в большинстве живых языков и языке письменности не дифференцированны морфологически и различаются лишь в плане синтаксиса.

В области синтаксиса характерным является положение определения перед определяемым, сказуемого обычно в конце предложений и отсутствие согласования в падеже определения и определяемого, а также разных членов предложения.

Различия между языком монголов Монгольской Республики и языком монголов Внутренней Монголии затрагивают фонетику, а также такие весьма вариативные в пределах монгольской семьи морфологические параметры, как набор деепричастных форм и наличие/отсутствие некоторых периферийных падежных форм. Такого же типа различия имеются между диалектами внутри как монгольского языка Монгольской Республики, так и внутри языка монголов Внутренней Монголии. В действительности это один язык, разделённый государственной границей, причём многие говоры представлены по обе её стороны. К этому относится обобщающий термин «современный монгольский язык»; всего на нём говорит свыше 5 млн (по другим оценкам — до 6 млн) человек, то есть более 3/4 всего монголоязычного населения. Около 6 тыс. монголов живут на Тайване; 3 тыс., по переписи 1989, жило в СССР. Разделённость имеет следствия, в основном, внешнелингвистического характера: в Монгольской Республике и во Внутренней Монголии различны литературные нормы (в последнем случае норма основана на чахарском диалекте); кроме того, диалекты Внутренней Монголии испытали на себе ощутимое влияние китайского языка (в области лексики и интонации).

Статус

Статус некоторых языков монгольской группы оспаривается. Некоторые учёные считают их диалектами монгольского языка. До сих пор проблема языковой систематики вызывают споры среди лингвистов. Хотя фонология и лексика исследованы сравнительно хорошо, основа для сравнительной морфологии ещё не заложена. К примеру мало исследованы морфологические различия между халха- и хорчин-монгольскими[1].

Статус халха-монгольского как диалекта монгольского языка не оспаривается. Однако статус таких языков, как ойратский (и, в частности, калмыцкий) и бурятский языки, на которых говорят в России, а также ордосский[англ.], на котором говорят в городском округе Ордос (Внутренняя Монголия, Китай), оспаривается некоторыми специалистами[1].

Исторические монгольские языки

При ещё более широкой трактовке, понятие «монгольский язык» расширяется не только географически, но и исторически, и тогда в него включается общемонгольский язык, существовавший примерно до XII века, а также старописьменный монгольский язык — общий литературный язык всех монгольских племён с XIII по XVII век. Диалектная основа последнего неясна; фактически он всегда был наддиалектной формой сугубо письменной коммуникации, чему способствовала не слишком точно передававшая фонетический облик слов письменность (в основе своей уйгурская), нивелировавшая междиалектные различия. Возможно, этот язык сформировался у какого-то из монгольских племён, уничтоженных либо полностью ассимилированных при возникновении империи Чингисхана (предположительно, найманов, кереитов или киданей). Принято считать, что старописьменный монгольский язык отражает более древний этап развития монгольских языков, чем любой из известных монгольских диалектов; этим объясняется его роль в сравнительно-историческом изучении монгольских языков.

В истории письменного языка выделяют древний (XIII—XV века), предклассический (XV—XVII вв.) и классический (XVII — начало XX века) этапы. Часто встречающиеся термины «древнемонгольский язык» и «среднемонгольский язык» применяются для обозначения общего, хотя и диалектно раздроблённого языка монгольских племён до XIII века и в XIII—XV вв. соответственно.

С XVII века в связи с созданием Зая-Пандитой так называемого «ясного письма» (тодо-бичиг), приспособленного к особенностям ойратских диалектов, и формированием ойратского литературного языка, классический старописьменный монгольский язык стал употребляться, в основном, в восточной части монгольского ареала — в Халхе (внешняя Монголия) и Внутренней Монголии; у бурят в Российской империи постепенно сформировался особый бурятский извод старописьменного монгольского языка.

Во Внутренней Монголии старописьменный язык используется и поныне. В Бурятии была введена письменность сначала на латинской (в 1931), а потом на кириллической (в 1939) основе; в МНР кириллический алфавит был введён с 1945; там сложились новые литературные языки. В посткоммунистической Монголии, а отчасти и в Бурятии интерес к старописьменному языку возрождается; активно ведётся его преподавание.

Язык памятников так называемой «квадратной письменности» XIII—XIV вв. в силу наличия ряда структурных особенностей иногда рассматривается в качестве особой разновидности широко понимаемого монгольского языка.

Монгольский алфавит

Старомонгольское письмо

Исторически монгольский язык записывался по-разному и таким образом у языка сформировался ряд монгольских письменностей. Наиболее древней системой монгольского письма является вертикальное старомонгольское письмо. С 1941 года в Монголии, под влиянием СССР, официально была принята монгольская кириллица в качестве основной формы записи монгольского языка, однако большая часть монголоязычного населения осталась проживать за пределами Монголии — в КНР, и продолжила использовать вертикальное письмо. С 2000-х годов в Монголии начался процесс по поэтапному возобновлению использования исторического вертикального старомонгольского письма наряду с кириллицей[2].

В кириллическом алфавите монгольского языка 35 букв, причём буквы к, ф, щ и п встречаются только в заимствованиях; в и р не встречаются в начале слова[3]:

Поз. Кириллица Название МФА[4] ISO 9 Стандартная
романизация
ТГБ Библиотека
Конгресса
1 Аа а a a a a a
2 Бб бэ p, pʲ, b b b b b
3 Вв вэ w, wʲ v v w v
4 Гг гэ ɡ, ɡʲ, k, ɢ g g g g
5 Дд дэ t, tʲ, d d d d d
6 Ее е jɛ~jɜ, e e ye, yë ye, yö e
7 Ёё ё ë yo, yö yo ë
8 Жж жэ tʃ, dʒ ž j j zh
9 Зз зэ ts, dz z z z z
10 Ии и i i i i i
11 Йй хагас и i j ĭ i ĭ
12 (Кк) ка (, kʰʲ) k k k k
13 Лл эл ɮ, ɮʲ l l l l
14 Мм эм m, m m m m
15 Нн эн n, , ŋ n n n n
16 Оо о ɔ o o o o
17 Өө ө o ô ö ö ȯ
18 (Пп) пэ (, pʰʲ) p p p p
19 Рр эр r, r r r r
20 Сс эс s s s s s
21 Тт тэ , tʰʲ t t t t
22 Уу у ʊ u u u u
23 Үү ү u ù ü ü
24 (Фф) фэ, фа, эф (f) f f f f
25 Хх хэ, ха x, h x kh kh
26 Цц цэ tsʰ c c ts ts
27 Чч чэ tʃʰ č č ch ch
28 Шш ша, эш ʃ š š sh sh
29 (Щщ) ща, эшчэ (stʃ) ŝ šč shch shch
30 Ъъ хатуугийн тэмдэг ʺ ı ʺ ı
31 Ыы эр үгийн ы i y y î y
32 Ьь зөөлний тэмдэг ʲ ʹ ʹ ĭ i
33 Ээ э e è e e ê
34 Юю ю , ju û yu, yü yu, yü iu
35 Яя я ja, j â ya ya ia

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

В современном монгольском языке 7 основных гласных. Гласные могут быть долгими и краткими, что выражается на письме удвоением буквы. Имеется сингармонизм (гармония гласных)[5].

Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Краткие Долгие Краткие Долгие Краткие Долгие
Верхний подъём i u
Средне-верхний подъём ʊ ʊː
Средний подъём e ɵ
Средне-нижний подъём ɔ ɔː
Нижний подъём a

Краткие безударные гласные в середине слова никогда не произносятся: болох «быть» [болх], мэдэх «знать» [мэдх][6].

Гармония гласных

Гласные монгольского языка делятся на заднеязычные (или гласные твёрдого ряда) — а, о, у — и переднеязычные (гласные мягкого ряда) — э, ө, ү. Нейтральным гласным считается и — он может находиться в словах как мягкого, так и твёрдого ряда. Если в первом слоге стоит гласный у, то во втором будет а: хурал «собрание»; если в первом слоге о или ө, то во втором тоже будет о или ө: орох «входить», өвөл «зима». Гласные твёрдого и мягкого ряда не могут встречаться в одном слове: сурах «учиться», мэдэх «знать»[6].

Согласные

Губные Зубные Велярные Увулярные
Простые Палатализованные Простые Пал. Простые Пал.
Носовые m n ŋ
Плозивные Глухие/звонкие p t ɡ ɡʲ ɢ
Глухие аспирированные (pʰ) (pʲʰ) tʲʰ (kʰ) (kʲʰ)
Аффрикаты Глухие ts
Глухие аспирированные tsʰ tʃʰ
Фрикативные Центральные (f) s ʃ x
Боковые ɮ ɮʲ
Дрожащие r
Аппроксиманты w̜ʲ j

Согласные ш и ж произносятся всегда мягко; согласный г перед гласными твёрдого ряда произносится как заднеязычный, а перед гласными мягкого ряда и на конце слова — оглушается; согласный н перед краткими гласными произносится как русский звук, а в остальных случаях — как [ŋ]; согласный б после согласных л, м, н произносится как б, в остальных случаях — как в; согласный в на конце и в середине слова переходит в полугласный у, но в середине слова перед согласными т, ч, д, с, х, ш произносится как в[7].

Просодия

Ударение в монгольском языке, как правило, падает на первый слог, долгий гласный или дифтонг[6].

Морфология

Монгольский язык относится к агглютинативным языкам[8].

Существительное

Число

Чисел в монгольском языке два: единственное и множественное, однако использование показателей множественного числа необязательно; часто суффиксы множ. ч. передают собирательное понятие или общность. Суффиксами множественного числа являются -нууд (-нүүд), -ууд (-үүд), -чууд (-чүүд), , нар (используется только с людьми) и [9].

Правила использования суффиксов следующие:

  • суффикс употребляется с существительными, заканчивающимися на , , , , , а также с существительными, заканчивающимися на -гч, -аач, (ин), он имеет узкую сферу употребления и образует множественное число главным образом из наименований людей: сурагчид «учащиеся», уншигчид «читатели» и т. п.;
  • суффикс употребляется тогда, когда слово заканчивается на краткий гласный, который может быть скрытым, или дифтонг (причём выпадает): нохос «собаки», нялхас «младенцы» и т. п.;
  • -ууд (-үүд) используется со словами, заканчивающимися на любые согласные, кроме , в том числе палатализованные, на гласные, которые выпадают, на заднеязычный (г), причём -г- восстанавливается: буга «олень» — бугууд «олени», байшингууд «здания» и т. п.;
  • -нууд (-нүүд) употребляется с существительными, заканчивающимися на долгий гласный или дифтонг: тулаайнууд «кролики», далайнууд «моря» и т. п.;
  • -чууд (-чүүд) и -чуул (-чүүл) придают существительному собирательное значение: залуу «молодой» — залуучууд, залуучуул «молодёжь», ядуу «бедный» — ядуучууд, ядуучуул «бедняки»;
  • нар (пишется отдельно от слова) объединяет людей одной профессии или состоящих в одинаковых родственных отношениях: эгч «сестра» — эгч нар «сёстры» и т. п.[10]
Падеж

В современном монгольском языке 8 падежей: именительный, родительный, дательно-местный, винительный, исходный, творительный, направительный и совместный[11].

  • В современном монгольском языке именительный падеж утратил согласный , который был свойственен ему в старописьменном языке: morin «конь», modun «дерево», čilaγun «камень» и т. д. В современной системе склонения существительных в монгольском языке этот согласный восстанавливается в некоторых падежах: родительном, дательно-местном, исходном, иногда в творительном. В именительном падеже в сопровождении частицы -аа обычно идёт обращение (старый звательный падеж), то есть название того лица, к которому обращаются, например: Халиун аа! Чамд толь бичиг байна уу? «Халиун! У тебя есть словарь?»[12].
  • Родительный падеж в монгольском языке отвечает на вопросы «какой? чей?». Для его выражения используются суффиксы -ын, -ийн, , и -ий; -ын используется после слов твёрдого ряда, оканчивающихся на согласный: улс «государство» — улсын «государственный», — в словах твёрдого ряда после : орон «страна» — орны «страны́», — после дифтонга: орой «вечер» — оройн «вечерний», -ийн — в словах твёрдого ряда на , , , и в словах мягкого ряда: өвөл «зима» — өвлийн «зимний», при этом в словах мягкого ряда на долгий гласный появляется соединительный -г-: дүү «младший брат» — дүүгийн «младшего брата», -ий — в словах мягкого ряда на (как правило, «скрытого», появляющегося при склонении слов): хэл(эн) «язык» — хэлний «языка». Слово в родительном падеже в качестве определения всегда предшествует определяемому: байгшийн ном «книга учителя»[13].
  • Дательно-местный падеж образуется с помощью суффикса ( после , и ), при этом «скрытая» -н- восстанавливается: Энэ хүнд битгий хэл «Не говори этому человеку». Дательный падеж чаще всего употребляется с глаголами движения, например, юманд явах «уйти по делам», айлд очих «идти в гости» и т. п.[14] Дательно-местный падеж указывает на место совершения действия, и в таком случае соответствует русскому предложному падежу с предлогами «в, на»: фабрикад ажиллах «работать на фабрике»[15].
  • Винительный падеж образуется с помощью суффиксов , -ыг, -ийг; — после слов, заканчивающихся на долгий гласный иди дифтонг: дуудууг, -ыг — в словах твёрдого ряда после согласных и кратких гласных: номномыг, -йиг — в словах мягкого ряда, после ж, ч, ш, г, и, ь: эх — эхийг, засаг — засгийг. Скрытый н в винительном падеже не восстанавливается: мод(он) — модыг (род. п. модны), редуцированный гласный в последнем слоге выпадает: гэрэлгэрлийг[16].
  • Исходный падеж (аблатив) в монгольском языке отвечает на вопросы «откуда?», «от кого? (чего?)», «из-за кого (чего)?», «с какого времени?». Он образуется при помощи суффиксов -аас, -ээс, -оос и -өөс: Ээж ажлаас ирэв «Мать пришла с работы», Энэ надаас болсон хэрэг «Это произошло из-за меня»; используется также при сравнениях Дорж Болдоос сайн сурдаг «Дорж учится лучше Болда». Скрытое н восстанавливается[17].
  • Совместный падеж (комитатив) образуется при помощи суффиксов -тай (-тэй, -той) и отвечает на вопросы «с кем/чем?» и «сколько?», а также выражает глагол «иметь»: Би хүүхэдтэй «У меня есть дети» (буквально: «Я с детьми»), Би хорин настай «Мне двадцать лет»[9].
  • Творительный отвечает на вопросы «кем? чем?» и образуется путём присоединения аффиксов -аар, -ээр, -оор, -өөр: бэх «чернила» — бэхээр, зам «дорога» — замаар, өвөл «зима» — өвлөөр. После основ, оканчивающихся на долгий гласный, дифтонг и н заднеязычный, между аффиксом орудного падежа и основой слова появляется соединительный согласный -г-: бараа «товар» — бараагаар. Если существительное оканчивается на краткий гласный или палатализованный согласный, первая буква окончания орудного падежа меняется на -и- и принимает вид -иар, -иор: тамхи «табак» — тамхиар, морь «конь» — мориор. Он обозначает предмет в широком смысле слова, служащий орудием или средством для совершения действия: Шил цонхоор битгий шид! «Не бросай стекло через окно!»; материал, из которого что-то делается: Арьсаар гутал хийдэг «Из кожи делают обувь»; обозначает лицо, посредством или через которого что-либо делается: Би ахаараа орос хэл заалгадаг «Старший брат обучает меня русскому языку»; время, в продолжение которого совершается действие: Би Монголд гурван жилээр ирсэн «Я приехал в Монголию на три года»; причину, образ или цель совершения действия[18].
Отрицание

Именное отрицание выражается при помощи слова биш: Энэ ном биш «Это не книга»[19].

Глагол

Для многих монгольских глаголов характерна многозначность и аналитические конструкции, образуемые из двух или трёх глаголов. Различают три основных формы глагола: собственно глагольная, причастная и деепричастная. В глаголе выделяется основа, к которой присоединяются аффиксы, несущие различные значения: например, в слове явах основа — яв-, -а- — соединительный гласный, — показатель инфинитива[20].

Время

Для выражения будущего времени используется форма инфинитива: Багш маргааш явах юм «Учитель завтра уезжает». Частица юм используется, когда есть желание совершить что-то при наличии препятствий: Би Монгол явах юм «Я поеду в Монголию (хотя я не уверен)»; в сочетании с глаголом байна означает действие, которое обязательно свершится: Тэр хүн ирэх юм байна «Тот человек приедет»[21].

Для выражения постоянства действия используются суффиксы -даг, -дэг, -дог и -дөг: Би энд байдаг «Я здесь живу»[22].

Длительность действия (настоящее продолженное время) выражается аналитическими конструкциями с байна: Би ажил хийж байна «Я (сейчас) работаю», Ажил хийгээд байна «Давно и долго занимаюсь работой».

Для выражения прошедшего времени используется несколько суффиксов: , -лаа (-лээ, -лоо, -лөө), -жээ (-чээ) и -сан (-сэн, -сон, -сөн). Суффикс используется обычно в письменном литературном языке, а также в разговорном в вопросительных предложениях: Таа сайхан амрав уу? «Как вы отдыхали?»; -лаа означает недавно прошедшее время, передаёт наиболее приближенное к настоящему времени действие: Би явлаа «Я пошёл (Я ухожу)», используется для описания событий, в которых рассказчик сам принимал участие, или если он видел их; -жээ используется для выражения давно прошедшего времени: Эрт урьт цагт эмгэн өмгөн судаг байжээ «Давным-давно жили старик со старухой», используется для рассказа о событиях, к которым человек не имеет отношения или в которых случайно оказался: Би үзэг мартажээ «Я забыл ручку» (-чээ употребляется в словах, заканчивающихся на и ); -сан — причастная форма глагола прошедшего времени, наиболее нейтральная по значению, сказуемое с ней обычно употребляется с юм: Багш ирсэн юм «Учитель пришёл»[23].

Наклонение

Повелительное наклонение образуется при помощи основы глагола: явах «идти» — яв «иди»[24].

Отрицание

Глагольное отрицание выражается с помощью послелога -гүй: Би явахгүй «Я не поеду»; частицы битгий и бүү используются с глаголом второго лица в случае запрещения: Бүү ярь «Не говори»[19]; перед глаголами изъявительного наклонения используются также частицы эс и үл: Би үл мэднэ «Я не знаю»[14].

Прилагательное

Прилагательное в монгольском языке не имеет категории рода и числа, то есть не изменяется: сайн ном «хорошая книга» — сайн номыг «хорошую книгу»[25].

Причастие

Причастие настоящего времени в монгольском языке образуется с помощью аффиксов -аа, -ээ, -оо или -өө, при этом добавляется -г-, если основа заканчивается на гласный (полугласный): байх «находиться» — байгаа «находящийся»[26].

Деепричастие

Соединительное деепричастие означает два действия, наиболее приближенных друг к другу по времени, и маркируется суффиксом (): Би ном ушиж сууна «Я сижу и читаю книгу».

Числительное

Числительное На монгольском Числительное На монгольском
0 тэг, нойл 10 арав
1 нэг 11 арван нэг
2 хоёр 12 арван хоёр
3 гурав 13 арван гурав
4 дөрөв 14 арван дөрөв
5 тав 15 арван тав
6 зургаа 16 арван зургаа
7 долоо 17 арван долоо
8 найм 18 арван найм
9 ес 19 арван ес
10 арав 20 хорь

Синтаксис

В монгольском языке строгий порядок слов в предложении. Подлежащее всегда предшествует сказуемому, которое всегда заканчивает предложение; каждый член предложения предшествует тому, от которого зависит: определение предшествует определяемому, а дополнение и обстоятельство — сказуемому (глаголу или причастию). Например, Оуютан Бат ном сайн уншина «Студент Бат хорошо читает книгу», где оуютан «студент» — определение, Бат — подлежащее, ном «книга» — дополнение, сайн «хорошо» — обстоятельство, и уншина «читает» — сказуемое[25].

В вопросительных предложениях используются вопросительные частицы, которые ставятся в конце предложения; уу используется после слов твёрдого ряда, заканчивающихся на согласный, а частица үү — после слов мягкого ряда, заканчивающихся на согласный: Энэ ном уу? «Это книга?», Энэ дэвтэр үү? «Это тетрадь?»; частицы ую и юү используются после слов, заканчивающихся на долгий гласный (ую — в словах твёрдого ряда, юү — в словах мягкого ряда): Энэ ширээ юү «Это стол?» Энэ карандаа юу? «Это карандаш?»; частицы бэ (после м, н, л) и вэ (в остальных случаях) употребляются в вопросительных предложениях, имеющих вопросительные слова: Энэ хэн бэ? «Кто это?»[27]. Альтернативный вопрос образуется путём полного повторения вопросительного предложения: Энэ ном уу, дэвтэр үү? «Это книга или тетрадь?»[28].

Лексика

В монгольском языке, как и в любом другом, выделяется два пласта лексики: исконная лексика и заимствованная лексика.

В монгольском языке имеются заимствования из тюркских языков: оточ «врач», шат «лестница», буурцаг «горох» и др. Из санскрита (из религиозной буддистской литературы, часто через тибетский язык): тив «континент», чавганц «монахиня», хийд «монастырь» и др. Из тибетского языка: даваа «понедельник», лхагва «среда», аравнайлах «освещать» и др. Китайские заимствования появлялись в монгольском языке с древнейших времён, однако неравномерно: самое большое количество слов китайского происхождения наблюдается в классическом монгольском письменном языке (XVI—XX вв.); часть этих заимствований проникла в язык в результате торговли монголов с китайцами, а значительная их часть — поступления из классического монгольского письменного языка; слова китайского происхождения, используемые в современном монгольском языке: цай «чай», байцаа «капуста», лууван «морковь», жанжин «полководец» и др. Имеются также заимствования из других языков: русского, тунгусо-маньчжурских, персидского, арабского, греческого (например, ном «книга», через уйгурский и согдийский) и др.[29]

Словообразование

От глаголов (от основы) при помощи суффиксов , -лт и -дал можно образовывать существительные: явах «идти» — явдал «событие»[16].

Многие слова в монгольском языке являются многозначными: татах «тянуть, тащить», татвар татах «взимать налог», ус идээ татах «воздерживаться от еды или питья» и т. п.[30]

См. также

Примечания

  1. 1 2 Janhunen, Juha. The Mongolic languages (англ.). — Routledge, 2003. — P. 189. — ISBN 0-203-98791-8. — ISBN 978-0-203-98791-9.
  2. Б.Анхтуяа Restoring traditional Mongolian script - News.MN (англ.). News.MN - The source of news (1 декабря 2021). Дата обращения: 8 апреля 2024. Архивировано 8 апреля 2024 года.
  3. Скородумова, 2002, p. 4.
  4. Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén. 2005. The Phonology of Mongolian. New York: Oxford University Press: 30-40.
  5. Скородумова, 2002, p. 4-5.
  6. 1 2 3 Скородумова, 2002, p. 5.
  7. Скородумова, 2002, p. 6-7.
  8. Скородумова, 2002, p. 14.
  9. 1 2 Скородумова, 2002, p. 71.
  10. Ульзетуева, 2010, p. 75-80.
  11. Ульзетуева, 2010, p. 81.
  12. Ульзетуева, 2010, p. 81-82.
  13. Скородумова, 2002, p. 29-30.
  14. 1 2 Скородумова, 2002, p. 41.
  15. Ульзетуева, 2010, p. 87.
  16. 1 2 Скородумова, 2002, p. 56.
  17. Скородумова, 2002, p. 70.
  18. Ульзетуева, 2010, p. 93-94.
  19. 1 2 Скородумова, 2002, p. 31.
  20. Скородумова, 2002, p. 14-16.
  21. Скородумова, 2002, p. 17-18.
  22. Скородумова, 2002, p. 29.
  23. Скородумова, 2002, p. 40-41.
  24. Скородумова, 2002, p. 16.
  25. 1 2 Скородумова, 2002, p. 15.
  26. Скородумова, 2002, p. 54.
  27. Скородумова, 2002, p. 17.
  28. Скородумова, 2002, p. 30.
  29. Ульзетуева, 2010, p. 32-35.
  30. Ульзетуева, 2010, p. 12.

Литература

  • Ульзетуева, З. Д. Современный монгольский язык. — Чита: ЧитГУ, 2010. — 230 с.
  • Скородумова, Лидия Григорьевна. Учебник монгольского языка. — Москва: Муравей, 2002. — 288 с.
  • Большой академический монгольско-русский словарь, в 4 томах. Под ред.: А. Лувсандэндэв, Ц. Цэдэндамб, Г. Пюрбеев. Издательство: Academia, 2001—2004. ISBN 5-87444-047-X, 5-87444-141-7, 5-87444-143-3

Ссылки

Read other articles:

Bayswater Road Kings Cross tahun 1929 Bayswater Road adalah sebuah jalan besar di distrik Kings Cross di Sydney, New South Wales, Australia. Jalan ini dipenuhi tempat hiburan malam, restoran, toko dewasa, hotel klub dansa, dan merupakan tujuan terkenal bagi warga Sydney dan turis. Dianggap sebagai daerah kelas atas di Kings Cross (dibandingkan dengan Darlingurst Road). Sebuah jaringan trem listrik sibuk menuju Watsons Bay pernah berjalan di jalan ini, kemudian ditutup tahun 1960, digantikan o...

 

Darracq Einführungsjahr 1896 Produkte Automobile Märkte weltweit, ab 1920 nur noch im Vereinigten Königreich Darracq war ein französischer Markenname für Fahrzeuge. Er wurde 1896 von Alexandre Darracq eingeführt und danach von mehreren Unternehmen genutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Markengeschichte 1.1 A. Darracq et Cie. 1.2 A. Darracq & Compagnie (1905) Limited 1.3 Automobiles Talbot 2 Fahrzeuge 2.1 Pkw 2.2 Nutzfahrzeuge 3 Motorsport 4 Film 5 Literatur 6 Weblinks 7 Einzelnachweise Marke...

 

Ескімоський поцілунок Кунік Ескімоський поцілунок в сучасній західній культурі - дія, що нагадує традиційне ескімоське вітання кунік. Кунік - форма вираження прихильності, зазвичай між членами однієї сім'ї або закоханими. Ініціатор поцілунку притискає свій ніс і верхню г

Shire of Wickepin Local Government Area van Australië Locatie van Shire of Wickepin in West-Australië Situering Staat West-Australië Hoofdplaats Wickepin Coördinaten 32°46'48ZB, 117°30'18OL Algemene informatie Oppervlakte 2.041,6 km² Inwoners 690 (2021)[1] Overig Website (en) Shire of Wickepin Portaal    Australië Shire of Wickepin is een lokaal bestuursgebied (LGA) in de regio Wheatbelt in West-Australië. Wickepin Town Hall (2014) Geschiedenis Op 19 februari 1909 w...

 

العلاقات التشادية الكورية الشمالية تشاد كوريا الشمالية   تشاد   كوريا الشمالية تعديل مصدري - تعديل   العلاقات التشادية الكورية الشمالية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين تشاد وكوريا الشمالية.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة وم

 

Artikel ini perlu dikembangkan agar dapat memenuhi kriteria sebagai entri Wikipedia.Bantulah untuk mengembangkan artikel ini. Jika tidak dikembangkan, artikel ini akan dihapus.Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Bae Jinsol – berita · surat kabar · buk...

Dieser Artikel behandelt den Wettbewerb der Männer. Zum Frauenwettbewerb siehe DFB-Pokal 2023/24 (Frauen). Dieser Artikel beschreibt ein aktuelles Ereignis. Die Informationen können sich deshalb rasch ändern. DFB-Pokal 2023/24 Beginn 11. August 2023 Finale 25. Mai 2024 Finalstadion Olympiastadion, Berlin Mannschaften 64 Spiele 63 ← DFB-Pokal 2022/23 DFB-Pokal 2024/25 → Verbandspokale 2023/24↓ Der DFB-Pokal 2023/24 ist die 81. Austragung des Fußballpokalwettbewerbs der Männer. Das F...

 

Italian politician Katia BellilloMinister for Regional AffairsIn office21 October 1998 – 26 April 2000PresidentMassimo D'AlemaPreceded byFranco BassaniniSucceeded byAgazio LoieroMinister for Equal OpportunitiesIn office26 April 2000 – 11 June 2001PresidentGiuliano AmatoPreceded byLaura BalboSucceeded byStefania Prestigiacomo Personal detailsBorn (1951-02-17) 17 February 1951 (age 72)Foligno, Perugia, ItalyPolitical partyPRC (1996–1998)PDCI (1998–2008)UIS (2009...

 

زويلوس   معلومات شخصية اللقب بطريرك الحياة العملية الكنيسة بطريركية الإسكندرية للروم الأرثوذكس السلف بولس الخلف أبوليناريوس المراتب سيامته الأسقفية 542-551 المهنة قسيس  تعديل مصدري - تعديل   زويلوس (ΖΩΪΛΟΣ) كان بطريرك الإسكندرية للروم الأرثوذكس من 541 الي 551. يخبرنا زكر...

A major contributor to this article appears to have a close connection with its subject. It may require cleanup to comply with Wikipedia's content policies, particularly neutral point of view. Please discuss further on the talk page. (September 2015) (Learn how and when to remove this template message) Zoo in Florida, United States Theater of the SeaFront entrance24°56′40″N 80°36′13″W / 24.944575°N 80.603685°W / 24.944575; -80.603685LocationIslamorada, Flor...

 

Taito F3 System Taito F3 System es una placa arcade lanzada por Taito Corporation en 1992. Especificaciones técnicas Microprocesador: MC68EC020 Microprocesador de sonido: MC68000 Chip de sonido: ES5505 y ES5510 (DSP) Resolución de video: 320x224 Composición de la placa: Placa y cartucho F3 Características hardware: 4 planos de scroll, 2 bancos de sprites, Alpha blending Videojuegos para Taito F3 System Arabian Magic Arkanoid Returns Bubble Symphony / Bubble Bobble 2 Bubble Memories / Bubb...

 

Geographic feature in Southwestern Iceland Svartsengi Power Station and the Blue Lagoon on Reykjanes Reykjanes (Icelandic pronunciation: [ˈreiːcaˌnɛːs]) is a small headland on the southwestern tip of the Reykjanes Peninsula in Iceland, giving the main peninsula its name. The region is about nine kilometres (5+1⁄2 miles) from Iceland's international airport.[1] As the name means smoking point due to volcanic activity, there are also other peninsulas by this name in I...

Ada sejumlah gereja di Antartika, termasuk gereja Katolik, Ortodoks dan Protestan di Antartika dan yang dibangun di selatan Konvergensi Antartika. Menurut artikel ke-6 Perjanjian Antartika, Antartika didefinisikan secara politis sebagai semua lapisan tanah dan es di selatan paralel ke-60, sedangkan batas alami terdekat adalah Konvergensi Antartika. Ada delapan gereja di Antartika,[1] dengan dua lainnya terletak di selatan Konvergensi Antartika.[2] Bangunan keagamaan paling sel...

 

سيانيد نموذج الكرة والعصا of the cyanide anion تسمية الاتحاد الدولي للكيمياء Cyanide المعرفات الخواص الصيغة الجزيئية CN- الكتلة المولية 26.007 g mol-1 في حال عدم ورود غير ذلك فإن البيانات الواردة أعلاه معطاة بالحالة القياسية (عند 25 °س و 100 كيلوباسكال) تعديل مصدري - تعديل   أيون السيانيد...

 

جزء من سلسلة مقالات حولالإسلام حسب البلد الإسلام في إفريقيا أنغولا بنين بوتسوانا بوركينا فاسو بوروندي الكاميرون الرأس الأخضر أفريقيا الوسطى نشاد الجزائر جزر القمر الكونغو الديمقراطية الكونغو ساحل العاج جيبوتي مصر غينيا الاستوائية إريتريا إثيوبيا الغابون غامبيا غانا غي...

Wasit Gobernación Ubicación de Wasit en Irak.Coordenadas 32°40′00″N 45°45′00″E / 32.666666666667, 45.75Capital KutEntidad Gobernación • País Irak IrakSuperficie   • Total 17153 km²Población (2003)   • Total 913 000 hab. • Densidad 67 hab/km²Huso horario UTC+03:00[editar datos en Wikidata] Wasit (en árabe, محافظة ديالى) es una de las dieciocho gobernaciones que conforman la repúbli...

 

حِسْمَى موقع تقريبي لصحراء حسمى الموقع البلد الأردن السعودية الإحداثيات 29°16′43″N 35°28′54″E / 29.278635°N 35.481684°E / 29.278635; 35.481684 الارتفاعات بيانات أخرى الأمطار ما بين 50-100 ملم. الموارد الطبيعية مياه جوفية المعالم وادي رم وجبل اللوز تعديل مصدري - تعديل   صحراء حِسْمَى ه...

 

Battle of the American Civil War Battle of DoverPart of American Civil WarDateFebruary 3, 1863 (1863-02-03)LocationStewart County, TennesseeResult Union victoryBelligerents United States (Union) Confederate States of AmericaCommanders and leaders Abner C. Harding Joseph WheelerUnits involved 83rd Illinois Infantry5th Iowa Cavalry Second Corps, Army of TennesseeStrength 800 2,500Casualties and losses 126 670 vteMiddle Tennessee Operations Dover Thompson's Station Vaught's Hill B...

  لمعانٍ أخرى، طالع جون براون (توضيح). هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مارس 2019) جون براون معلومات شخصية تاريخ الميلاد سنة 1791[1]  تاريخ الوفاة 28 يناير 1842 (50–51 سنة)  مواطنة كندا  الحياة ...

 

Pekan Olahraga Nasional XIV 1996Tuan rumah JakartaUpacara pembukaan9 September 1996Upacara penutupan20 September 1996Dibuka olehSoehartoPresiden Republik IndonesiaTempat utamaStadion Utama Gelora Senayan Jakarta← Jakarta XIII Surabaya XV → PON XIV diselenggarakan di Jakarta dan dimulai pada tanggal 9 September 1996 sampai dengan 20 September 1996 dan dibuka oleh Presiden ke-2 RI, Soeharto. Sebanyak 4915 atlet terdiri dari 3283 putra dan 1632 putri bersaing mewakili daerah masing-m...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!