Ориентировочное число носителей: 80 000 человек, относящих себя собственно к цянам, а также 50 000 человек, принадлежащих к тибетцам. Количество носителей неуклонно снижается из-за экспансии китайского языка, поскольку всё среднее образование, а также основные СМИ на китайском языке. Однако на сегодня в некоторых деревнях дети говорят только на цянском языке, поэтому их родители вынуждены отказываться от школьного образования, что порождает развивающуюся в последние годы тенденцию к двуязычному образованию. Билингвизм характерен для большинства взрослого населения, хотя там, где контакты с ханьцами исторически наиболее продолжительны, например, в уезде Аба, цяны говорят только на китайском языке. Диалектное членение этого сложного языкового кластера дискуссионно. Традиционно выделение северного и южного цян, однако точное распределение диалектов по этим двум группам остается открытым вопросом. Более того, Н. Сим вообще предлагает отказаться от деления на северный/южный цян и создать новую классификацию на основе инноваций, приобретенных каждым из языков этой группы[1]. По мнению Рэнди Дж. Лаполлы, точный ответ на него будет дан после завершения работы над Диалектологической картой цян[2].
Генеалогическая и ареальная информация
Примерное расселение цянов по водоразделу реки Миньцзян
В 1990 году правительство автономного округа официально одобрило создание цянского алфавита. Согласие также было получено от комиссии по делам этнических групп провинции Сычуань и правительства провинции Сычуань. Осенью 1992 года правительство провинции Сычуань предоставило готовы алфавит на рассмотрение и утыерждение Государственной комиссии по делам энических меньшинств. Цянский латинский алфавит состоял из 26 букв латинского алфавита. Для обозначения сходных звуков в китайском алфавите использовались обычные буквы, в то время как двойные буквы использовались для обозначения звуков, характерных для цянского языка.[4].
Позднее для цянского языка во второй половине 2010-х гг. была разработана с нуля новая цянская письменность предусматривающая обозначение тонов.[5]
Примечания
↑Nathaniel Sims. 2016. Towards a more comprehensive understanding of Qiang dialectology. Language and Linguistics 17. 351—381.
↑ 12Randy J. LaPolla & Chenglong Huang. A Grammar of Qiang with annotated texts and glossary.. — Berlin : Mouton de Gruyter., 2003.. — ISBN 3-11-017829-X.
↑Sun Honkai. Qiangyu Jianzhi (A Brief discription of the Qiang language). — Beijing : Nationalities press, 1981. — P. 177-178.
↑Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6
Bradley, David. (1997). Tibeto-Burman languages and classification. In D. Bradley (Ed.), Papers in South East Asian linguistics: Tibeto-Burman languages of the Himalayas (No. 14, pp. 1-71). Canberra: Pacific Linguistics.
Sun, Hongkai. (1983). The nationality languages in the six valleys and their language branches. Yunnan Minzuxuebao, 3, 99-273. (на кит. языке)
Huang, Chenglong. 2004. A Reference Grammar of the Puxi Variety of Qiang. Hong Kong: City University of Hong Kong. (Doctoral dissertation, University of Hong Kong.
Nathaniel Sims. 2016. Towards a more comprehensive understanding of Qiang dialectology. Language and Linguistics 17. 351—381.
Randy J. LaPolla and Chenglong Huang. 2003. A Grammar of Qiang with annotated texts and glossary. (Mouton Grammar Library, 31.) Berlin: Mouton de Gruyter.