Китайскими учёными сибинский признается самостоятельным языком, тогда как российские исследователи считают его диалектом маньчжурского языка.
Сибинский диалект, очевидно, не является прямым потомком маньчжурского языка, однако очень близок к нему и, вероятно, может считаться его диалектом[3]. Первые сведения о сибинском языке появились во второй половине XIX века, позже, в начале XX века, студентом Петербургского университета Ф. В. Муромским были записаны образцы речи, впоследствии изданные в Польше[4]. Существует словарь разговорного сибинского диалекта, записанные у носителей языка образцы речи[5] и другие работы[6]. Сибинский диалект является наиболее изученным диалектом маньчжурского в научной литературе.
В настоящее время в уезде ведутся телепередачи на сибинском языке несколько раз в месяц; два раза в неделю выходит газета «Чапчал серкин» («Чапчальские новости») — единственная в мире газета на сибинском, и вообще, на маньчжурском языке.
В 1957 году для сибинского наречия китайскими лингвистами был разработан алфавит на основе кириллицы, который, однако, не использовался на практике[7]: А а, Б б, В в, Г г, Ғ ғ, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, Җ җ, З з, И и, Й й, К к, Қ қ, Л л, М м, Н н, Ң ң, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ү ү, Ф ф, Х х, Ҳ ҳ, Ц ц, Ч ч, Ш ш, ы, Я я, ь.
Stanisław Kałużyński, Fedor V. Muromskiĭ. [in польский] (1977), Język mandżurskiego plemienia Sibe z okolic Kuldży, Warszawa: Państowowe Wydawnictwo Naukowe.
Gorelova, Liliya M. (2002), Manchu grammar, Brill.
Li, Shulan (1986), 锡伯语简志/Outline of the Xibo language, Beijing: Nationalities Publishing House.
Li Shulan, Zhong Qian, Wang Qinfeng, (1984) Xībóyǔ kǒuyǔ yánjiū, Beijing: Minzu Chubanshe.
Norman, Jerry. 1974. «Structure of Sibe Morphology», Central Asian Journal.
K. Yamamoto. Mashūgo kōgo kiso shū. A Classified Dictionary of Spoken Manchu. Tokyo, 1969.