Adverbios deicticos
Adverbios d'afirmación Adverbios de dubda Adverbios de negación
Os adverbios de manera en aragonés son escasos, porque en esta luenga se fa servir con mes frecuencia locucions adverbials pa expresar a manera. Un grupo d'adverbios de manera acaba en -ment y son cultismos y semicultismos y en o rechistro coloquial se'n fan servir poquez.
Son adverbios de manera patrimonials asina/asinas, adredes, bien, deprisa, despacio, como, contino, mal y millor.
L'adchectivo indefiniu mesmo puet fer d'adverbio de manera cuan equivale a "d'a mesma traza" (mesmo yo no podebai puyar).[1]
En aragonés se fa servir muito a sobén locucions adverbials de manera como a escape, a boticiegas, a monico/a moniquet, de malas trazas, de raso/de tot, fito-fito, a caramuello, a cotenas, de propio, a galapatons, a garramanchas, a escarramaixons, de baldes, a rastro, a redolons, a trocez, a voldregons, a vueltas, en calcanyetas, en pagas, por demás, ecetra.).[1][2]
A terminación en -ment s'orichina por apocopa d'a e d'a terminación latina -MENTE.
En l'aragonés coloquial o mes frecuent ye malament, que se troba tamién en o castellano de substrato aragonés d'o Baixo Aragón. Son tamién frecuents tasament y talment.
En benasqués ye mes frecuent: tontament, escasament, precisament, malament, chuntament, chustament, fierament, espresament, cllarament, segurament,[3] altrament,[4] confiadament, continament, tasament,[3], primerament y zaguerament.
En aragonés medieval se feban servir muitos adverbios de manera acabaus en -ment, representando un tiempo que l'aragonés yera una luenga oficial d'uso culto: leyalment.
A vegadas ye millor documentau un adverbio acabau en -ment en o luengache medieval que no o suyo equivalent semantico en aragonés actual. L'adverbio culto inmediatament se troba en textos medievals y significa o mesmo que a locución adverbial a'l seguito documentada en belsetán[5].
En romanz navarro a terminación -ment coexistiba con a terminación -mientre con r epentetica, no guaire estrania, pus en castellano de substrato aragonés tenemos l'alternancia empelte-empeltre. Os adverbios acabaus en -mientre se troban en o fuero romanz de Teruel, pero especialment en o fuero romanz d'Albarracín, ye dicir, textos medievals de zonas en as que os navarros intervinioron en a repoblación. Una palabra curiosa en o fuero romanz d'Albarracín ye examientre derivau d'o demostrativo exo, exa y con o significau "de la mesma traza".
Cuan dos adverbios acabaus en -ment van seguius no bi ha elipsi de -ment en aragonés actual, a diferencia d'en aragonés d'a Edat Meya, cuan se feba elipsi en o segundo termin (liberalment et pacifica).[3]
En l'aragonés escrito d'o sieglo XX se fan servir muitos adverbios acabaus en -ment, neolochismos necesarios pa o rechistro culto d'a luenga, pero que a sobén substituyen de tot a las locucions adverbials naturals en l'aragonés, que por atra part fan innecesaria a introducción de beluns d'estos neolochismos. A existencia d'estas locucions adverbials como de tot u de raso fan innecesaria a creyación de l'adverbio totalment.