Географічна чи етно-територіальна сутність Руської землі
Проблему етимології слова «Русь», що дотепер залишається дискусійною, не змішують з питанням прив'язки цього імені до відповідної території[2].
Більшість авторів вважають, що існувало два основних значення поняття Русь, Руська земля: вузьке — середнє Придніпров'я (Київське, Переяславське і Чернігівське князівства) і широке — всі землі, які увійшли в склад Київської Русі[3][2][4][5]. Дискусійними є лише питання про межі Руської землі у вузькому значенні і характер змін цих меж, а також питання про те, яке із цих понять — вузьке і широке — первинне, а яке похідне[5][6].
Вживання терміну «Русь» та його похідних у давньоруських писемних пам'ятках дозволило виділити також інші їхні означення: етнічно-територіальне, політичне (династично-територіальне)[17], конфесійне чи етно-конфесійне[18], соціальне[19].
«Руська земля» у вузькому значенні
Аналіз більше семисот згадок «Руської землі» в літописних зводах дозволив уточнити значення цього словосполучення, як прийнято говорити, «у вузькому значенні». «Русь» чи «Руська земля» або «вся Руська земля» позначали Київську землю, країну полян, територію Середнього Подніпров'я[8][20][3][21][22][23][24][13].
За А. Насоновим[22], «Русь» або «Руська земля» як політично панівне над деякими слов'янськими племенами територіальне ядро існувало з першої половини X ст. Її межі визначаються територією Переяславської «області», Чернігівської, за винятком північних і північно-східних її частин, і Київської «області», за винятком Деревської та Дреговицької земель.
За Борисом Рибаковим тотожні назви Русь або Руська земля мають два географічних концентри у вузькому значенні: 1) Київ та Поросся (ядро чи «Русь всередині Русі») — область, у межах якої могла існувати якась політична єдність, що укладачами літописів ХІІ-ХІІІ ст. сприймалася як далеке минуле; 2) «вся Руська земля», у межах якої було декілька літописних племен і багато феодальних князівств, для яких політична єдність у ХІІ ст. «лише давня історична традиція» — Київ, Поросся, Чернігів, Переяславль, Сіверська земля, Курськ і, можливо, східна частина Волині, тобто лісостепова смуга від Росі до верхів'їв Сейму і Дінця[20].
«Поїздки з Новгорода в Київ, Чернігів, Переяслав завжди розглядалися новгородським літописцем як поїздки в Русь»[20]. Сухопутну дорогу з Новгорода на південь називали «Руський шлях»[25].
«Новгород не називали ні „Руссю“, ні „Руською землею“ на півдні (Іпат. л., 1141 і 1178 рр..) і в самому Новгороді (Новг. 1 л.)»[22].
«Для новгородця під Руссю розумілася Київська земля… На відміну від жителів південної Русі, яких називали русинами, новгородці називали себе словенами»[8].
Новгородський перший літопис жодного разу не називає населення ані Приладожжя, ані всієї Новгородщини Руссю[26].
З Новгорода у 1136 р. «в то же лето, на зиму, иде в Русь архиепископ Нифонт с лучьшими мужи и заста князе с церниговьци стояще противу собе, и множество вои»[1] [Архівовано 1 лютого 2014 у Wayback Machine.], [2] [Архівовано 15 лютого 2019 у Wayback Machine.]
У 1178 р. новгородці прислали до Мстислава Ростиславича, що володів Білгородом Київським, своїх мужів із запрошенням на князювання у них. Він же «… не хотяще ити из Рускои земли». Проте його вмовили, і на прощання князь заявив: «… не могоу никакого же. Рускои земле забыти» [5] [Архівовано 2 лютого 2014 у Wayback Machine.].
1179 р. — "Тъгда же новгородьци послашася по брата его по Мьстислава въ Русь, и въниде Мьстиславъ въ Новъгородъ… [6] [Архівовано 31 жовтня 2007 у Wayback Machine.]
1221 р. — «Показаша путь новгородци князю Всеволоду: „не хощемъ тебе; поиди, камо хочеши“; иде къ отцеви в Русь» [7] [Архівовано 3 вересня 2014 у Wayback Machine.]
Березень 1181 [Архівовано 30 липня 2009 у Wayback Machine.]. «Святослав же, ідучи із землі Суздальської, попалив город Дмитров. А коли вийшов він із Суздальської землі, то одпустив брата свого Всеволода (Святославича), і Олега, сина свого, і Ярополка (Ростиславича) в Русь, а сам (із) сином з Володимиром пішов до Новгорода Великого»[9] [Архівовано 8 грудня 2009 у Wayback Machine.].
Після смерті Андрія Боголюбського на нараді у Володимирі говорилося: «…князь наш убьен, а детей у него нету, сынок его в Новегороде, а братья его в Руси…»[10] [Архівовано 8 грудня 2009 у Wayback Machine.]
Смоленськ не вважали ані «Руссю», ані «Руською землею»[22].
В Смоленську «Ізяслав дав дари Ростиславу, котрі (були) од Руської землі і од усіх цесарських земель, а Ростислав дав дари Ізяславу, котрі (були) од верхніх земель і од Варягів»[11] [Архівовано 2 лютого 2014 у Wayback Machine.]
Смоленський князь Давид Ростиславич «сина свого Костянтина в Русь посла, братові своєму Рюрикови на руце». Рюрик в цей час був князем Київським[12] [Архівовано 1 лютого 2014 у Wayback Machine.]
1152 р., коли об'єднані поволзькі сили рушили відновлювати на Середньому Дніпрі владу Юрія Долгорукого, до них знову вирішив приєднатися й володар Галича Володимирко Володаревич: «Володимиръ же слышавъ оже идеть сватъ его Дюрги в Русь. поиде из Калича Киеву. Изяславъ же поиде противу Володимеру. Володимиръ же возвратися в Галич. Гюргеви же идущю в Русь. пришедъ и ста оу Глухова» [13] [Архівовано 2 лютого 2014 у Wayback Machine.].
«Руська земля» в широкому значенні
Проблема географічних рамок поняття «Руська земля» в широкому значенні при всій показній ясності її продовжує залишатися невирішеною[2].
Як «найбільш систематичне джерело», яке залучають для визначення меж Руської землі в широкому значенні, визнають «Список руських міст далеких та близьких» (1375—1381 рр.), в який потрапили не тільки власне руські, але також болгарські, волоські, польські та литовські міста[2]. На думку дослідників таке розуміння пов'язано з тим, що під терміном «руські» середньовічний книжник мав на увазі швидше за все етно-конфесійну спільність, близьку до того, що зараз іменується терміном «православний»[27]. Також, на думку М. М. Тихомирова, «в основу визначення того, що вважати руськими містами, був покладений принцип мови» — мови книжково-письмової, яку в сучасній славістиці прийнято називати церковнослов'янською[28].
Русь — назва усіх земель, яка у своєму найбільш давньому та основному значенні є поняттям загальним, зверненим до всіх руських [російських] земель і до всього руського [російського] народу загалом (Ліхачов, 1950[29]). Цей погляд заперечував дослідження літописних даних, проведених М. М. Тихомировим та його попередниками[20] і, за Б. О. Рибаковим, «абсолютно позбавлений історичного підходу в питанні утворення народності»[20].
Частина Русі в старих авторів називалася Сарматією Азійською (Sarmatia asiatica) на відміну від Русі, яка належала до Польського Королівства і називалася Сарматією Європейською. Пізніше цю Сарматію Азійську називали Чорною Русю і нові автори називали її Московією. Границя проходила до витоків Дніпра (біля Смоленська) та Дону (біля Новомосковська, Тульської об-ті). Власне Польща називалася в ті часи — Вандалія. Біла Русь обмежувалася — Великим Князівством Литовським. І до Червоної Русі, яка власне Королівською називалася, входили: Київщина, Волинь, Поділля, Брацлавщина, Холмська, Белзька та Галицька землі, Львівська земля, яка називалася також Малою Русю або Південною Русю (Russia Australis), сюди входило також місто Ярослав.[36]
Русь на географічних картах
Назва «Русь» з'явилася вперше на картах (1154, 1192 років) Мухаммада аль-Ідрісі («ар-Русіййа» — «Русь») та на англійських Солійській («Карті Генріха Майнцського») межі ХІІ-ХІІІ ст. («Russia» — «Русь») біля устя Дунаю, Герефордській карті 1290-х рр. («Rusia» — «Русь»), німецькій Ебсторфській карті ХІІІ ст. («Rusia regio» — «Країна Русь»), карті Джона Водллінгфордського сер. ХІІІ ст. («Russia» — «Русь») тощо[37][38].
↑Борщак Ілько. Ідея Соборної України в Европі в минулому: по невиданих документах і стародавніх працях / Ілько Борщак, Генеральний Секретар Українського Дієвого Комітету в Парижі, Дійсний Член Ліги Української Культури.— Париж: «Український друкар», 1923.— С. 6.
↑ абКузьмин А. Г. Ипатьевская летопись и «Слово о полку Игореве»: (По поводу статьи А. А. Зимина) // История СССР. — 1968. — № 6. — С. 85.
↑Рыбаков Б. А. 1) Древние Русы // Сов. археология. — 1953. — Вып. 17. — С. 30—39, 72, 103; 2) «Слово» и его современники. — С. 157—159;. 3) Киевская Русь и русские княжества XII—XIII вв. — М., 1982. — С. 55—56, 285—286, 483—564
↑Шаскольский И. П. 1) Вопрос о происхождении имени Русь в современной буржуазной науке: Критика новейшей буржуазной историографии. — М., 1967; 2) Известия Бертинских анналов в свете данных современной науки // Летописи и хроники: 1980. — М., 1981. — С. 43—55
↑«Самé слово Русь у давньоруських писемних пам'ятках має чотири основних значення: етнічне — народ, плем'я, рід тощо; соціальне — суспільний прошарок, верства або стан; географічне — територія чи земля; політичне — держава», див.: Котляр М. Ф. Духовний світ літописання. — К. : Інститут історії України НАН України, 2011. — С. 13-14. [Архівовано 3 лютого 2014 у Wayback Machine.]
↑Залізняк Л. Л. Археологія України. Курс лекцій. — К., 2005.
↑Дана теза чудово підтверджується рідко цитованим фрагментом Тверського літописного збірника: «Того же лета [6961/1453] взят был Царьград от царя турскаго от салтана, а веры рускыа не преставил, а патриарха не свел, но один в граде звон отнял у Софии Премудрости Божия, и по всем церквам служат литергию божественную, а Русь к церквам ходят, а пениа слушают, а крещение русское есть». Данилевский И. Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX—XII вв.). Лекция 6. «Руська земля» [Архівовано 20 березня 2013 у Wayback Machine.]
↑«наиболее древним, основным значением „Русь“ и „русьский“ является значение общее, обращенное ко всем русским землям и ко всему русскому народу в целом»; див.: Д. С. Ліхачов, коментар до «Повісті минулих літ». — М.; Л., 1950, — ч. II. — Додатки, с. 241.
↑К. Галушко. Україна на карті Європи: Україна та українці у картографії від Античності до XX століття: науково-популярне видання. — К., 2013. — С. 26. — 143 с. — ISBN 978-966-439-691-9
Book of the Knowledge of All the Kingdoms, Lands, and Lordships that are in the World /translated by C. Markham. London, 1912. [14]
Mathiae de Mechovia. Tractatus de duabus Sarmatiis… Cracoviae: Ioannis Haller, 1517 (De Russia, de districtibus eius, de abundantia et contentis in ea); Меховский Матвей. Трактат о двух Сарматиях… М.-Л., 1936. (О Руссии… [Архівовано 27 вересня 2013 у Wayback Machine.] C. 94—99).
Данилевский И. Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX—XII вв.): Курс лекций. М., 1998. [15] [Архівовано 20 березня 2013 у Wayback Machine.]
Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. Т. I: Античные источники. Москва, 2009. ISBN 978-5-91244-004-5
Купранець О.Походження назви «Русь» в «Хроніці Руської землі» Олександра Гванінуса з 1611 року. Рим-Торонто, 1977.
Рыбаков Б. А. Происхождение Руси // Киевская Русь и русские княжества XII—XIII вв. М., 1982. С. 55-67, 73, 85-90. [17] [Архівовано 24 липня 2020 у Wayback Machine.]
Жиленко І. В. До історії використання топоніму «Русь», «Рóссія» в українській історіографії до XVIII ст. та, зокрема, автором «Синопсиса» // Синопсис Київський. — К., 2002. [19] [Архівовано 1 жовтня 2009 у Wayback Machine.]
Кучкин В. А. «Русская земля» по летописным данным XI — первой трети XIII в // Древнейшие государства Восточной Европы : материалы и исследования : 1992—1993 годы / Российская Академия наук, Институт российской истории ; отв. ред. А. П. Новосельцев. — Москва : Наука, 1995. — С. 74—100. — ISBN 5-02-009784-5.
Моця О. П. «Руська» термінологія в Київському та Галицько-Волинському літописних зводах // Археологія. — 2009. — № 1. — С. 7-16. [20] [Архівовано 14 грудня 2013 у Wayback Machine.]
Рогов А. И. О понятии «Русь» и «Русская земля» (по памятникам письменности XI — начала XII вв.) // Формирование раннефеодальных народностей / Академия наук СССР, Институт славяноведения и балканистики ; ред. коллегия (отв. ред. В. Д. Королюк). — Москва : Наука, 1981. — С. 151—156.
Тихомиров М. Н. Происхождение названий «Русь» и «Русская земля» // Советская этнография. — 1947. — № 6—7. — С. 60—80 (перевид.: Тихомиров М. Н. Русское летописание. — М., 1979. — С. 22—48).
Федотов А. О значении слова Русь в наших летописях // Русский исторический сборник. — М., 1837. — Т. 1. — С. 104—121.
Giulio Masetti Nazionalità Italia Automobilismo Ruolo Pilota Squadra Fiat, Mercedes, Alfa Romeo, Delage Modifica dati su Wikidata · Manuale Giulio Masetti (Vinci, 22 dicembre 1894 – Caltavuturo, 25 aprile 1926) è stato un pilota automobilistico e nobile italiano. Indice 1 Biografia 2 Lo stile di guida 3 I cippi stradali 3.1 La targa al Passo della Futa 4 Bibliografia 5 Altri progetti Biografia Il conte Giulio Masetti da Bagnano nacque a Vinci nel 1894.Insieme al fratell...
Басс-РанжанBasse-Rentgen Країна Франція Регіон Гранд-Ест Департамент Мозель Округ Тьйонвіль Кантон Каттеном Код INSEE 57574 Поштові індекси 57570 Координати 49°29′01″ пн. ш. 6°12′14″ сх. д.H G O Висота 209 - 267 м.н.р.м. Площа 10,46 км² Населення 522 (01-2020[1]) Густота 37,28 ос./...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يونيو 2022) حملة موريشيوس 1809-1811 جزء من حرب التحالف الخامس التاريخ وسيط property غير متوفر. بداية 1809 نهاية 1811 الموقع جزر ماسكارين تعديل مصدري - تعديل كان
Kristen ChenowethChenoweth at the 2012 Drama League Benefit GalaLahirKriste Down Chenoweth24 Juli 1968 (umur 55)Broken Arrow, Oklahoma, A.SPekerjaanAktris dan penyanyiTahun aktif1991–sekarangSitus webofficialkristenchenoweth.com Kristen Down Chenoweth (/ˈtʃɛnoʊwɛθ/; lahir 24 Juli, 1968 dan dinamai Kristi Dawn Chenoweth pada saat adopsi bayi)[1] adalah penyanyi dan aktris Amerika, dengan kredit dalam teater musikal, film dan televisi. Pada tahun 1999, dia memenangkan ...
Este artigo não cita fontes confiáveis. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW • CAPES • Google (N • L • A) (Março de 2016) Nota: Se procura pela embocadura utilizada no comando de animais como o cavalo, veja Bridão. A embocadura é o uso dos músculos faciais e dos lábios contra uma boquilha ou bocal de um instrumento de sopro. A embocadura apropriada permit...
Śpigiel osada Państwo Polska Województwo warmińsko-mazurskie Powiat kętrzyński Gmina Reszel Liczba ludności (2006) 8 Strefa numeracyjna 89 Kod pocztowy 11-440[1] Tablice rejestracyjne NKE SIMC 0487210 Położenie na mapie gminy ReszelŚpigiel Położenie na mapie PolskiŚpigiel Położenie na mapie województwa warmińsko-mazurskiegoŚpigiel Położenie na mapie powiatu kętrzyńskiegoŚpigiel 53°58′02″N 21°13′04″E/53,967222 21,217778 Śpigiel (niem...
Confirmación de Ayerbe (27 de agosto del 1137) La llamada Confirmación de Ayerbe es una carta pública del rey Ramiro II de Aragón hecha el 27 de agosto del 1137 (o 1138) en el castillo de Ayerbe por la cual se comprometía a no hacer nunca más ninguna donación si no contaba con la aprobación del conde Ramón Berenguer IV, y que si hacía ningún más sin el consentimiento del conde, la donación sería considerada nula. Contexto El tratado se enmarca en la problemática surgida a raíz...
Основной танк Т-72Б3. Основной танк Т-80У. Основной боевой танк (ОБТ) (англ. Main battle tank (MBT) или battle tank, universal tank; нем. der Kampfpanzer (KPz)) — термин в современной западной классификации танков, обозначающий боевую машину — многоцелевой танк, сочетающий высокую огневую мощь[en] с защищённо...
Teotônio VilelaMunisipalitasNegara BrasilNegara bagianAlagoasLuas • Total297,881 km2 (115,012 sq mi)Populasi (2010) • Total41.152 • Kepadatan0,14/km2 (0,36/sq mi) Teotônio Vilela merupakan sebuah munisipalitas yang terletak di negara bagian Brasil di Alagoas. lbs Munisipalitas di AlagoasIbu kota: MaceióArapiraca Arapiraca Campo Grande Coité do Nóia Craíbas Feira Grande Girau do Ponciano Lagoa da Canoa Limoeiro de Anadia São S...
Lloyd BransonPortrait of Branson (1873) by early Knoxville photographer T.M. SchleierLahirEnoch Lloyd Branson1853[1]Knox County, TennesseeMeninggalJune 12, 1925 (aged 71–72)Knoxville, TennesseeMakamOld Gray Cemetery Knoxville, TennesseeKebangsaanAmericanPendidikanUniversity of Tennessee National Academy of DesignDikenal atasPainting Enoch Lloyd Branson (1853–1925) adalah seorang seniman Amerika yang terkenal karena potret politisi Selatan dan penggambaran sejarah awal Tennessee aw...
Huckleberry RailroadOverviewHeadquartersCrossroads Village, a county park in Genesee Township, MichiganReporting markHRRLocaleGenesee Township, MichiganDates of operation1976 (1976)–presentTechnicalTrack gauge3 ft (914 mm)OtherWebsitegeneseecountyparks.org/huckleberry-railroad/ The Huckleberry Railroad is a 3 ft (914 mm) narrow gauge heritage railroad located in Genesee Township, Michigan, near Flint. The railroad operates alongside Crossroads Village, both of w...
The Western Weald seen from Didling Hill The western Weald is an area of undulating countryside in Hampshire and West Sussex containing a mixture of woodland and heathland areas. It lies to the south of the towns of Bordon, Haslemere and Rake and to the west of the town of Pulborough. It includes the towns of Liss and Petersfield on its western boundary and the towns of Midhurst and Petworth to the south. Natural features include Blackdown, the highest point in Sussex, and Woolmer Forest in H...
Village in Federation of Bosnia and Herzegovina, Bosnia and HerzegovinaVrandukVillageVranduk from just above the waterline of the Bosna riverVrandukVranduk in Bosnia and HerzegovinaCoordinates: 44°17′34″N 17°54′14″E / 44.29278°N 17.90389°E / 44.29278; 17.90389Country Bosnia and HerzegovinaEntityFederation of Bosnia and HerzegovinaCanton Zenica-DobojMunicipality ZenicaArea • Total2.19 sq mi (5.66 km2)Population (2013)...
السياسة البيئية هي مجال أكاديمي للدراسة الذي ينصب تركيزه على ثلاثة عناصر أساسية:[1] دراسة النظريات السياسية والأفكار المتعلقة بالبيئة؛ بحث المواقف البيئة للأحزاب السياسية الرئيسية والحركات الاجتماعية البيئية؛ تحليل صناعة السياسة العامة وعملية التنفيذ التي تؤثر على ...
Book by Helen Oyeyemi The Opposite House First edition (UK)AuthorHelen OyeyemiLanguageEnglishPublished2007PublisherBloomsbury Press The Opposite House is a novel by British author Helen Oyeyemi first published by Bloomsbury Press in 2007.[1][2] Plot Maja Carmen Carrera, the British daughter of scholarly Cuban immigrants struggles with faith as she awaits the birth of her first child. References ^ Oyeyemi's 'Opposite House'. NPR. 26 June 2007. ^ D'Erasmo, Stacey (27 February 20...
British sitcom George and the DragonFirst series title cardCreated byVince Powell and Harry DriverStarring Sid James Peggy Mount John Le Mesurier Keith Marsh No. of series4No. of episodes26ProductionRunning time26 minutes per episodeProduction companyATVOriginal releaseNetworkITVRelease19 November 1966 (1966-11-19) –31 October 1968 (1968-10-31) George and the Dragon is a British situation comedy made by ATV for the ITV network which was transmitted in four series comprising 2...
Коммунизм Теория и практика Марксизм Коммунистическое общество Мировой Коммуна Социалистическая революция Плановая экономика Каждому по труду Антикапитализм Безгосударственное общество Классовая борьба Диктатура пролетариата Коллективизм Коллективная собственно...