Översikten här är inte och avser inte heller att vara en komplett förteckning över den tyskspråkiga litteraturen. Stilepokernas indelning, med tillhörande datering, tjänar också som grov orientering och är inte absolut.
Den äldsta bevarade tyskspråkiga boken är den så kallade Codex Sangallensis 911 från omkring år 790, innehållandes bland annat ett exemplar av den latinsk-fornhögtyska ordboken Abrogans.[2]
Högmedeltid (ca 1100–1250)
Högmedeltiden betecknar en expansiv period i Europa, både befolkningsmässigt, ekonomiskt och kulturellt. Läskunnigheten hade börjat spridas och litteraturen uppvisade nu en allt större mångfald. Tyskan, vid den här tiden medelhögtyska, användes redan för religiösa texter, men med inspiration från Frankrike började man även skriva riddarlitteratur och episka verk på tyska. Från denna tid härstammar bland annat hjältediktning som Nibelungenlied. Dessförinnan hade Rolandssången översatts till tyskan, som Rolandslied.
Under senmedeltiden skedde en viss befolkningsmässig och ekonomisk stagnation. Det var heller ingen expansiv period för litteraturen, men en tid där flera olika influenser och stilar förekom parallellt. Perioden har, kanske orättvist, setts mest som en händelselös övergångstid mellan högmedeltid och renässans. Under denna tid startade den process inom kyrkan där lärornas kärna alltmer började granskas och diskuteras och under 1500-talet utmynnade i reformationen.[4] Under 1300-talet började pappersproduktionen ta fart i Tyskland, vilket gav betydligt billigare skrivmaterial än det annars använda pergamentet, och under 1400-talets första hälft började man trycka böcker med träblock, så kallade blockböcker. Utvecklingen av ytterligare nya tryckmetoder ledde till ett slags medierevolution i övergången till en ny och mer expansiv period.
Två av periodens främsta författare var Johannes von Tepl och Niklas von Wyle. De skulle dock också kunna ses som tidiga renässansförfattare.
Renässansen (ca 1450–1600)
Humanismen
Med den tid som kallas renässansen kom ett starkare humanistiskt bildningsideal. I litteraturen lyftes människans individuella värde fram, hennes frihet och utvecklingsmöjligheter kom i fokus, liksom att detta inte fick kränkas. I detta sågs bildning som viktig för människans förädling, och vetenskapen status höjdes. Detta var ofta kombinerat med ett nyuppväckt intresse för antiken, särskilt den romerska, varför många lärda författare valde att återvända till latinet. Därav det under 1800-talet myntade begreppet "renässansen" för denna tid. Samtidigt var det en tid med många nyheter och kan också ses som början på den så kallade tidigmoderna tiden.[5]
Exempel på författare som både skrev på latin och tyska är Sebastian Brant och senare även Ulrich von Hutten som övergick till tyskan i samband med reformationen.
Periodens början sammanföll i Tyskland med den medierevolution som den nya boktryckarkonsten medförde. Det blev nu mycket enklare och billigare att trycka böcker. Den effektiviseringen brukar tillskrivas framförallt Johannes Gutenberg, även om det fanns fler som vid den här tiden börjat experimentera med liknande tekniker, med rörliga, utbytbara typer.
Med den nya tekniken kom en dramatisk ökning av litteraturens tillgänglighet. Det var stor efterfrågan på folkliga berättelser, som ofta trycktes i böcker utan namngiven författare, som så kallade folkböcker. Så kom 1510–1511 de första tryckta berättelserna om figuren Till Eulenspiegel. En ny och populär mytisk figur under 1500-talet var Faust, vars historia första gången kom i tryck i folkboken Historia von D. Johann Fausten 1587.[6]
Reformationen
Tidens ifrågasättande inställning, tillsammans med det tryckta ordets ökade tillgänglighet, bidrog till att reformationen nu fick fart. Utgivningen av Martin Luthers tyska översättning av Nya testamentet 1522 och av hela Bibeln, Luther-Bibeln, 1534,[7] fick stor spridning och samtidigt stort inflytande på tyska språket.[8][9]
Barocken (ca 1600–1720)
Efter reformationens samhällsomvälvningar och motreformation med stridigheter som under 1600-talet kulminerade i Trettioåriga kriget, samtidigt som ny vetenskap rubbade tidigare grundläggande kunskaper, växte barockens litteratur fram. Nu blev livets förgänglighet ett vanligt tema, förhöjd livskänsla stod bredvid dödsångest, carpe diem bredvid memento mori, antiteser och paradoxer användes flitigt, liksom långsökta metaforer. Språkmedvetenheten var stor och flera sällskap startades för att förädla tyskan och höja dess status till samma nivå som franskans och latinets.[10]
Fabler blev under denna tid mer populära och den utomkyrkliga teatern (inspirerad av kyrkliga skådespel) växte fram som genre.
Från upplysning till romantik
Upplysningen (ca 1720–1800)
Upplysningstidens litteratur var mer riktad till borgarskapet, på så vis att furstar och kyrkan inte längre stod lika mycket i centrum eller gavs samma auktoritet som under föregående period. Det handlade nu mycket om bildning och förnuft, litteraturen var gärna uppfostrande och samtidigt manande till självständighet. Medan humanismen under 1400- och 1500-talen intresserat sig huvudsakligen för den romerska antiken, fick nu den grekiska antiken en renässans.
Parallellt med upplysningens mer utpräglade förnuftsideal kom litterära riktningar som på olika vis lade mer betoning på andra aspekter i livet, dock inte nödvändigtvis i motsättning till upplysningen.
Empfindsamkeit (ca 1720–1800)
Empfindsamkeit (känslosamhet, sentimentalitet)-stilen hade religiösa rötter och präglades av pietism och därutöver en känslosamhet, ofta med inslag av självförsjunkenhet, vänskap och naturnärhet.[11] Exempel på författare är Sophie von La Roche och Friedrich Gottlieb Klopstock.
Rokoko (ca 1730–1770)
Rokoko-stilen kan mer ses som en fortsatt anknytning till senbarocken, med betoning på känslor och smak. Inom rokoko var livsglädje och njutning ideal. Den tyska rokokodiktningen kallas också för anacreontica, eftersom den gick i stil med den grekiska skalden Anakreon (500-talet f.Kr.) och hans efterföljare.[12] Bland representer för rokokolitteratur kan nämnas Friedrich von Hagedorn, Johann Wilhelm Ludwig Gleim, Johann Nikolaus Götz och Christoph Martin Wieland.[10] Stilen banade i sin tur väg för Sturm und Drang-stilen.
Sturm und Drang (storm och trängtan)-rörelsen hade sina rötter i rokokon och gjorde så småningom uppror mot upplysningens rationalitetsideal. Nu lades en mer radikal tyngdpunkt på individens känslor. Det växte fram en stark genikult, där hjälten var självförverkligande och satte sina egna regler. Johann Wolfgang von Goethe och Friedrich von Schiller var två viktiga författare vars första betydande verk var i Sturm und Drangs anda.[13][14] Goethes Den unge Werthers lidanden från 1774 är ett av de mest kända verken från denna period.
Efter Sturm und Drang-perioden skedde en omorientering för Goethe och Schiller till vad som brukar kallas Weimarklassicismen.[13] Till denna räknas ibland även Christoph Martin Wieland och Johann Gottfried Herder. Istället för de självupptagna slitningarna mellan förnuft och känsla som de uppfattade att Sturm und Drang snarast bidrog till, sökte de nu istället en harmoni där förnuft och känsla skulle kunna samsas i rätt balans.
Romantiken (sent 1790-tal – tidigt 1830-tal)
Sturm und Drang och inte minst Goethes verk, även från den Weimarklassicistiska perioden, blev betydande inspirationskälla för den tyska romantiken.
Vormärz (från tyskans före mars) betecknar i litteraturhistorien den tilltagande politiska, oppositionella diktningen i Tyskland i upptakten till marsrevolutionen, Tyska revolutionen 1848–1849, främst då åren från 1830.[17]
Georg Büchner räknade sig själv inte till Junges Deutschland, men det fanns vissa anknytningspunkter, varför han ändå ofta nämns tillsammans med dem.[19]
Från slutet av 1800-talet ses ett antal parallella stilriktningar. Alla författare är inte lätta att inordna i en specifik stil och vissa kan återfinnas i mer än en.
Förmodernism
Naturalism (1880–1900)
Naturalismens genombrott kommer under slutet av artonhundratalet. Den företrädde en mer radikal stil än den poetiska realismen, som förebråddes för att vara alltför borgerlig och konservativ. Socialrealismen var ett betydande inslag, allt i samhället skulle granskas, alla skavanker lyftas fram på ett så verklighetstroget vis som möjligt. Med detta bröt man också med vad som traditionellt uppfattats som god smak och traditionell konstuppfattning. Nytt var också direkt återgivet talspråk och dialekt i verken.
Naturalismen växte inte till någon större litterär riktning i Tyskland, men mest betydande blev den inom dramatiken, där särskilt Gerhart Hauptmann ska nämnas, med verk som Vävarna.[21]
Symbolism (ca 1890–1910)
Symbolismen utvecklades under slutet av 1800-talet som en reaktion mot naturalismens realistiska verklighetsskildring. Man sökte här en "renare" konst, som skulle tala direkt till känslan, till skillnad från naturalismens sakliga beskrivningar. Stor vikt lades vid skönhet och form. Symbolismen var influerad av fin de siècle och hade inom bildkonsten beröringspunkter med Jugendstilen, varför den ibland också kallas litterär Jugendstil. Exempel på tyskspråkiga författare här är Stefan George, Hugo von Hofmannsthal och Rainer Maria Rilke.[10]
Heimatkunst (hembygdskonst) var en litterär riktning, med höjdpunkt 1890–1910, inom den mer omfattande så kallade völkische Bewegung (folkliga rörelsen).[22] Den var starkt politisk, med en antimodernistisk, nationalistisk och etnocentrisk hållning. Heimatkunst uppstod som en litterär reaktion på naturalismen och vad man uppfattade som dekadent, intellektualiserande storstadslitteratur och man sökte en litteratur som uppfattades mer folklig och förankrad i hembygd och natur.[23] Den kan ses som en föregångare till NazitysklandsBlut und Boden-litteratur.[24] Två ledargestalter inom Heimatkunst var Adolf Bartels och Friedrich Lienhard.
Modernism
Expressionism (ca 1910–1920)
Expressionismen uppstod kring 1910 som en antiborgerlig, antinationalistisk rörelse och vände sig mot industrialismens avhumanisering.[25][26]
Dadaismen grundades 1916, mitt under första världskriget, av författare och konstnärer på Cabaret Voltaire i Zürich, i det neutrala Schweiz.[27] I protest mot det samhälle som frambringat det förödande kriget, angrep man den borgerliga kultur som man menade låg bakom förödelsen. Det skedde i dadaisternas fall genom medveten destruktion av konstens ideal, till en antikonst. Bland tyskspråkiga författare som var verksamma inom dadaismen kan bland andra nämnas Hugo Ball, Hans (Jean) Arp, Richard Huelsenbeck och Emmy Hennings.
Efter första världskrigets förödelse, och som reaktion mot den tidigare expressionismen, kom en ny riktning, med en strävan efter en nyktrare samhällsskildring, med mer saklighet och illusionslöshet, den så kallade Nya sakligheten (Neue Sachlichkeit).
Den påbjudna litteraturen under nazisternas styre var Blut und Boden-litteratur, som skönmålade nazisternas politik. I övrigt återstod underhållningslitteratur. Exempel på författare som sympatiserade med nazist-regimen var Hanns Johst och Hans Grimm.
Åren 1945–1990
Hans Fallada, pseudonym för Rudolf Ditzen, skrev 1946 Ensam i Berlin (Jeder stirbt für sich allein). Det var den först utgivna boken om motstånd mot den nazistiska regimen, som skrivits av en författare som själv levt i Tyskland under andra världskriget.[31]
Den första tiden efter krigets slut präglades av så kallad Trümmerliteratur (Trümmer betyder spillror eller ruiner). I centrum stod ofta återvändande från krig eller fångläger, vars världsbild och tillvaro slagits i spillror, där rena överlevnaden samsas med frågor kring kollektiv skuld.
Dessutom upplevde man att nazi-tidens intensiva propaganda och utbredda språkbruk lämnat själva tyska språket i spillror. Flera verk kom därmed också att präglas av ett undvikande av ideologi och känslouttryck, av en sorts realism som trots sin saklighet ändå kunde tillåtas antyda en irrationell dimension av tillvaron. Denna litteratur definieras ibland som Kahlschlagliteratur (kalhyggelitteratur), som distinktion gentemot annan Trümmerliteratur.[32]
Med anledning av de nya tyska stater som bildades 1949 och de olika förhållanden det innebar för litteraturen, åtminstone vad gällde DDR i förhållande till väst, görs här en uppdelning landsvis.
Förbundsrepubliken Tyskland (Västtyskland)
I västra Tyskland bildades 1947 Gruppe 47. Gruppen kom att dominera Västtysklands litteraturvärld. Under tjugo års tid träffades tyskspråkiga författare under Hans Werner Richters ledning för att diskutera och kritisera varandras verk.[33]
När de första åren efter kriget passerat riktades litteraturens uppmärksamhet åter mot samtiden. Under 1950-talet märktes detta hos författare som t.ex. Heinrich Böll, Siegfried Lenz, Christine Brückner och Martin Walser.
De flesta intellektuella som flytt undan den tidigare nazistregimen, valde att återvända till DDR, mycket beroende på att många av dem sympatiserade med socialismen och kommunismen, och de utlovades till en början en stor frihet.[35] Flera författare fick poster inom kulturpolitiken, Johannes R. Becher blev kulturminister och Anna Seghers blev ordförande i författarförbundet.
Förhållandena blev dock snart mycket kärvare. En så kallad socialistisk realism påbjöds från partiledningen. I Bitterfeld hölls en konferens 1959 där det uttalades en ambition att litteraturen skulle skildra arbetslivet positivt.[34]Bitterfelder Weg var en idé om att utveckla den socialistiska kulturpolitiken i Östtyskland och att skapa en socialistisk nationalkultur.
Sedan 30 år tillbaka har det uppstått allt fler litteraturhus (ty: Literaturhaus) i Tyskland. De drivs i regel av icke-kommersiella föreningar och bedriver en mångfald av aktiviteter kring litteratur, som Lesungen (författare läser ur och samtalar om böcker inför publik), föredrag, utställningar, fortbildningsseminarier o.dyl.[37] Några litteraturhus har även bokhandel, bibliotek och café. Som förebild för denna trend brukar anges Literaturhaus Berlin, grundat 1986.
På den tyska bokmarknaden finns idag runt 2 200 aktiva bokförlag.[38] Varje höst hålls Bokmässan i Frankfurt, som är världens största i sitt slag. Näst störst i Tyskland är Bokmässan i Leipzig, som hålls varje vår.
Bland de många litteraturfestivalerna inom det tyskspråkiga området, kan t.ex. nämnas Leipzig liest, som hålls i samband med bokmässan i Leipzig, lit.COLOGNE i Köln, och Internationella litteraturfestivalen i Berlin.
^Goeller, Margot (2011). Hüter der Kultur – Bildungsbürgerlichkeit in den Kulturzeitschriften „Deutsche Rundschau“ und „Neue Rundschau“ (1890–1914). Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH
^Bastian, Andrea (1995). Henne, H et al. red. Der Heimat-Begriff: Eine begriffsgeschichtliche Untersuchung in verschiedenen Funktionsbereichen der deutschen Sprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag
Hapax legomenon merupakan sebuah istilah dalam bahasa Yunani (ἅπαξ λεγόμενον, harafiah berarti [sesuatu] yang diucapkan [hanya] sekali) yang menunjuk pada sebuah kata yang hanya muncul sekali dalam sebuah teks, sebuah karya seorang pengarang, atau semua dokumen tertulis yang menggunakan sebuah bahasa. Hapax legomenon merupakan suatu transliterasi kata Yunani ἅπαξ λεγόμενον, artinya (sesuatu yang) dikatakan (hanya) satu kali.[1] Nilai penting Hapax legomena ...
نيكاراغوا فيالألعاب الأولمبيةالرمزNCAاللجنةComité Olímpico Nicaragüenseالميداليات ذهبية 0 فضية 0 برونزية 0 المجموع 0 ظهور صيفي19681972197619801984198819921996200020042008201220162020شاركت نيكاراغوا لأول مرة في الألعاب الأولمبية في دورة 1968 الصيفية ، وأرسلت رياضيين للمنافسة في كل دورة ألعاب أولمبية صيفية منذ ذ...
Dalam nama Tionghoa ini, nama keluarganya adalah Yuan. Yuan Longping袁隆平Yuan Longping pada 2019Wakil Ketua Komite KPPRT Provinsi HunanMasa jabatanJanuari 1988 – Januari 2016KetuaLiu Zheng→Liu Fusheng→Wang Keying→Hu Biao→Chen QiufaAnggota Komite Tetap KPPRTMasa jabatanJuni 1983 – Maret 2018KetuaDeng Yingchao → Li Xiannian → Li Ruihuan → Jia Qinglin → Yu Zhengsheng Informasi pribadiLahir(1930-09-07)7 September 1930Beijing, Republik TiongkokMeninggal22 ...
Сен-П'єрр-ла-РошSaint-Pierre-la-Roche Країна Франція Регіон Овернь-Рона-Альпи Департамент Ардеш Округ Прива Кантон Рошмор Код INSEE 07283 Поштові індекси 07400 Координати 44°39′02″ пн. ш. 4°37′27″ сх. д.H G O Висота 280 - 711 м.н.р.м. Площа 9,92 км² Населення 62 (01-2020[1]) Густота 5,24 ...
Predefinição:Underlinked Este artigo é órfão, pois não contém artigos que apontem para ele. Por favor, ajude criando ligações ou artigos relacionados a este tema. São Paulo Antiga São Paulo AntigaDouglas Nascimento conduzindo uma Caminhada Noturna no centro de São Paulo. Fundador(es) Douglas Nascimento País de origem Brasil Lançamento 2009 Sede São Paulo Endereço eletrônico https://saopauloantiga.com.br/ Licença Todos os direitos reservados O São Paulo Antiga é um we...
This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: IMA company – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2011) (Learn how and when to remove this template message) IMA S.p.A.IMA LogoTypePublic (Borsa Italiana)IndustryIndustrial machineFoundedOzzano dell'Emilia (1961 (1961))FounderAndrea RomagnoliHeadquartersOzzano dell'Emilia, Metropol...
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Mark Warschauer –...
Indian television channel Television channel Discovery ChannelCountryIndiaBroadcast areaIndian subcontinentHeadquartersMumbai, Maharashtra, IndiaProgrammingLanguage(s)HindiEnglishTamil (as Discovery Tamil)TeluguMalayalamKannadaBengaliMarathiPicture format1080i HDTV(downscaled to 576i for the SD feed)OwnershipOwnerWarner Bros. Discovery IndiaSister channelsSee List of channels owned by Warner Bros. Discovery in IndiaHistoryLaunched15 August 1995 (1995-08-15)[1]LinksWebsi...
هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (ديسمبر 2017) القيمة الاسمية (بالإنجليزية: Par Value) تعني في التمويل والحساب القيمة المعلنة. ...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) أنجيلو ايسبوسيتو معلومات شخصية الميلاد 20 فبراير 1989 (34 سنة) مونتريال مواطنة كندا الوزن 190 رطل الحياة العملية المدرسة الأم مدرسة ثانوية المه
Injeolmi Injeolmi adalah jenis kue beras (tteok) yang terbuat dari adonan tepung beras ketan yang ditumbuk sampai kenyal.[1][2] Setelah ditumbuk, dipotong kecil-kecil dan ditabur tepung kacang tanah dan kedelai.[2] Untuk menghasilkan injeolmi dengan rasa dan kekenyalan yang tepat dibutuhkan tenaga ekstra untuk menumbuk adonan. Setelah ditumbuk dengan benar, dihasilkanlah injeolmi yang lembut, kenyal dan lengket di mulut.[2] Injeolmi biasa disajikan pada acara k...
British TV series or programme SeriousSerious Ocean logoStarringBruce ParryEmma JayBen MajorPolly MurrayNarrated byKate Gerbeau (2002)Fearne Cotton (2003–2007)Sophie Okonedo (2008–2011) Steve Backshall (2011)Country of originUnited KingdomOriginal languageEnglishNo. of series8Original releaseNetworkCBBCRelease23 December 2002 (2002-12-23) –7 December 2011 (2011-12-07) Serious, Serious Explorers in later series, is an observational documentary series made by the BBC a...
Horse Museum Wooden horses by the museum The Lithuanian Horse Museum (Lithuanian: Arklio muziejus) is an ethnographic regional museum dedicated to the historical use of horses in the agriculture of Lithuania. It is located in the village of Niūronys [lt], Anykščiai District, Lithuania. It is situated about 6.5 kilometres (4.0 mi) north of Anykščiai within the Anykščiai Regional Park. Since 1992, it is a branch of the A. Baranauskas and A. Žukauskas-Vienuolis Memorial...
معجون - قرية مصرية - تقسيم إداري البلد مصر المحافظة محافظة الفيوم المركز أطسا المسؤولون السكان التعداد السكاني 3446 نسمة (إحصاء 2006) معلومات أخرى التوقيت ت ع م+02:00 تعديل مصدري - تعديل قرية معجون هي إحدى القرى التابعة لمركز أطسا في محافظة الفيوم في جمهورية ...
Well-preserved Renaissance military structure in Berlin Spandau Citadel Spandau Citadelclass=notpageimage| Spandau Citadel, Berlin The Spandau Citadel (German: Zitadelle Spandau) is a fortress in Berlin, Germany, one of the best-preserved Renaissance military structures of Europe. Built from 1559–94 atop a medieval fort on an island near the meeting of the Havel and the Spree, it was designed to protect the town of Spandau, which is now part of Berlin. In recent years it has been used a...
Gallic tribe The Carnutes or Carnuti (Gaulish: 'the horned ones'), were a Gallic tribe dwelling in an extensive territory between the Sequana (Seine) and the Liger (Loire) rivers during the Iron Age and the Roman period. Map of Gaul with tribes, 1st century BC; the Carnutes are circled. Gold stater of the Carnutes, 1st century BC Name They are mentioned as Carnutes by Caesar (mid-1st c. BC) and Livy (late-1st c. BC),[1] Carnūti by Tibullus (late-1st c. BC),[2] Karnoútōn (Κ...
Mangahao Power StationMangahao Power Station in 2022CountryNew ZealandLocationManawatū-WhanganuiCoordinates40°34′36″S 175°27′1″E / 40.57667°S 175.45028°E / -40.57667; 175.45028StatusOperationalConstruction began1919Commission dateNovember 1924Owner(s)Trustpower, King Country EnergyThermal power stationPrimary fuelHydroelectricPower generation Units operational3 (1 x Francis, 2 x Pelton)Nameplate capacity38 MW (5...
Cover of the 2008 editionAuthorTerje BratbergCountryNorwayLanguageNorwegianSubjectTrondheimGenreEncyclopediaPublisherKunnskapsforlagetPublication date1996, 2008 Trondheim byleksikon (Trondheim City Encyclopedia) is a printed encyclopedia which covers Trondheim, Norway. Published by Kunnskapsforlaget and written by Terje Bratberg, the first edition was published in 1996 ahead of the city's 1000th anniversary the following year. The first edition contained 4200 entries.[1] Støren's boo...
2012 film by Regan Hall Fast GirlsTheatrical release posterDirected byRegan HallWritten by Jay Basu Noel Clarke Roy Williams Produced byDamian JonesStarring Lenora Crichlow Lily James Lorraine Burroughs Dominique Tipper Lashana Lynch Bradley James Noel Clarke Rupert Graves Edited byLewis AlbrowMusic byRichard CanavanDistributed byStudioCanal[1]Release date 15 June 2012 (2012-06-15) (United Kingdom) Running time91 minutes[2]CountryUnited KingdomLanguageEnglis...