This article may overuse or misuse colour, making it hard to understand for colour-blind users. Please remove or fix instances of distracting or hard-to-read colours or remove coloured links that may impede users' ability to distinguish links from regular text, or links coloured for purely aesthetic reasons. See the guides to editing for accessibility of contrast and colour.(November 2022)
all of which are located within the island of Mindanao in southern Philippines.
Writing system
Maranao was historically written in Perso-Arabic letters called Jawi, which were known as Batang-a-Arab and Kirim. It is now written with Latin letters.[5] Though there is no officially proclaimed standard orthography, Maranao is more or less written as influenced by contemporary Filipino conventions. The following are the letters used in writing out native words:
A, B, D, E, G, H, I, K, L, M, N, NG, O, P, R, S, T, U, W, Y [6]
In general, double vowels are pronounced separately, for example, kapaar is pronounced as /kapaʔaɾ/.
The final /w/ sound in diphthongs and "w" were marked with "-o" in older orthographies, as in other Philippine languages, but both are nowadays spelled as "w". Also, "i" was used in older orthographies to transcribe /j/, which is currently spelled as "Y".
"H" is only used for Malay loanwords,[5] and "sh" (pronounced as /ʃ/) is normally used for Arabic loanwords and names such as Ishak (Isaac).[7]
"Di" or "j" are used to transcribe the /d͡ʒ/ sound, such as radia/raja (from the Sanskrit word for 'king', "Rāja") or the English name John.[7]
In representing the mid central vowel (or schwa) /ə/, different authors have employed various means to represent this sound (e.g. "E" or "U").[8] In social media, speakers use either of the two letters or just leave it blank (e.g. saken can also be spelled sakn and sakun on the internet). Meanwhile, the Commission on the Filipino Language recommends spelling this sound using "Ë" for different Philippine languages in its 2013 Ortograpiyang Pambansa.
In a revised Maranao Dictionary by McKaughan and Macaraya in 1996,[7] the digraph "'ae" was introduced and used to represent the supposed presence of the vowel /ɨ/. However, analysis by Lobel (2009,[9] 2013[8]) showed that this may actually be an allophone of /ə/ after hard consonants. McKaughan and Macaraya also used "q" for the glottal stop regardless of position. Diphthongs such as [aw,aj,oi] were spelled as "ao, ai, oi".
The orthography used in the study by Lobel (2009) was the one developed by Aleem Abdulmajeed Ansano of Taraka (1943–2008), Senator Ahmad Domocao "Domie" Alonto of Ramain (1914– 2002), and Shaiekh Abdul Azis Guroalim Saromantang of Tugaya (1923–2003). In this orthography, the "hard consonants" /pʰ,tʰ,kʰ,sʰ/ are written as "ph, th, kh, z".
Phonology
Below is the sound system of Maranao including underlying phonetic features.[8]
Vowels
Maranao has four vowel phonemes that can become more close or higher when in certain environments (see hard consonants below).[9] The vowel raising effects of hard consonants may have led earlier studies to Although previous studies have analyzed the [ɨ] sound as a separate phoneme (written with ae) instead of a raised allophone of /ə/.
In Maranao, /ʔ/ is not phonemic word-initially[8] (similar to non-Philippine English). Hence, layok aken ('friend of mine') is smoothly pronounced [la.jo.ka.kən].
Since the heavy consonants developed from consonant clusters, they are only found word-medially.
Orthography-wise, "r" is used for /ɾ/, "y" is used for /j/, and "ng" is used for /ŋ/
Fricative [h]
According to Lobel (2013), [h] only occurs in a few recent Malayloanwords:[8]
tohan 'God'
tahon 'astrological sign'
hadapan 'in front (of God)'
Earlier Arabic loanwords with "h" that entered Proto-Danao or earlier Maranao were realized as k.
kalal 'halal (anything permissible in Islam)'
karam 'haram (anything not permissible in Islam)',
kadî 'hadji (title for a man who has made the Hajj pilgrimage to Mecca)'
Kadis 'Hadith'
Consonant elongation
Consonants are also pronounced longer if preceded with a schwa /ə/. However, this process is not a form of gemination since consonant elongation in Maranao is not distinctive as seen in other Philippine languages such as Ilokano and Ibanag. Some of these are:
tepad[təpːad] 'get off a vehicle'
tekaw[təkːaw] 'startled; surprised'
Hard consonants and vowel raising
Since 2009, it has been proposed that previous studies on the phonology of Maranao had overlooked the presence of "heavy" consonants,[9][10][8] these four "heavy" consonants being /p’t’k’s’/. Vowels that follow these consonants are raised in position.
There are four possible environments for that determine whether the vowel will be raised or not:
Non-raising – /ptksmnŋrwy/
Obligatory raising – /p’t’k’s’(h)/
Tohan is pronounced as [t̪o.hɤn] instead of [to.han]
Optional raising – /bdg/
Evidenced by some younger speakers writing gagaan as gegaan.
Transparent – /lʔ/ – the raising from the consonant before it will "pass through" and affect the following vowel.
Historical development
Consonant cluster homogenization occurred in earlier Danao and Subanon, where the articulations of the first consonant followed that of the second (Ex: *-gp- > *-bp-).
A study by Allison[11] noted that Proto-Danao *b, *d, g* were lost in modern Maranao when found before other consonants with the same place of articulation (Ex: *bp > *p), but preserved elsewehere.
Lobel[9] noted that this sound change actually resulted in two features of Maranao phonology: heavy consonants and raised vowels (*[-bpa-] > [-pʰɤ-]). Aspirated consonants also developed in a similar way in Southern (Lapuyan) Subanon, but without the vowel-raising.
Sound changes
Proto-Greater Central Philippine
Proto-Danao
Maguindanaon
Maranao
*-gp-, *-dp-, *-bp-
*-bp-
-bp-
-ph-
*-gt-, *-dt-, *-bt-
*-dt-
-dt-
-th-
*-gs-, *-ds-, *-bs-
*-ds-
-ds-
-z- [sʰ]
*-gk-, *-dk-, *-bk-
*-gk-
-gk-
-kh-
Grammar
Case markers
In contrast to Tagalog which has three case markers (ang/ng/sa), and Iloko which has two (ti/iti), Maranao has four: (so/ko/o/sa).
^May actually be eka,[9] and assimilates with the vowel before it, as in batî ika 'your brother-in-law', and babô oka 'your aunt'.
Common words
Below are common words found in Maranao sentences, their translations in English, Cebuano, and Tagalog, and similar words in distant Philippine languages.
Ang tanáng tawokay gipakatawonga may kagawasanug managsamasa kaligdong. Silágigasahanog pangisip ug tanlagug mag-ilhanáysa usá'g usása diwà managsoon.
English:
All human beingsare bornfreeand equalin dignity and rights. Theyare endowedwith reason and conscienceand should acttowards one anotherin a spirit of brotherhood.
Noun phrases
These phrases were taken from Alonto's[12] Maranao Drills.
Legend: topic, direct object, indirect object, possessive, verb
Topic
Maranao
Cebuano
English
Pephamasaso babaysa seda.
Gapalítang babayeog isdà.
The womanis buyingfish.
Pephamasasi Rocayasa seda.
Gapalítsi Rocayaog isdà.
Rocayais buyingfish.
Pephamasasiki Teardesa seda.
Gapalítsiláng Teardeog isdà.
Tearde and friendsare buyingfish.
Pephamasaakosa seda.
Gapalítkoog isdà.
Iam buyingfish.
Pephamasakasa seda.
Gapalítkaog isdà.
Youare buyingfish.
Pephamasasekaniyansa seda.
Gapalítsiláog isdà.
He/sheis buyingfish.
Pephamasatasa seda.
Gapalíttang duháog isdà.
You and Iare buyingfish.
Pephamasatanosa seda.
Gapalíttaog isdà.
We (all of us)are buyingfish.
Pephamasakamisa seda.
Gapalítkamíog isdà.
We (excl. you)are buyingfish.
Pephamasakanosa seda.
Gapalítkitáog isdà.
We (incl. you)are buyingfish.
Pephamasasiransa seda.
Gapalítsiláog isdà.
Theyare buyingfish.
Pephamasaayasa seda.
Gapalítni siyáog isdà.
This guyare buyingfish.
Pephamasanansa seda.
Gapalítnâ siyáog isdà.
That guy near youis buyingfish.
Pephamasaotosa seda.
Gapalítkató siyáog isdà.
That guy over thereis buyingfish.
Possessive
Maranao
Cebuano
English
Mala i argaso bangkalao maistra.
Mahálang saninàsa maestra.
The teacher'sclothesare expensive.
Mala i argaso bangkalai Akmad.
Mahálang saninàni Akmad.
Akmad'sclothesare expensive.
Mala i argaso bangkalai kisi Akmad.
Mahálang saninàniláng Akmad.
Akmad and co.'sclothesare expensive.
Mala i argaso bangkalaaken.
Mahálang saninànakò.
Myclothesare expensive.
Mala i argaso bangkalaaka.
Mahálang saninànimo.
Yourclothesare expensive.
Mala i argaso bangkalaiyan.
Mahálang saninàniya.
His/herclothesare expensive.
Mala i argaso bangkalata.
Mahálang saninànatong duhá.
Our (you and me)clothesare expensive.
Mala i argaso bangkalatano.
Mahálang saninànatò.
Our (all of us)clothesare expensive.
Mala i argaso bangkalaami.
Mahálang saninànamò.
Our (excl. you)clothesare expensive.
Mala i argaso bangkalaiyo.
Mahálang saninàninyo
Our (incl. you)clothesare expensive.
Mala i argaso bangkalairan.
Mahálang saninànila.
Theirclothesare expensive.
Mala i argaa bangkalaini.
Mahálninga sanina.
Thisclothingis expensive.
Mala i argaa bangkalaa nan.
Mahálnânga saninà.
That (with you)clothingis expensive.
Mala i argaa bangkalaoto.
Maháltonga saninà.
That (over there)clothingis expensive.
Referent
Maranao
Cebuano
English
Somiyongso panginginsedasa maistra.
Miadtoang mangingisdàsa maistra.
The fishermanwentto the teacher.
Somiyongso panginginsedaki Akmad.
Miadtoang mangingisdàkang Akmad.
The fishermanwentto Akmad.
Somiyongso panginginsedasa kisi Akmad.
Miadtoang mangingisdàilang Akmad.
The fishermanwentto Akmad and family/friends.
Somiyongso panginginsedasii raken.
Miadtoang mangingisdàsa akoa.
The fishermanwentto me.
Somiyongso panginginsedasa reka.
Miadtoang mangingisdàsa imoha.
The fishermanwentto you.
Somiyongso panginginsedasa rekaniyan.
Miadtoang mangingisdàsa iyaha.
The fishermanwentto him/her.
Somiyongso panginginsedasii rektano.
Miadtoang mangingisdàsa atoa.
The fishermanwentto us.
Somiyongso panginginsedasii rekami.
Miadtoang mangingisdàsa amoa.
The fishermanwentto ours.
Somiyongso panginginsedasa rekiyo.
Miadtoang mangingisdàsa inyoha.
The fishermanwentto yours.
Somiyongso panginginsedasa rekiran.
Miadtoang mangingisdàsa ilaha.
The fishermanwentto their house.
Somiyongso panginginsedasaya.
Miadtoang mangingisdadirí/dinhí.
The fishermanwenthere.
Somiyongso panginginsedasan.
Miadtoang mangingisdàdirâ/dinhâ.
The fishermanwentthere (near you).
Somiyongso panginginsedaroo.
Miadtoang mangingisdàdidto/diadto.
The fishermanwentthere (far away).
Time and Space
Time
Maranao
Cebuano
English
Andai kiyapakaomangkasa Marawi?
Anus-a'y baliknimosa Marawi?(Literal)
When wasyourarrivalin Marawi?(Literal)
Kanus-a ra ka mibalik og Marawi? (Actual)
When did you arrive here in Marawi? (Actual)
IsakoIsnin.
Atóng miagingLunes.
LastMonday.
IsakoSalasa.
Atóng miagingMartes.
LastTuesday.
IsakoArbaa.
Atóng miagingMirkules.
LastWednesday.
IsakoKamis.
Atóng miagingHuybes.
LastThursday.
IsakoDiyamaat.
Atóng miagingBiyernes.
LastFriday.
IsakoSapto.
Atóng miagingSabado.
LastSaturday.
IsakoAkad.
Atóng miagingDominggo.
LastSunday.
Antonaa orasi kiyasongkasa sine?
Unsa nga orasang pag-adtonimosa sinehán?(Literal)
What time wasyourtravelto the movies?(Literal)
Unsang orasa ka miadto sa sinehán? (Actual)
What time did you go to the movies? (Actual)
Mangaala una i midiya .
Mgaala una i midiya .
Aroundone thirty.
Andai kambalingkasa Amerika?
Kanus-aang pagbaliknimosa Amerika?(Literal)
When willyourreturnto Americabe?(Literal)
Kanus-a ka mobalik og Amerika? (Actual)
When will you return to Amerika? (Actual)
Andai kiyabalingkasa Amerikapoon sa Saudi?
Anus-aang baliknimosa Amerikagikan sa Saudi?(Literal)
When wasyourreturnfrom Saudito America?(Literal)
Anus-a ra ka mibalik sa Amerika gikan og Saudi? (Actual)
When did you return to America from Saudi? (Actual)
^Komisyon ng Wikang Filipino (2013). Ortograpiyang Pambansa [National Orthography] (PDF) (in Filipino). Archived from the original(PDF) on October 12, 2013. Retrieved August 28, 2013.
^ abcdefgLobel, Jason William; Riwarung, Labi Hadji Sarip (2009). "Maranao Revisited: An Overlooked Consonant Contrast and its Implications for Lexicography and Grammar". Oceanic Linguistics. 48 (2): 403–438. doi:10.1353/ol.0.0040. JSTOR40783537. S2CID145549504.
^Lobel, Jason William; Riwarung, Labi Hadji Sarip (2011). "Maranao: A Preliminary Phonological Sketch With Supporting Audio". Language Documentation & Conservation. 5: 31–59. hdl:10125/4487.
^Allison, E. Joe (1979). "Proto-Danaw: A Comparative Study of Maranaw, Magindanaw, and Iranun". In Gallman, A.; Allison, E.; Harmon, C.; Witucki, J. (eds.). Papers in Philippine Linguistics No. 10. Pacific Linguistics Series A – No. 55. Canberra: The Australian National University. pp. 53–112. doi:10.15144/PL-A55.53.
^ abAlonto, Almahdi G.; Adam, Abdullah B.; Zorc, R. David (2009). Lobel, Jason (ed.). Maranao Dialogs and Drills. Hyattsville, Md.: Dunwoody Press. ISBN978-1-931546-65-2.
^Kaufman, Daniel (2010). "The Grammar of Clitics in Maranao". In Billings, Loren; Goudswaard, Nelleke (eds.). Piakandatu Ami: Dr. Howard P. McKaughan(PDF). Manila: Linguistic Society of the Philippines and SIL Philippines. pp. 132–157. ISBN978-971-780-026-4 – via SIL.
Bistum Lugo Karte Bistum Lugo Basisdaten Staat Spanien Metropolitanbistum Erzbistum Santiago de Compostela Diözesanbischof Alfonso Carrasco Rouco Generalvikar Luciano Armas Vázquez Bischofsvikar Luis Manuel Rodríguez PérezMario Vázquez CarballoGonzalo Fraga Vázquez Fläche 7703 km² Pfarreien 1139 (2016 / AP 2017) Einwohner 290.100 (2016 / AP 2017) Katholiken 287.900 (2016 / AP 2017) Anteil 99,2 % Diözesanpriester 315 (2016 / AP 2017) Ordenspriester 61 (2016 / AP 2017) Katholiken ...
Esta página cita fontes, mas que não cobrem todo o conteúdo. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW • CAPES • Google (N • L • A) (Dezembro de 2008) Desenho da Terra mostrando as longitudes em graus (a longitude 0° está marcada no Meridiano de Greenwich). Longitude, algumas vezes representada pela letra grega λ (lambda), descreve a localização de um lugar na Terr...
American mixed martial arts fighter Nate MarquardtBornNathan Joel Marquardt (1979-04-20) April 20, 1979 (age 44)Lander, Wyoming, United StatesOther namesThe GreatNationalityAmericanHeight6 ft 0 in (1.83 m)[1][2]Weight185 lb (84 kg; 13.2 st)DivisionLightweight (1999) Middleweight (2000–2011, 2014–2017) Welterweight (2012–2014)Reach74 in (190 cm)[3]StylePankration, Brazilian Jiu-Jitsu, Jujutsu, Wing Chun Kung Fu, Freesty...
This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: José María Peralta – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2009) (Learn how and when to remove this template message) Not to be confused with José María Peralta Lagos or José María de Peralta. José María PeraltaPresident of El SalvadorIn office15 February 18...
Television channel in Macau Television channel Lotus TV MacauCountryChinaBroadcast areaInternationalHeadquartersMacauProgrammingLanguage(s)Cantonese, Mandarin, English (during movies)Picture format4:3 576i (SDTV) (2002-2018)16:9 1080i (HDTV) (2018-present)OwnershipOwnerGeorge LuHistoryLaunched28 October 2002LinksWebsitehttp://www.lotustv.cc/AvailabilityStreaming mediaLotus TV Livehttp://www.lotusbtv.com/live.asp/ Chinese nameTraditional Chinese澳門蓮花衛視傳媒有限公司Simplifi...
Провінція Антофагаста ісп. Provincia de Antofagasta Герб Прапор Адм. центр Антофагаста Найбільше місто Антофагаста, Тальталь Країна Чилі Провінція Антофагаста Межує з: сусідні адмінодиниці Токопілья (провінція) Ель-Лоа, Лос-Андес[d], Antofagasta de la Sierra Departmentd Чаньяраль Підрозді...
Species of bird Grey-crowned mannikin Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Aves Order: Passeriformes Family: Estrildidae Genus: Lonchura Species: L. nevermanni Binomial name Lonchura nevermanniStresemann, 1934 The grey-crowned mannikin (Lonchura nevermanni), or grey-crowned munia, is a species of estrildid finch of southern New Guinea. It has an estimated global extent of occurre...
Haeo Suwat waterfall in Khao Yai National Park, Thailand's first national park, designated in 1961. National parks in Thailand (Thai: อุทยานแห่งชาติ) are defined as an area that contains natural resources of ecological importance or unique beauty, or flora and fauna of special importance. As of 2019[update] Thailand's protected areas included 156 national parks, 58 wildlife sanctuaries, 67 non-hunting areas, and 120 forest parks. They cover almost 31 percen...
Bojongloa KidulKecamatanPeta lokasi Kecamatan Bojongloa KidulNegara IndonesiaProvinsiJawa BaratKotaBandungPemerintahan • Camat-Populasi • Total- jiwaKode Kemendagri32.73.17 Kode BPS3273040 Desa/kelurahan6 Sejumlah toko di Cibaduyut, di Bojongloa Kidul Bojongloa Kidul (Aksara Sunda Baku: ᮘᮧᮏᮧᮍᮣᮧᮃ ᮊᮤᮓᮥᮜ᮪) adalah sebuah kecamatan di Kota Bandung, Provinsi Jawa Barat, Indonesia. Kelurahan Cibaduyut Cibaduyut Kidul Cibaduyut Wetan Kebon Lega...
село Аллерой Аллерой Країна Росія Суб'єкт Російської Федерації Чечня Муніципальний район Ножай-Юртовський район Поселення Аллеройське сільське поселення Код ЗКАТУ: 96225802001 Код ЗКТМО: 96625402101 Основні дані Населення ▲ 1085 Поштовий індекс 366231 Географічні координати: 43°05...
Uninhabited island in the Niagara River For other uses, see Navy Island (disambiguation). Navy IslandNavy Island from Buckhorn Island State Park in 2012GeographyLocationNiagara RiverArea1.2 km2 (0.46 sq mi)AdministrationCanadaProvinceOntario National Historic Site of CanadaDesignated1921 Navy Island is a small, uninhabited island in the Niagara River in the province of Ontario, managed by Parks Canada as a National Historic Site of Canada. It is located about 4.5 kilometres (2+...
Miss ProvenceTypeBeauty pageantHeadquartersProvence-Alpes-Côte d'Azur, FranceMembership Miss FranceOfficial language FrenchRegional directorLydia PodossenoffWebsitewww.missprovencealpescotedazur.fr Miss Provence is a French beauty pageant which selects a representative for the Miss France national competition from the departments of Alpes-de-Haute-Provence, Bouches-du-Rhône, Hautes-Alpes, Vaucluse, and portions of Var in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA). The other regional p...
Hotel and casino located in Reno, Nevada Circus Circus Reno Location Reno, Nevada, U.S. Address 500 North Sierra StreetOpening dateJuly 1, 1978; 45 years ago (1978-07-01)ThemeCircusNo. of rooms1,620Total gaming space66,515 sq ft (6,179.4 m2)Permanent showsCasino cabaretCircus actsSignature attractionsCarnival midwayOwnerCaesars EntertainmentArchitectDavid Jacobson AssociatesWorth GroupRenovated in1981: North Tower1985: Sky Tower1995: Silver Legacy Sky Bri...
Software company in United Kingdom Bede GamingBede Gaming's logo since 2016Bede Gaming's head office in Newcastle Upon TyneTypePrivateIndustryOnline gamblingFounded2011FounderJoseph Saumarez SmithMichael BradyDan SmythHeadquartersNewcastle upon TyneArea servedWorldwideKey peopleColin Cole-Johnson (CEO)Revenue£21 million (2021)Number of employees271 (2022)ParentGauselmann GruppeWebsitebedegaming.com Bede Gaming is a gambling platform and software company based in Newcastle upon Tyne, England,...
Catherine in her laundry – the prologue in the original 1893 production Madame Sans-Gêne is a historical comedy-drama by Victorien Sardou and Émile Moreau, concerning incidents in the life of Catherine Hübscher, an outspoken 18th-century laundress who became the Duchess of Danzig. The play is described by its authors as three acts with a prologue (Comédie en trois Actes, précédée d'un prologue).[1] It premiered at the Théâtre du Vaudeville, Paris, on 27 October 1893, starri...
1999 studio album by Megadeth RiskStudio album by MegadethReleasedAugust 31, 1999 (1999-08-31)RecordedJanuary–April 1999StudioThe Tracking Room (Nashville, Tennessee)[1]GenreHard rockalternative metal[2]Length51:34LabelCapitolProducerDann HuffDave MustaineMegadeth chronology Cryptic Writings(1997) Risk(1999) The World Needs a Hero(2001) Singles from Risk Crush 'EmReleased: May 26, 1999[3] BreadlineReleased: February 16, 2000 InsomniaReleased: 2000 ...
Administrative subdivisions formed in 2009 You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Finnish. (June 2023) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not tran...
Raillencourt Communal Cemetery ExtensionCimetière militaire de RaillencourtPays FranceRégion Hauts-de-FranceDépartement NordCommune Raillencourt-Sainte-Olle (Nord)Tombes 199Mise en service octobre 1918Coordonnées 50° 11′ 19″ N, 3° 10′ 27″ EIdentifiantsCWGC 61203Find a Grave 2177861Localisation sur la carte de FranceLocalisation sur la carte du Nordmodifier - modifier le code - modifier Wikidata Le cimetière «Raillencourt Communal Cemetery Extensio...
Pengepungan KobanîBagian dari Perang Saudara SuriahPeta yang menunjukkan perubahan front terdepan di Kobanî dari Oktober 2014 hingga Januari 2015Tanggal13 September 2014 – 15 March 2015(6 bulan, 2 minggu dan 2 hari)LokasiKobanî (Kurdi), juga dikenal dengan nama Ayn al-Arab (bahasa Arab)Hasil Kemenangan besar Rojava[7]Perubahanwilayah Pasukan yang dipimpin YPG merebut kembali kota Kobanî pada akhir Januari 2015,[8] dan hampir semua desa di kawas...
Chemical group (RCOO); conjugate base of a carboxylic acid Carboxylate ion Acrylate ion In organic chemistry, a carboxylate is the conjugate base of a carboxylic acid, RCOO− (or RCO−2). It is an ion with negative charge. Carboxylate salts are salts that have the general formula M(RCOO)n, where M is a metal and n is 1, 2,.... Carboxylate esters have the general formula RCOOR′ (also written as RCO2R′), where R and R′ are organic groups. Synthesis Carboxylate ions can be formed by...