U+0500至U+052F(补充) U+2DE0至U+2DFF(扩展A) U+A640至U+A69F(扩展B)
西里尔字母[註 1](英語:Cyrillic script),也称基里尔字母[註 2],指的是一種是廣泛通行於斯拉夫语族和前蘇聯疆域之內的字母,亦是除了拉丁字母和阿拉伯字母之後,世界母語人口第三多的拼音型文字。
大部份西里尔字母的形狀都是源自於希腊字母,但不是現代希臘字母,而是一種叫“安色爾體”的字體,並且還摻雜了少量格拉哥里字母、連字等非希臘文字。根據傳說,西里爾字母的發明是受到拜占庭的聖西里爾和美多德兄弟的影響,出於對這對兄弟的敬意,他們的門徒在格拉哥里字母的基礎上發明了一套更加接近希臘文的新字母,在漫長的歷史演變中這套字母逐漸規範化。在基輔羅斯大公國時期,西里爾字母出現了“增添字母”,專門用於表示古教會斯拉夫語和希臘語中都沒有的輔音。
2007年1月1日保加利亞加入歐盟後,使用西里爾字母書寫的保加利亞語遂成為歐盟官方語言之一,西里尔字母也因此成為繼拉丁字母和希臘字母之後歐盟的第三種官方文字[2]。
根據其發音也译作基里尔字母、西瑞爾字母;根據其使用民族,也称為斯拉夫字母、東斯拉夫字母、歐亞字母。
由于西里尔字母是由圣西里尔和美多德的弟子創造,而不是圣西里尔與聖美多德,其名称只是對這兩位聖賢的敬意,與創始人無關,故此常让不了解历史的人感到困惑,因为这不是表示起源的国家(相对于“希腊字母”)。
斯拉夫字母是出于斯拉夫民族广泛采用的缘故,一些人称之为俄文字母[3],是因为这种字母的最流行且最有影响力的文字,即是俄文。一些保加利亚知识分子,尤其是Stefan Tsanev对此感到担忧,并出于历史准确性的缘由建议应当称作「保加利亚字母」。[4]在保加利亚、北马其顿、俄罗斯和塞尔维亚,西里尔字母还被称作azbuka,出自许多西里尔字母表前两个字母的旧称(就像alphabet来自于希腊字母的前两个alpha和beta)。
西里尔字母创始于保加利亚第一帝国[5],而且源于安色尔体希腊字母,还增添了连字和来自格拉哥里字母且希腊文没有的辅音。传统上西里尔字母和格拉哥里字母被普遍认为是由基督教传教士圣西里尔(827年–869年)和聖梅篤丟斯(美多德)在9世纪为了向斯拉夫民族传播基督教(当时东西教会还未正式分裂)方便所创立的[6][7][8][9][10]。保罗·卡伯利认为虽然圣西里尔可能的确编订并扩充了格拉哥里字母,但他的学生才是在保加利亚第一帝国于890年代从希腊字母发展出西里尔字母作为更适宜教会书籍的文字的人。[5]后来西里尔字母传播到其他斯拉夫民族:俄罗斯人、塞尔维亚人及其他民族,并传播到非斯拉夫民族的瓦拉几人和摩尔多瓦人。
西里尔字母和格拉哥里字母用于教会斯拉夫语言,尤其是古教会斯拉夫语。并非每个西里尔字母都能用在各个语言的文字中。
西里尔字母在12世纪主宰格拉哥里字母。产生于古保加利亚语的文献迅速向北传播并成为巴尔干半岛及东欧语言的通用语,在那里也被称作古教会斯拉夫语。[11][12][13][14][15]用于东正教和东方礼天主教会仪式的现代教会斯拉夫语的字母仍然效仿早期西里尔字母。然而,随着后一千年的流逝,西里尔字母为了适用于口语而有了些改变,发展出区域性的变体来适应各国语言的特征,并且服从于学术上的改革和政令。一个有名的语言学上的改革的例子是吴克·斯蒂凡诺维奇·卡拉季奇,他通过删去一些已经不再体现地方性特征的字母并添加专门用于塞尔维亚语的字母(也就是Љ、Њ、Ђ、Ћ、Џ、Ј)来改革塞尔维亚语西里尔字母,使之有别于改革前使用的教会斯拉夫语字母。今天,许多巴尔干半岛、东欧和北部歐亞語系的语言使用西里爾字母。
目前使用西里尔字母的斯拉夫语族语言,包括俄语、乌克兰语、卢森尼亚语、白俄罗斯语、保加利亚语、塞尔维亚语、黑山语、马其顿语等。
属于西斯拉夫语支的索布语、波兰语、捷克语和斯洛伐克语等,则向来以拉丁字母书写,但由潘诺尼亚卢森尼亚人使用的斯洛伐克语方言潘诺尼亚卢森尼亚语则使用西里尔字母[16]。
属于南斯拉夫语支的塞尔维亚语、克罗地亚语、波斯尼亚语和黑山语,原本被看成是同一种语言(参看塞尔维亚-克罗地亚语),但因宗教和族裔等原因分立成四种语言。克罗地亚语和波斯尼亚语以拉丁字母书写,塞尔维亚语和黑山语则同时以西里尔字母和拉丁字母书写[17]。
在1930年前后,苏联为苏联境内的许多少数民族进行文字改革[18],用西里尔字母替代原有的少数民族文字字母,所以现在原苏联境内的一些民族文字使用西里尔字母,其中使用人口较多的语言有哈萨克语、塔吉克语、柯尔克孜语、维吾尔语、巴什基尔语、楚瓦什语、车臣语、卡巴尔达语、马里语、阿瓦尔语、乌德穆尔特语等。苏联解体后阿塞拜疆语、土库曼语、乌兹别克语、罗马尼亚语(除德涅斯特河沿岸以外)转换到拉丁字母。格鲁吉亚语和亞美尼亞语則改以原來的書寫文字為主。在俄罗斯联邦内,车臣共和国使用的车臣语和鞑靼斯坦共和国使用的鞑靼语,原打算改以拉丁字母书写,但受到苏联和俄罗斯政府阻挠。1946年蒙古人民共和国的文字也推行改用了西里尔字母书写,直到1990年代蒙古人民共和国民主化改为蒙古國後舊的蒙文書寫方式才被再度使用[19]。2017年,哈萨克斯坦政府决定在2023年至2031年间逐步用拉丁字母替代西里尔字母[20]。
由於蘇聯的影響,中國移民中亞東干族在1954年後轉用西里尔字母作為拼音文字[21](东干文)。
西里尔字母传播到了东斯拉夫和南斯拉夫地区,用来书写当地语言,如古东斯拉夫语。对当地语言的适应产生了多个西里尔字母。
早期文献并未区分大小写字母。
Ы最初是Ъ和І的连字(Ъ + І = Ы)。Iota化(英语:Iotation)是由与字母I的连写来表示的,例如:Ꙗ(不是Я的字源,Я源自Ѧ)、Ѥ、Ю(І和ОУ的连字)、Ѩ、Ѭ。许多字母有变体和常用的连字,例如:И = І = Ї、О = Ѻ、ѠТ = Ѿ。
西里尔字母也有自己的计数法,但不是基于字母的顺序,而是承袭这些字母在希腊的前身。
早期西里尔字母难于在电脑上表达。许多字母形式不同于现代西里尔字母,在手抄本中有多种变体,而且随时间遷移而改变。少数字体包含足够的字形来呈现这些字母。根据Unicode策略,这个标准不能包含来源于手抄本的字母变体形式或者连字,即使看起来符合Unicode对字符的定义。
2008年4月4日发布的Unicode 5.2标准大大的改进了对早期西里尔字母和教会斯拉夫语的支持。Microsoft Windows中,Segoe UI从Windows 8起明显拥有了对古西里尔字母的完整的支持。
西里尔字母的字体排印的发展直接经历了中世纪到巴洛克晚期,没有像西欧那样的文艺复兴阶段。中世纪晚期西里尔字母(仍能在现在的聖像畫题词中见到)显示出非常高而窄的倾向,带有相邻字母之间常常共用的笔划。
俄国沙皇彼得大帝在18世纪初推行使用西式的字母形式。随着时间推移,这些被其他语言大量用于书写。因此,不像大部分希腊文字体维持着他们自己的小写字母设计准则(如衬线的安排、笔划的结尾和笔划厚度规则,即使希腊字母使用拉丁字母的设计准则),现代西里尔字体很大程度上与现代拉丁字母的字体家族相同。一些出于拉丁字母版的西里尔字母的电脑字体的开发也提供拉丁化视觉效果的西里尔字体。
西里尔大写字母和小写字母的形式不像拉丁字母那样分化明显。直立的西里尔小写字母实质上是小型大写字母(只有少数例外:⟨а⟩、⟨е⟩、⟨р⟩和⟨у⟩采用西式的小写字母形式,小写字母⟨ф⟩受到拉丁字母⟨p⟩的影响,小写字母⟨б⟩是传统的书写形式),即使是高品质的西里尔字体仍然包含单独的小型大写字母。[28]
西里尔字体及拉丁字体有罗马体和意大利体字形。(几乎所有流行的字体包含并列地拉丁字母和西里尔字母设计,其中许多大小写字母的字形为二者共用)。然而,斯拉夫语言中本土的字体排印术语(如在俄罗斯)对这类感观没有诸如“罗马体”和“意大利体”之类的说法。[29]代之以德语命名模式:
在拉丁字母的字体排印学中,无衬线体可能会有机械式倾斜的伪斜体(naklonnyj šrift——“倾斜”或“斜体”)而不是意大利体。
与拉丁字体类似,西里尔字母的意大利体和正规体明显不同于罗马体。一些情况下,大小写字母之间的对应在拉丁字母与西里尔字母之间不一致:例如斜体字母⟨т⟩与⟨Т⟩相对应而不是⟨М⟩。
粗体字形被称作polužirnyj šrift(半粗体),因为已有的完全粗体字形在20世纪初已不再使用。
粗斜体在所有字体家族中不存在。
在标准塞尔维亚文及马其顿文当中,[30]一些手写体不同于其他语言。这些字形通常也用在常规体当中,尤其是广告、路牌、题词、海报及报纸和图书。西里尔小写字母⟨б⟩有明显不同的罗马体和意大利体设计,类似于希腊小写字母δ。
下表显示了俄文字母的竖式和斜体西里尔字母之间的差异。 突出显示了与正体形式明显不同的斜体形式,或特别使拉丁字母的使用者感到困惑的斜体形式:
注意:有些字体中小写字母⟨д⟩(⟨д⟩)看起来像拉丁字母⟨ɡ⟩,小写字母⟨т⟩(⟨т⟩)看起来明显像⟨T⟩(⟨T⟩)。
許多用西里尔字母為書寫系統的語言,以往也曾用拉丁字母書寫,像是阿塞拜疆语、乌孜别克语及羅馬尼亞語。在1991年蘇聯解體後,不少前蘇聯的加盟共和國也由西里尔字母改為拉丁字母,像是摩尔多瓦大部份區域(不包括仍以摩尔多瓦西里尔字母(英语:Moldovan Cyrillic alphabet)為官方文字的德涅斯特河沿岸)、土库曼斯坦及阿塞拜疆,而乌孜别克斯坦則是拉丁字母和西里尔字母一起使用。
塞爾維亞同時用拉丁字母及西里尔字母,但依照塞爾維亞憲法,塞爾維亞語的官方文字是西里尔字母[31],但塞爾維亞沒有進一步訂定相關的法令,在實務上兩種字母系統是平等的,只是拉丁字母比較常用在官方色彩較少的場合[32]。
中华人民共和国部分地区在1950年代至1980年代用的老壮文混合了拉丁字母、音标符号、数字式符号和西里尔字母。非拉丁字母符号,包括西里尔字母,于1982被移除,并被替换成形似的拉丁字母。
西里尔字母文本有多种罗马化方式,包括把西里尔字母的拼法转写成拉丁字母,以及以拉丁字母音译其發音。
西里尔字母的标准罗马化转写系统包括:
参见白俄罗斯语罗马化、保加利亚语罗马化、柯尔克孜语罗马化、俄语罗马化、马其顿语罗马化(英语:romanization of Macedonian)和乌克兰语罗马化
将其他文字以西里尔字母表达的方式被称作西里尔化。
其他适用西里尔字母的字符编码系统:
使用西里尔字母的各語言有各自的標準键盘布局,像俄文的JCUKEN鍵盤。但由於電腦輸入方法的多樣化,也有針對習慣其他文字轉寫的键盘布局,會較類似英文的QWERTY键盘。若沒有西里尔字母键盘、輸入法或是字形,有時會用像ISO 9的轉寫系統或是外形類似的沃拉普克编码(例如用COBETCKNN COIO3代替СОВЕТСКИЙ СОЮЗ)來代替西里尔字母。
西方欧美国家有时会在書本封面、漫画内文、游戏作品和商品包装上把一些拉丁字母替换成与之形似的西里尔字母,以使人联想起俄罗斯、苏联与东欧,这种现象被称作伪西里尔字母。比如“RUSSIAN”会被写成“ЯUSSIAИ”(以Я代替R,以И代替N),实际在俄羅斯文的拼法应该是“Русские”,或是Russia會被寫成Яussia,其實是Россия。
Constantine (Cyril) and his brother Methodius were the sons of the droungarios Leo and Maria, who may have been a Slav.
(页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文) Template:ISO 15924/footer(英语:Template:ISO 15924/footer)