В VI—VII веках нашей эры первые тюркоязычные племена появились в юго-западной Азии. Уже к VIII—IX векам огузские племена поселились в районе между Уральскими горами и Аральским морем. Примерно к этому отрезку времени относится первое появление названия огузов. К XIV—XV векам огузские племена в Туркменистане объединились до такой степени, что их уже можно было считать одним народом, и хотя они разделяли общие традиции, между различными племенами существовали сильные разногласия (клановое сознание сохраняется в Туркмении и по сей день)[4].
Формирование туркменского языка происходило среди западноогузских племён, а именно той их части, которая вошла в состав сельджукского союза племен. Хронологически, образование туркменского языка относится к периоду VIII—XI веков, но генетически его происхождение связано с более ранним периодом, а именно, с языком огузов времён Тюркского Каганата VI—VII веков, зафиксированным в орхонских надписях. Кроме того, туркменский язык вобрал в себя элементы древних языков сако-массагетских племен, кыпчакских языков, древнехорезмийского языка и огузо-сельджукских диалектов; на его становление значительное влияние оказал литературный язык Караханидского государства X—XI вв.[5] Туркменский язык является одним из прямых наследников языка тюрки, который также называется чагатайским или старотуркменским языком[6][7][8]. Часть тюркоязычных литературных памятников, созданных на территории Мамлюкского Султаната в XIV веке, написана на старотуркменском языке[9].
Наиболее ранние проявления обособленного туркменского письменного языка отмечены в таких произведениях как «Мухаббат-наме» тюркского поэта Хафиза Хорезми (XIV век) и «Муин-аль-Мюрид» Шариф-Ходжа. Согласно А. П. Поцелуевскому, средневековое тюркское произведение Кысса-и Йусуф поэта XII—XIII вв. Кула Гали написана на старотуркменском языке[10]. В религиозно-нравственном труде «Ровнак-уль-Ислам» автора XV века Вефаи, в отдельных туркменоязычных текстах таких работ как «Боз-оглан» (XV век) и «Родословная туркмен» (XVII век) также присутствуют специфические черты, характерные для туркменского языка[11].
К XVIII—XIX векам относится период расцвета классики туркменской поэзии. Туркменский язык этой эпохи известен по стихотворениям Азади, Сеиди, Махтумкули, Камья́ба, Молланепеса, Кемине и других. Образцов дореволюционного народного туркменского языка в более или менее точной записи не сохранилось; косвенно судить об этом языке можно только на основании фольклора.
В начале XX века начал формироваться литературный туркменский язык. Хотя во многих источниках указывается, что основой для литературного языка послужил то текинский, то йомудский диалекты, больше всего фактов указывает на то, что современный литературный язык сочетает в себе свойства как йомудского, так и текинского диалектов[12].
В 1913 году И. А. Беляев опубликовал первый «Русско-туркменский словарь», а в 1915 году «Грамматику туркменского языка». Важный вклад в изучение туркменского языка в советские годы внесли А. Н. Самойлович, А. П. Поцелуевский и другие исследователи.
После 1940 года и перехода официальной документации, высшего образования и науки на русский язык, многие носители стали отказываться от использования туркменского языка. В период с 1940 по 1991 год туркменский язык заимствовал огромное количество лексики из русского языка (которая, в свою очередь, нарушают принцип сингармонизма)[13].
После обретения независимости Туркменистана, туркменский язык стал государственным языком страны; официальная документация и вся остальная языковая деятельность государства осуществляются, в основном, на туркменском языке. В 2016 году впервые за годы независимости Туркмении были выпущены «Толковый словарь туркменского языка» (около 50 тысяч слов) и «Орфографический словарь туркменского языка» (около 110 тысяч слов)[14].
Туркменский язык состоит из множества различных диалектов. В основном, они могут быть разделены на две группы. К первой можно отнести все наиболее значимые диалекты, именуемых центральными[16], а именно: йомудский (западные районы и бо́льшая часть Ташаузского округа (современный Дашогузский велаят)), текинский (центральная часть от Казил-Аврата до Байрам-Али), гокленский (Махтумкулийский этрап), салырский (Ёлётенский и Тагтабазарский этрапы) и эрсаринский (восточные районы). Во вторую группу вошёл целый ряд периферийных диалектов, территориально расположенных вдоль границ с Ираном и Узбекистаном, а именно — диалекты нохурли, анаули, хасарли, нерезим[17], а также хорезмский диалект туркменского языка[16][18][19].
В отношении фонетического состава диалекты первой группы почти совершенно однородны. Что же касается губного сингармонизма, в то время как в йомудском и эрсаринском диалектах он достаточно слабо выражен, в остальных диалектах (особенно в гокленском и текинском) губной сингармонизм распространяется на всю основу слова, а временами захватывает и словоизменительныеаффиксы.
Диалекты второй группы стоят особняком от диалектов первой, ввиду многочисленных отличий в области фонетики. Так, например, в большинстве этих диалектов конечное [k] переходит в [θ] и [ð]. Наблюдается несвойственная туркменскому языку палатализация согласных, а также часто нарушается закон сингармонизма[12].
C 1940-x годов во многих сферах жизни общества в Туркменской ССР русский язык использовался как официальный язык высшего образования и науки. Многие туркмены, проживавшие в городах Туркменской ССР и учившиеся в русскоязычных школах, усваивали русский с раннего детства как второй родной язык, что способствовало развитию двуязычия. Это привело к большому количеству прямых заимствований из русского языка. Давление русского языка было настолько велико, что к 1991 году в Туркмении часть городских этнических туркмен не владела туркменским языком[21].
В 1922 и 1924 годах были произведены реформы, добавившие диакритические знаки над и перед гласными буквами для различения большего количества гласных звуков[22].
Арабский алфавит для записи туркменского языка используется туркменами в Иране, Ираке и Афганистане.
В 1925 году республиканская газетаTyrkmenistan (تورکمەنستان) начала переходить на латинскую графику. Первоначально в новом написании предстало название газеты, а затем появился специальный раздел Täze Elipbiyi Bölimi, в котором были представлены алфавитные диаграммы.
7 августа 1929 года постановлением ЦИК и СНК СССР «О новом латинизированном алфавите народов арабской письменности Союза ССР» переходу на латиницу был придан официальный статус. Яналиф использовался в школах, газетах, государственных документах и литературе с 1928 по 1940 год[22].
Впервые проект кириллического алфавита был опубликован в апреле 1940 года, а уже в мае СНК Туркменской ССР принял постановление о переходе на новый алфавит всех государственных и общественных учреждений[22].
Кириллический алфавит использовался в Туркмении до 1993 года. Сегодня используется старшим поколением туркмен[23].
Современная латиница
В 1992 году после распадаСССР было создано несколько проектов латинизации туркменского языка, один из которых был опубликован в газете Түркменистан[когда?].
В январе 1993 года в Академии наук Туркмении прошло заседание по вопросу нового алфавита. В феврале в прессе был опубликован новый вариант алфавита. 12 апреля Парламент Туркмении утвердил президентский указ о новом алфавите. Особенностью этого алфавита стало использование знаков фунта (£), йены (¥) и доллара ($) в качестве букв[24].
Вскоре был введён обновленный вариант, который используется по настоящее время. С 2000 года этот алфавит стал единственным допустимым во всех официальных сферах в Туркменистане[25].
Для туркменского языка характерен сингармонизм гласных по признаку переднего/непереднего ряда. Если первая гласная фонема в словоформе переднего (e, i, ä, ü) ряда, то и все остальные гласные в данной словоформе должны быть переднего ряда. Если первая гласная в словоформе непереднего ряда, то остальные гласные в этой словоформе тоже должны быть непереднего ряда. Для каждой группы слов (передний или задний ряд гласных) существует свой собственный набор словоизменительных аффиксов, не противоречащий закону сингармонизма. Исключение из этого правила — заимствования[13].
Фонетически туркменский язык отличается от других языков (кроме башкирского) тюркской семьи рядом несущественных особенностей. S и Z (в любой позиции) — как межзубных θ и ð; губная ассимиляция гласных после «широких» гласных 1-го слога (при начертании dogan («брат») произносят doga°n) и т. д. В текинском диалекте характерны случаи «внутренней флексии»: dūr «он стоит» — вместо durar, gēr «он приходит» — вместо geler и т. д. Кроме причастия несовершенного вида (alýān «берущий», berýän «дающий»), имеется также и причастие совершенного вида (alan «взявший», beren «давший»).
Морфология
Локус маркирования
В посессивной именной группе
В туркменском языке в посессивной именной группе наблюдается двойное маркирование[27]:
Adam-yň jaý-y
Человек-GEN дом-POSS.3SG
«Дом человека».
Также возможно зависимостное маркирование с добавлением аффикса -ky, но оно встречается гораздо реже:
Jaý adam-yň-ky
дом человек-GEN-ABS.POSS
«Дом человека».
В предикации
В предикации используется зависимостное маркирование:
Erkek aýal-a hat-y ýaz-dy-Ø
Мужчина-NOM женщина-DAT письмо-ACC писать-PST-3SG
«Мужчина написал письмо женщине».
Тип выражения грамматических значений
В туркменском языке преобладают синтетические формы выражения грамматических значений:
Большую и наиболее употребительную часть лексики современного туркменского языка составляют собственно туркменские (общетюркские) слова.
Наряду с ними, имеются заимствования из иранских, арабского и русского языков. Заимствования иранского происхождения отражают различные стороны быта, культурно-хозяйственной жизни, обозначают отвлечённые понятия и т. д. Проникновение арабских слов связано в основном с распространением ислама — большинство арабизмов вошло через религиозную литературу. Арабские заимствования охватывают религиозную, научную и общественно-политическую терминологию.
В период после Октябрьской революции русские слова стали активно заимствоваться через письменные источники. Русские заимствования присутствуют во всех сферах лексики и составляют значительный пласт в общественно-политической, административной, хозяйственной, технической, культурно-просветительной, спортивной терминологии. Помимо непосредственного заимствования русских слов, происходит процесс освоения их морфологической и семантической структуры[27].
↑Согласно статье 16 Конституции Афганистана (2004) туркменский язык является официальным для регионов, в которых он используется большинством населения.
↑Баскаков Н. А., К истории изучения туркменского языка, Ашхабад, 1965
↑Народы Средней Азии и Казахстана. Том 1. (Под общей редакцией С. П. Толстова). — изд. Академии наук СССР. Москва, 1962 г. (с. 116—118)
↑П.В.Желтов.СООТВЕТСТВИЕ «ЧУВАШСКОЕ n- ~ ТЮРКСКОЕ б-» И ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ (неопр.). Вестник Башкирского Университета (2014). — «...Среднеазиатско-тюркский (хорезмийско-тюркский, близкий по лексике к древнетуркменскому и старотуркменскому).» Дата обращения: 10 июля 2022. Архивировано 21 января 2022 года.
↑Э.Н.Наджип.Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века (неопр.). Москва: Академия наук СССР, Институт народов Азии (1965). — «Что касается туркменского языка..., то на среднеазиатской почве он приобщается к литературному языку, впоследствии названному «чагатайским»...Представители туркменских племен принимали в какой-то мере участие в дальнейшем развитии этого письменного языка.» Дата обращения: 10 июля 2022. Архивировано 1 января 2022 года.
↑Э.Н.Наджип.Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века (неопр.). Москва: Институт народов Азии АН СССР (1965). — «В основе одних памятников, созданных на территории Египта, лежит язык огузских племен, и можно было бы их назвать памятниками старотуркменского языка.»
↑Поцелуевский А. П. «Избранные труды». 1975. Ашхабад
↑ 1234Б. Чарыяров. Из истории туркменского алфавита (рус.) // Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР. — М.: Наука, 1972. — С. 149—156.
↑ 12345Б. Ч. Чарьяров, О. Н. Назаров «Туркменский язык». (Сборник «Языки мира. Тюркские языки»). Издание Института языкознания РАН. Издательский дом «Кыргызстан», г. Бишкек, 1997, с.414, 417, 418, 424, 425
Ellesmere-eiland Eiland van Canada Locatie Land Canada Eilandengroep Canadese Arctische Eilanden Locatie Noordelijke IJszee Coördinaten 79°50'0NB, 78°0'0WL Algemeen Oppervlakte 196.235 km² Inwoners 168 (2001) Hoofdplaats Alert Foto's Tanquary-fjord in de zomer Ellesmere-eiland (Engels: Ellesmere Island, Frans: Île d'Ellesmere, Inuit: Umingmak Nuna), in de Noordelijke IJszee, is in grootte het 10e eiland ter wereld en heeft een oppervlakte van 196.235 km². In 2001 telde Ellesmere-eiland ...
Intan BerduriSutradara Turino Djunaidy Produser Turino Djunaidy Ditulis oleh Abdullah Husein PemeranBenyamin SuebRima MelatiFarouk AferoMansjur SjahRachmat KartoloWindy DjatmikoYati OctaviaHengky NeroSimon PSAminah CendrakasihNurnaningsihSoultan SaladinA. RafiqEllya KhadamTanggal rilis1972Durasi104 menitNegara Indonesia Bahasa Indonesia Penghargaan Festival Film Indonesia 1973 Pemeran Utama Pria Terbaik : Benyamin Sueb Pemeran Utama Wanita Terbaik : Rima Melati Intan Berduri adalah ...
2012 British TV adaptation of the novel Restless by William Boyd RestlessGenreDramaWritten byWilliam BoydDirected byEdward HallStarringHayley AtwellRufus SewellMichelle DockeryMichael GambonCharlotte RamplingJames NortonComposerLorne BalfeCountry of originUnited KingdomOriginal languageEnglishNo. of seasons1No. of episodes2ProductionProducersHilary Bevan JonesPaul FriftRunning time90 minutesProduction companyEndor ProductionsOriginal releaseNetworkBBC OneRelease27 December (2012-12-27)...
ينبغي عدم الخلط بينه وبين الخيال القانوني أفلاطون توماس مور جان كوشانوسكي ميغيل دي ثيربانتس جوناثان سويفت جوليان أورسين نيمشفيتش تشارلز ديكنز أيفان تورغينيف ليو تولستوي بوليسلاف بروس إدوارد بيلامي الخيال السياسي هو نوع أدبي فرعي من الخيال الذي يتناول الشؤون السياسية. ويس
ЛьєванLiévans Країна Франція Регіон Бургундія-Франш-Конте Департамент Верхня Сона Округ Везуль Кантон Норуа-ле-Бур Код INSEE 70303 Поштові індекси 70240 Координати 47°38′18″ пн. ш. 6°20′54″ сх. д.H G O Висота 290 - 370 м.н.р.м. Площа 4,16 км² Населення 156 (01-2020[1]) Густота 32,...
Bupati Kepulauan Merantiبوڤتي كڤولاوان مرنتيPetahanaAsmar(Pelaksana Tugas)sejak 7 April 2023Masa jabatan5 tahun dan dapat dipilih kembali untuk satu kali masa jabatanDibentuk30 Juli 2010; 13 tahun lalu (2010-07-30)Pejabat pertamaSyamsuar (Penjabat Sementara)Situs webSitus web resmi Berikut adalah daftar Bupati Kepulauan Meranti secara definitif sejak tahun 2010 pasca pemekaran Kabupaten Kepulauan Meranti dari Kabupaten Bengkalis. Nomor urut Bupati Potret Partai Awa...
Fan website and blog about Harry Potter This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Leaky Cauldron website – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2011) (Learn how and when to remove this template message) The Leaky CauldronScreenshot Main pageType of businessPrivate companyLimited l...
One of the many volcanoes emerging from the plain of Campagna The Malvizza mud volcanoes are the largest array of mud volcanoes in the southern Apennines of Italy.[1] The phenomenon is purely sedimentary in nature, in contrast to volcanic phenomena like mofette, fumaroles, and solfatare. The Malvizza mud volcanoes show some affinities with the salse (saltwater springs) of the central-northern Apennines and with the maccalube (mud fountains) of Sicily.[1] Location and descripti...
Document granting rights from a monarch For the ship, see Royal Charter (ship). Charter granted by King George IV in 1827, establishing King's College, Toronto, now the University of Toronto Coloured engraving by H. D. Smith, commemorating the grant of a charter in 1829 to King's College, London Part of the Politics seriesMonarchy Central concepts MonarchMonarchismDivine right of kingsMandate of HeavenRoyal prerogative Types Abdication system Absolute Chinese Legalist Composite Constitutional...
Kongres Partai Komunis Uni Soviet Конгресс Коммунистической партии Советского СоюзаLogo PKUSJenisJenisRapat partai Jangka waktuBervariasi, namun akhirnya lima tahunPimpinanOtoritasStatuta Partai Komunis Uni Soviet YurisdiksiPartai Komunis Uni Soviet Tempat bersidangIstana Negara KremlinMoskwa, Uni Soviet L • BBantuan penggunaan templat ini Kongres Partai Komunis Uni Soviet (bahasa Rusia: съезд КПСС) adalah sebuah pertemuan para ...
Shing Uk Tsuen village entrance in 2020. Old houses in Shing Uk Tsuen. Nos. 39–41 in December 2014. Kwong Ling Tong (盛屋村) in Shing Uk Tsuen serves as the village office. Taken in December 2014. Shing Uk Tsuen and Fung Lok Wai viewed from Kai Shan in November 2014. Shing Uk Tsuen (Chinese: 盛屋村) is a village in Wang Chau, Yuen Long District, Hong Kong. Location Shing Uk Tsuen is located north of Kai Shan and Yuen Long Industrial Estate, next to the villages of Tai Tseng Wai an...
Vaikom Muhammad BasheerLahirAbdul Rahman Muhammad Basheer[1](1908-01-21)21 Januari 1908Thalayolaparambu, Vaikom, distrik Kottayam, TravancoreMeninggal5 Juli 1994(1994-07-05) (umur 86)Beypore, distrik Kozhikode, Kerala, IndiaPekerjaanPengarang, pejuang kemerdekaanBahasaMalayalamKebangsaanIndianGenreNovel, cerita pendek, esay, memoirPenghargaanPadma Shri 1982 Penghargaan Film Negara Bagian Kerala untuk Cerita Terbaik 1989 Mathilukal Penghargaan Lalithambika Antharjanam 1992 Penghar...
China-controlled disputed Paracel Island in the South China Sea See also: Sansha Woody IslandDisputed islandAerial view of Woody and Rocky IslandsYongxingHuangyanHuayangMeijiZhongjian IslandYongshuZhubiclass=notpageimage| Location of the major islands in Sansha Legend: Black:Yongxing Island (seat of Sansha) Red:Chigua Reef Green:Dongmen Reef Yellow:Huangyan Island Red:Huayang Reef Blue:Meiji Reef Blue:Nanxun Reef Black:Zhongjian Island Green:Yongshu Reef Purple:Zhubi Ree...
Cemetery in Happy Valley, Hong Kong St. Michael's Catholic Cemetery St. Michael's Catholic CemeteryTraditional Chinese天主教聖彌額爾墳場Simplified Chinese天主教圣弥额尔坟场Transcriptions Chapel Entrance gate St. Michael's Catholic Cemetery is a private cemetery located in Happy Valley, on Hong Kong Island, Hong Kong. It is managed by The Catholic Diocese of Hong Kong together with Holy Cross Catholic Cemetery, Cape Collinson and St. Raphael's Catholic Cemetery, Cheu...
Yaeta Endo is a Japanese biochemist and professor well known for developing the cell-free protein expression system based on wheat germ. Yaeta Endo Early life and education Born Yaeta Endo (遠藤 弥重太, Endo Yaeta) in 1946 in Tokushima Prefecture, which is located in Shikoku island, western Japan. He obtained his first degree in 1969 from Tokushima University, School of Medicine and subsequently his Ph.D. degree from the same university in 1975.[1] Scientific Career Endo joined t...
Ideological notion Flag of Austria Heldenplatz (Heroes' Square) in Vienna with the statue of Archduke Charles of Austria in front of Hofburg Palace, Charles was Austria's main military leader who fought against France during the Napoleonic Wars. Austrian nationalism (Austrian German: Österreichischer Nationalismus) is the nationalism that asserts that Austrians are a nation and promotes the cultural unity of Austrians.[1] Austrian nationalism originally developed as a cultural nation...
Sant Antoni de Portmany (bahasa Spanyol: San Antonio Abad[1]) adalah sebuah kotamadya di Pulau Ibiza, Kepulauan Baleares, Spanyol. Playa Playa de Cala Gració Playa de Cala Gracioneta Playa Es Pouet Playa de San Antonio o de S´Arenal Playa de Es Caló des Moro Playa de Cala Salada Tokoh terkenal Marcos García Barreno, pemain sepak bola di Recreativo de Huelva. Efrén Fernández Carrión, pemain sepak bola di Hércules CF. Rujukan ^ Municipios con la denominación de San Antonio Abad...
British socialist organisation founded in 1884 For other organisations known by the same name, see § Fabianism outside the United Kingdom. The Fabian SocietyAbbreviationFSFormation4 January 1884; 139 years ago (1884-01-04)Legal statusUnincorporated membership associationPurposeTo promote greater equality of power, wealth and opportunity; the value of collective action and public service; an accountable, tolerant and active democracy; citizenship, liberty and human righ...
La torre de agua de Warner Bros. con el logotipo del escudo de Warner Bros. Discovery en 2022. La torre de agua de Warner Bros. (en inglés, Warner Bros. Water Tower) es una histórica torre de agua ubicada en el lote de Warner Bros. Studios en Burbank, California. Construida en 1927, tiene 41 metros de altura[1] y un tanque con una capacidad de 380,000 litros (unos 100,000 galones). El tanque ya no se usa para contener agua y solo sirve como icono de la empresa. Posee el escudo de WB ...