Lista de gentílicos
Esta é uma lista de gentílicos de países, regiões e certas localidades do mundo. Os gentílicos apresentados para Estados soberanos correspondem aos encontrados nas fontes abaixo citadas .
A
Afeganistão – afegão[ 1] [ 2] , afegane, afegã ou afegânico
África – africano
África Austral – sul-africano[ 1] [ 2] , austro-africano, austro-áfrico, sul-africanista
África do Sul – sul-africano[ 1] [ 2] , austro-africano, austro-áfrico, sul-africanista
Albânia – albanês[ 1] [ 2] , albano, albanense e albânio
Alemanha – alemão[ 1] [ 2] , alemânico, alemanisco, alamão, germânico, germano, tudesco, tedesco, teutão, teuto, teutónico e boche (depreciativo)
Alpes – alpino
América – americano
Andorra – andorrano[ 1] [ 2] , andorrense, andorriano e andorrenho[ 3]
Angola – angolano[ 1] [ 2] , angolense, angolês
Anguilla – anguilano[ 4]
Antártida – antártico
Antígua e Barbuda – antiguano[ 1] [ 2]
Arábia Saudita – saudita, árabe-saudita, saudi-arábico, saudi-árabe, árabe, arábio, arábico, arábigo
Argélia – argelino, argeliano, argeliense e algeriano
Argentina – argentino[ 1] [ 2] , platino
Armênia – armênio (português brasileiro ) ou arménio (português europeu ) , armênico (português brasileiro ) ou arménico (português europeu ) e armeniano
Aruba – arubano, arubanense, arubenho
Ásia – asiático
Austrália – australiano[ 1] [ 2] , austrálio e australês
Áustria – austríaco[ 1] [ 2]
Azerbaijão – azerbaijano[ 1] [ 2] ou azerbaidjano (apenas em português brasileiro ) , azerbaijanês ou azerbaidjanês (apenas em português brasileiro ) , azerbaijanês ou azeri
B
Bahamas – bahamiano, bahamense, baamiano, baamês e baamense
Bahrein – bareinita, baremita, barenita, baremês, baramês e baremense
Bangladesh – bangladechiano[ 5] , bangladexiano, bangladeshiano, bangladense, bangladês, bengali, bengáli, bengalês, bengalense, bengala, bengalim
Barbados – barbadiano[ 1] [ 2] e barbadense
Bélgica – belga[ 1] [ 2] e bélgico
Belize – belizenho[ 1] [ 2] e belizense
Benim – beninense e beninês
Bermudas – bermudense[ 4] e bermudês
Bielorrússia – bielorrusso, bielo-russo, belarusso[ 6] [ 7] , russo-branco
Bolívia – boliviano[ 1] [ 2]
Bósnia e Herzegovina – bósnio[ 1] [ 2] , bosnense, bosníaco, bosniense, bosniano
Botsuana – botsuanês, botsuano, botsuanense, bechuano, bexuano, bechuana, bexuana, botswanês,[ carece de fontes ] botswano[ carece de fontes ] e botswanense[ carece de fontes ]
Brasil – brasileiro[ 1] [ 2] , brasiliano[ 8] , brasilense, brasílico, brasiliense, brasílio, brasilês, brasilista, brasuca
Brunei – bruneano e bruneíno
Bulgária – búlgaro[ 1] [ 2] e bulgarês
Burkina Faso – burquinense[ 1] [ 2] , burquino, burquinês, burkinense e burquinabê
Burundi – burundiano, burúndio, burundiense e burundinês
Butão – butanês, butâni, butani, butanense e butânico
C
Cabo Verde – cabo-verdiano[ 1] [ 2] , cabo-verdense, cabo-verde
Caimão, Ilhas – caimanês
Camarões – camaronês, camaronense, camerunês [ carece de fontes ] , camerunense [ carece de fontes ] , cameruniano [ carece de fontes ]
Camboja – cambojano[ 1] [ 2] , cambodjano (apenas em português brasileiro ) , cambojiano, campucheano
Canadá – canadense, canadiano, canadiense
Caribe (português brasileiro ) ou Caraíbas (português europeu ) – caribenho
Catar – catariano[ 1] [ 2] , catarense, catari
Cáucaso – caucasiano
Cazaquistão – cazaque[ 1] [ 2] , cazaquistanês, casaco, casáquio, casaquistano
Centro-Africana, República – centro-africano[ 1] [ 2] , centrafricano
Chade – chadiano[ 1] [ 2] , chadiense, tchadiano (apenas no português brasileiro ) e tchadiense (apenas no português brasileiro )
Checa, República ou República Tcheca (apenas em português brasileiro ) – checo ou tcheco (apenas em português brasileiro )
Chile – chileno
China – chinês(a), china, chim, chino, chinoca (depreciativo) , sínico, sino
Chipre – cipriota[ 1] [ 2] , cíprio, cíprico, cipríaco, ciprino, chiprense e cipreno
Chipre do Norte – norte-cipriota, cipriota turco, norte-cíprio, cíprio turco, norte-cíprico, cíprico turco, norte-ciprino, ciprino turco, norte-chiprense, e chiprense turco
Cocos (Keeling), Ilhas – coquense[ 4]
Colômbia – colombiano[ 1] [ 2] , colombino, colombo
Comores – comorense, comoriano[ 1] [ 2]
Congo-Brazzaville – congolês, congolense, conguês, conguense, congo
Congo-Kinshasa – congolês, congolense, conguês, conguense, congo
Cook, Ilhas – cookense
Coreia do Norte – norte-coreano
Coreia do Sul – sul-coreano
Costa do Marfim – costa-marfinense[ 2] , marfinense[ 1] , ebúrneo[ 1] , marfiniano e costa-marfiniano
Costa Rica – costa-riquenho, costa-riquense, costarriquenho, costarriquense, costa-ricense, costarricense
Croácia – croata[ 1] [ 2] , croácio ou croaciano
Cuba – cubano[ 1] [ 2]
Curaçau – curaçauense[ 4]
Curdistão – curdo
D
E
Egito – egípcio[ 1] [ 2] , egipciano, egipcíaco, egiptano, egiptanense, egipcião, egíptico, egiptino
Estados Unidos – norte-americano, americano, estadunidense, estado-unidense, ianque, yankee , americano do norte
Estônia (português brasileiro ) ou Estónia (português europeu ) – estoniano[ 1] , estónio (português europeu ) ou estônio (português brasileiro ) , estónico (português europeu ) ou estônico (português brasileiro )
Etiópia – etíope[ 1] [ 2] , etiopiano, etiópico, etiópio, etiopês
Europa – europeu
F
Féroe / Faroé, Ilhas – feroês[ 1] , feroico[ 1] , faroense[ 4]
Fiji – fijiano[ 1] [ 2] , fidjiano
Filipinas – filipino[ 1] [ 2] , tagalo, tagal, tagalar
Finlândia – finlandês[ 1] [ 2] , fino, finês, finense ou fínico
França – francês[ 1] [ 2] , franciú, franco, gaulês, gálio, gaulo, galo, galicano, gálico
G
Gabão – gabonense, gabonês
Gália – gaulês
Gâmbia – gambiano, gambiense
Gana – ganense, ganês
Geórgia – georgiano, geórgico, gruzínio, gruzínico, grúzico ou grúzio
Gibraltar – gibraltino ou gibraltarino
Granada – granadino[ 1] [ 2]
Grécia – grego[ 1] [ 2] , greciano, grecânico, heleno, helénico (português europeu ) ou helênico (português brasileiro ) , helene, gregório, aqueu, romaico
Groenlândia (português brasileiro ) ou Gronelândia (português europeu ) – groenlandês (português brasileiro ) ou gronelandês (português europeu )
Guadalupe – guadalupino e guadalupense
Guam – guamês
Guatemala – guatemalteco[ 1] [ 2] , guatemalense e guatemaltense
Guérnesei – guernesiano[ 4]
Guiana – guianense, guianês, guiano
Guiana Francesa – guianense, guianês, guiano
Guiné – guineano, guineense, guinéu
Guiné-Bissau – guineense, guinéu, guinéu-bissauense, guinéu-bissanense
Bissau – bissanense, bissauense
Guiné Equatorial – guinéu-equatoriano, equato-guineense, guineense, guinéu
H
I
Iémen – iemenita[ 1] [ 2] , ieménico (português europeu ) ou iemênico (português brasileiro ) , iemenense, iemenês
Índia – indiano[ 1] [ 2] , índio, índico, indiático, hindu, hindustâni, hindustani
Damão – damanense
Diu – diuense, diense, dioense
Goa – goês, goense, goano
Indochina – indochinês
Indonésia – indonésio
Irã (português brasileiro ) ou Irão (português europeu ) – iraniano, irânico, irânio
Pérsia – persa, pérsio, pérsico, persiano, pérseo, párseo, pársio
Iraque – iraquiano, iraquenho, iraquense
Irlanda – irlandês, hibérnico, hibérnio, hiérnio, erino, eirense
Islândia – islandês, islandense e islândico
Israel – israelense (mais comum em português brasileiro ) , israelita (mais comum em português europeu ) , israeliano, israelítico
Itália – italiano, ítalo, itálico ou italiota
J
Jamaica – jamaicano[ 1] [ 2] , jamaicense
Japão – japonês, japonense, japão, japônico (português brasileiro ) ou japónico (português europeu) , nipônico (português brasileiro ) ou nipónico (português europeu ) , niponense, nipão, japona (depreciativo ) , nipo
Jérsia – jersiano[ 4]
Jordânia – jordano, jordânico, jordaniano[ 1]
Jerusalém : hierosolomita, hierosolimitano, jerosolimita, jerosomilitano ou jerusalemita.
K
Kosovo – cossovar[ 1] , kossovar, kosovar,[ 13] cosovano, cossovano
Kuwait – kuwaitiano, koweitiano, coveitiano, cuwaitiano, kowaitiano, kuweitiano, cuvaiti, kuwaiti, cuaitiano, cuvaitiano, quaitiano, couaitiano, kwaitiano
L
Laos – laociano[ 2] , laosiano[ 1] [ 14] , laosense,[ 14] lausiano, lao[ 1] , lau
Lapônia (português brasileiro ) ou Lapónia (português europeu ) – lapão
Lesoto – lesotiano[ 1] [ 2] , lesotense[ 1] , lesoto
Letônia (português brasileiro ) ou Letónia (português europeu ) – letão[ 1] [ 2] , letónio (português europeu ) ou letônio (português brasileiro ) , letónico (português europeu ) ou letônico (português brasileiro ) , lético
Líbano – libanês
Libéria – liberiano, libério
Líbia – líbio, líbico
Liechtenstein – liechtensteinense, liechtensteiniense, listenstainiano, liechtensteiniano, listenstainense, listenstainiense, liechtensteinês, listenstainês, listenstaino
Lituânia – lituano, lituânio ou lituânico
Luxemburgo – luxemburguês[ 1] [ 2]
M
Macedônia do Norte (português brasileiro ) ou Macedónia do Norte (português europeu ) – macedônio (português brasileiro ) ou macedónio (português europeu ) , macedônico (português brasileiro ) ou macedónico (português europeu ) , macedoniano ou mácedo
Madagáscar – malgaxe[ 1] [ 2] , madagascarense, malgaxo
Malásia – malaio[ 1] [ 2] , malásio, malasiano, malaico
Malaui – malauiano[ 1] [ 2] , malaviano, malawiano, malauiense, malaui, malawiense, malauista, malauita, malavita
Maldivas – maldívio, maldivano, maldivense, maldiviano, maldivo[ 1] [ 2]
Mali – maliano, malinês, malês
Malta – maltês
Malvinas (Falkland), Ilhas – malvinense, malvinês, malvino, falklandês[ 4]
Man, Ilha de – manês[ 4] , manquês ou manx
Marianas do Norte – norte-marianense
Marrocos – marroquino
Marshall, Ilhas – marshallino, marshallês, marechalês, marechaliniano
Martinica – martinicano
Maurício (português brasileiro ) ou Maurícia (português europeu ) – mauriciano
Mauritânia – mauritano, mauritânico e mauritaniano
Mayotte – maiotense
Mediterrâneo – mediterrânico, mediterrâneo
Melanésia – melanésio
Mesopotâmia – mesopotâmico
México – mexicano[ 1] [ 2]
Mianmar – birmanês, birmã, birmane, birmanense, birmaniano, birmano, bramá, mianmarense[ 1] , bermá, bermã, bermano
Estados Federados da Micronésia – micronésio[ 1] [ 2]
Micronésia – micronésio
Monserrate – monserratense[ 4]
Moçambique – moçambicano[ 1] [ 2] , moçambique, moçambiquense, moçambiquenho
Moldávia – moldavo, moldávio e moldávico
Mônaco (português brasileiro ) ou Mónaco (português europeu ) – monegasco[ 1] [ 2] , monagasco
Mongólia – mongol[ 1] [ 2] , mongólico, mongolino, mongolita, mogol, mogor, mogore
Montenegro – montenegrino[ 1] [ 2]
N
Namíbia – namibiano[ 1] , namíbio[ 2]
Ilha do Natal (português europeu ) ou Ilha Christmas (português brasileiro ) – natalense[ 4]
Nauru – nauruano[ 1] [ 2] , nauruense
Nepal – nepalês[ 1] [ 2] , nepali
Nicarágua – nicaraguense[ 1] [ 2] , nicaraguano
Níger – nigerense, nigerino[ 1] [ 2]
Nigéria – nigeriano[ 1] [ 2] , nigerino
Nínive – ninivita
Niue – niueano[ 2] , niuiano[ 1]
Norfolk – norfolquino, norfolkino
Noruega – norueguês, norueguense, noruego
Nova Caledônia (português brasileiro ) ou Nova Caledónia (português europeu ) – neocaledônio (português brasileiro ) ou neocaledónio (português europeu )
Nova Zelândia – neozelandês[ 1] [ 2] , neozelandense, neozelandiense
Núbia – núbio
O
P
Países Baixos – neerlandês, nederlandês, holandês[ 15] , batávico, batávio ou batavo
Palau – palauano[ 1] [ 2] , palauense
Palestina – palestino, palestiniano, palestinense
Belém – belemita, belenense
Gaza – gazita ou gazeu
Panamá – panamenho[ 1] [ 2] , panamista, panamense, panamiano, panamaense
Papua Nova Guiné – papuásio, papua[ 1] [ 2]
Paquistão – paquistanês, paquistanense, paquistânico, paquistani
Paraguai – paraguaio[ 1] [ 2] , paraguaiano
Peru – peruano[ 1] [ 2] , peruviano, perúvio
Pitcairn – pitcairnês[ 4]
Polinésia – polinésio, polinésico
Polinésia Francesa – polinésio, polinésico
Polônia (português brasileiro ) ou Polónia (português europeu ) – polonês (mais comum em português brasileiro ) , polaco (mais comum em português europeu ) , polónio (português europeu ) ou polônio (português brasileiro ) , polónico (português europeu ) ou polônico (português brasileiro ) , polono
Porto Rico – porto-riquenho, porto-riquense
Portugal – português, portucalense, portugalense, portugalês, lusitano, luso, lusitânico, lusitaniano, lusíada, portuga, tuga
Q
R
S
Salomão, Ilhas – salomônico (português brasileiro ) ou salomónico (português europeu ) , salomonense
Samoa – samoano[ 1] [ 2] , samoense
Samoa Americana – samoano[ 1] [ 2] , samoense
San Marino – são-marinhense, são-marinense, samarinês[ 1] [ 14] , san-marinense
Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha – santa-helenense[ 4]
Santa Lúcia – santa-luciense[ 4] , santa-lucense
São Bartolomeu – são-bartolomeense[ 4]
São Cristóvão e Névis – são-cristovense[ 16]
São Martinho Francês – são-martinhense[ 4]
São Martinho Neerlandês – são-martinhense[ 4]
São Pedro e Miquelon – são-pedrense[ 4]
São Tomé e Príncipe – são-tomense, santomense, sã-tomense, forro
São Vicente e Granadinas – são-vicentino[ 4]
Saara Ocidental /República Árabe Saarauí Democrática – sarauí, sarauita, sariano, saariano, saarense, saárico, sarense, sárico, saraui[ 17] , saarauí [ carece de fontes ] , saaraui [ carece de fontes ]
Seicheles – seichelense[ 1] [ 2] , seychellense
Senegal – senegalês[ 1] [ 2] , senegalense, senegalesco, senegálico, senegaliano
Serra Leoa – serra-leonês, serra-leonense, serra-leonino
Sérvia – sérvio[ 1]
Singapura – singapuriano, singapurense[ 1] , singapurano[ 1]
Síria – sírio, siríaco, siro, siriano
Somália – somali[ 1] , somáli, somaliano[ 1] , somaliense
Sri Lanka – srilankês, srilankesa, cingalês, cingalá, chingalá, ceilonense, singalês, singala, singalense, singalibense
Suazilândia – suazi, suázi[ 1] , suazilandês, suazilandense, suazilandiense e essuatiniano
Sudão – sudanês[ 1] [ 2]
Sudão do Sul – sul-sudanês
Suécia – sueco[ 1] [ 2] ou suécio
Suíça – suíço[ 1] [ 2] , helvécio, helvético, helveto, esguíçaro, esguízaro
Suméria – sumério
Suriname – surinamês[ 1] [ 2] , surinamense
T
Tadjiquistão (apenas em português brasileiro ) ou Tajiquistão (em ambas as versões do português) – tajique[ 1] [ 2] , tadjique, tadjiquistanês, tajiquistanês
Tailândia – tailandês[ 1] , siamês, siamense, siame
Taiwan (República da China ) – taiwanês[ 1] , taiuanês, formosino[ 1] [ 14] , formosano, chinês, chinês-republicano
Tanzânia – tanzaniano[ 1]
Tchecoslováquia (apenas em português brasileiro ) ou Checoslováquia (em todas as versões do português) – tchecoslovaco, checoslovaco
Timor-Leste – timorense[ 1] , timor, timorino, maubere
Togo – togolês[ 1] , toguês
Tonga – tonganês[ 1] [ 2]
Toquelau – toquelauano[ 4]
Trácia – trácio
Transdniéstria – transdniestriano, transdnístrio, transdnistriano, transnístrio, transnistriano
Trinidad e Tobago (português brasileiro ) ou Trindade e Tobago (português europeu ) – trinitário[ 1] [ 2] , trinitário-tobagense
Tunísia – tunisiano (português brasileiro ) , tunisino (português europeu ) , tunetano, tunesino
Turcas e Caicos, Ilhas – turquês[ 4] , turco-caicense
Turcomenistão – turcomeno, turquemenistanês, turquemeno
Turquia – turco, túrcico, turquesco, otomano, otomão, osmanli, osmandi, osmânico
Tuvalu – tuvaluano[ 1] [ 2] , tuvalês
U
V
W
Z
Ver também
Notas e referências
↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed Dicionário Aurélio
↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz «Serviço das Publicações — Código de Redação Interinstitucional — Anexo A5 — Lista dos Estados, territórios e moedas» . publications.europa.eu . Consultado em 4 de julho de 2015
↑ Priberam Informática, S.A. «Verbete "andorrenho" » . Dicionário Priberam da Língua Portuguesa . Consultado em 20 de novembro de 2018
↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Serviço das Publicações da União Europeia. «Anexo A5: Lista dos Estados, territórios e moedas» . Código de Redacção Interinstitucional . Consultado em 11 de maio de 2012
↑ a b c d Soares, Ana Lis (7 de novembro de 2014). «Quem nasce em Sri Lanka é...: conheça gentílicos curiosos» . Terra Mundo. Consultado em 12 de fevereiro de 2018
↑ «UnB Agência - Universidade de Brasília (UnB)» . unb.br . Consultado em 4 de julho de 2015
↑ «Dois pilotos morreram no desastre do avião belarusso Su-27 durante o show aéreo na cidade polonesa de Radom.» . br.sputniknews.com . Consultado em 4 de julho de 2015
↑ Significado de “brasiliano”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (em linha ), 2008-2013, consultado em 02-08-2014.
↑ «DOU 24/11/2006 - Pg. 16 - Seção 1 | Diário Oficial da União | Diários JusBrasil» . JusBrasil . Consultado em 4 de julho de 2015
↑ DLP PE, CRIUE
↑ Verbete "hungarês" — Dicionário Priberam
↑ Miguel Martins; André Macedo (5 de março de 2003). «O natural de Tóquio» (consultoria) . Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Consultado em 2 de novembro de 2013
↑ Infopédia . kosovar
↑ a b c d Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
↑ Dicionário de Gentílicos e Topónimos Portal da Língua Portuguesa
↑ «Significado de são-cristovense no Dicionário Priberam» . Dicionário Priberam. Consultado em 11 de abril de 2019
↑ Estrela, Edite ; Soares, Maria Almira; Leitão, Maria José (2004). Saber Escrever, Saber Falar . Um guia completo para usar correctamente a língua portuguesa 1 ed. Lisboa: Publicações Dom Quixote. ISBN 972-20-2534-1
Fontes
Academia Brasileira de Letras (2009). «Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa» 5.ª ed. Rio de Janeiro. Consultado em 1 de Novembro de 2014
Luiz, Autuori; Gomes, Oswaldo Proença (1953). Nos Garimpos da Linguagem . Rio de Janeiro: [s.n.]
Bergström, Magnus; Reis, Neves (2000). Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa 38.ª ed. [S.l.]: Notícias Editorial. ISBN 972-46-0840-9
Editora Melhoramentos Ltda. / UOL (1998–2009). «Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa (em linha)» . Consultado em 1 de Novembro de 2014
Estrela, Edite; Soares, Maria Almira Soares; Leitão, Maria José (2004). Saber Escrever, Saber Falar: Um guia completo para usar correctamente a língua portuguesa . [S.l.]: Publicações Dom Quixote. ISBN 972-20-2534-1
Fernandes, I. Xavier (1941). Topónimos e Gentílicos . I . Porto: Editora Educação Nacional, Lda.
Instituto de Linguística Teórica e Computacional (2009). «Dicionário de Gentílicos e Topónimos» . Portal da Língua Portuguesa . Consultado em 1 de Novembro de 2014
Instituto de Linguística Teórica e Computacional (2009). «Vocabulário Ortográfico do Português» . Portal da Língua Portuguesa . Consultado em 1 de Novembro de 2014
Lexicon Editora Digital. «Dicionário Aulete Digital» . Consultado em 1 de Novembro de 2014
Louro, A. Tavares (11 de março de 2005). «Sobre os adjetivos pátrios» . Ciberdúvidas da Língua Portuguesa . Consultado em 1 de Novembro de 2014
Priberam Informática, S.A. «Dicionário Priberam da Língua Portuguesa» . Consultado em 1 de Novembro de 2014
Porto Editora (2003–2015). «Dicionário de Língua Portuguesa com Acordo Ortográfico (em linha)» . Porto. Consultado em 1 de Novembro de 2014
Porto Editora (2003–2015). «Vocabulário Ortográfico (em linha)» . Porto. Consultado em 1 de Novembro de 2014
Serviço das Publicações da União Europeia. «Anexo A5: Lista dos Estados, territórios e moedas» . Código de Redação Interinstitucional da União Europeia . Consultado em 1 de Novembro de 2014
Ligações externas
Ambiente Códigos Demografia Economia Consumo Energia PIB Produção Transporte
Geografia Militarismo Órgãos Política Saúde Símbolos Sociedade