Топонимия Пензенской области

Карта Пензенской губернии из Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона.

Топонимия Пензенской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Пензенской области.

В 1719 году была образована Пензенская провинция в составе Казанской губернии. 15 сентября 1780 года образована Пензенская губерния, просуществовавшая до 5 марта 1797 года, когда губерния была ликвидирована, а Пенза стала уездным центром Саратовской губернии. 9 сентября 1801 года Пензенская губерния была восстановлена и просуществовала до 1928 года, в 1928 году ликвидирована. Пенза стала центром Пензенского округа Средневолжского края, затем Куйбышевского края, а в 1937 году — районным центром Тамбовской области. 4 февраля 1939 Указом Президиума Верховного Совета СССР Тамбовская область была разделена и образована Пензенская область, существующая до настоящего времени[1].

История формирования топонимии

Территория Среднего Поволжья, где расположена область, отличается высоким уровнем лингво-этнической сложности, поэтому топонимия региона представляет совокупность топонимов различного возраста и происхождения. Общее число топонимов и микротопонимов области, по оценкам лингвистов, превышает 1 миллион[2].

По лингвистическому происхождению в топонимии региона выделяют три основных пласта[2]:

Состав топонимии

По состоянию на 15 декабря 2022 года, в Государственном каталоге географических названий в Пензенской области зарегистрировано 3785 названий географических объектов[3], в том числе 1409 названий населённых пунктов. Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов Пензенской области с характеристиками их этимологии.

Гидронимы

  • Хопёр — в документе 1389 года упоминается как Похорь-река; в XV—XVII веках — Хопор, Похор, Похорь. По оценке Е. М. Поспелова, если считать исходной формой Похор, можно допустить возможность перестановки звуков и превращения в Хопор с последующим смягчением в Хопёр. В основе исходной формы славянский корень пьх- «толкать», отражающий в названии скорость течения реки[4].
  • Сура — существует несколько версий этимологии гидронима. Согласно одной из них, возможно, происходит от горномарийского «шур» означающего «рог» (рог животного)[5]. По оценке Е. М. Поспелова, у мордвы река называется Сура, иногда Суро, в языке горных мари Шур, сравнить с удмуртским шур «река», коми шор «ручей». Всё это позволяет предполагать образование гидронима Сура из термина «река» на вымершем финно-угорском языке Поволжья[6].
  • Мокша — некоторые исследователи считали формант -кша финно-угорским. Ф. И. Гордеев сопоставлял гидроним с лит. makasynė «грязь, слякоть», Ю. В. Откупщиков — с лит. mokšė «болото»[7][8]. Вероятно, название оставлено древним индоевропейским населением Поочья, говорившим на языке, близком к балтийским. Гидроним сопоставим с индоевропейской основой meksha, означавшей «проливание, утекание». Предполагают, что в языке индоевропейских аборигенов мокша означала «поток, течение, река» и как термин входила в ряд гидронимов (реки Ширмокша, Мамокша и другие)[9].
  • Ворона — в основе гидронима скорее всего лежит древнефинно-угорское слово вор, вур — «лес», ворайн (коми) — «лесная»[10].
  • Вад — по оценке Е. М. Поспелова, от морд. «вадь» — вода[11]. По мнению Э. М. Мурзаева, вад — «лесное озеро, зарастающее озеро на речных террасах среди сфагновых болот; непроточное болотистое озеро, глубокое озеро с топкими берегами»[12]. Ф. И. Гордеев топооснову вад соотносит со словом коми вад «топкая болотистая местность, топь, трясина; луговое непроточное озеро» и с манс. вата — «берег; край», полагая, что вад является балтийским наследием в финно-угорских языках. В латышском языке есть вада — «залежь в лесу; бывшее русло реки; болото»[13].
  • Уза — вопрос с этимологией не решён. Названия того же топонимного ряда в Самарской, Нижегородской областях, Республике Коми; есть озеро Узы под Кадомом, Тауза — правый приток Медведицы под городом Петровском. Ареал гидронимов этого типа тяготеет к финско-пермскому и татарскому регионам. По оценке М. С. Полубоярова, скорее всего, древняя форма названия восходит всё же к финно-угорскому апеллятиву «рукав», которое затем было переиначено завоевателями на монгольский лад — ус, озвончено пензенскими татарами — в уз, переделано русскими — в Уза (поскольку слово «река» женского рода и требует соответствующего грамматического оформления)[14].
  • Выша — название реки восходит к финно-угорским словам, связано с марийском виш — «раскрытый» и коми вис — «протока»[15].
  • Сердоба — существуют различные предположения о происхождении название реки, наиболее вероятное — от тюркского мужского имени Сарт и термина оба — «племя, семья». «Сартаба» — в таком виде гидроним встречается во многих исторических источниках.
  • Кадада — значение трудно определить из-за множественности допустимых значений. По мнению М. С. Полубоярова, в основе гидронима Кадада можно видеть мордовские термины кадозь — «оставленный, брошенный» (о землях) или кодазь — «переплетающаяся» (об имеющейся здесь густой сети речных меандр). Учитывая расположение Кадады на периферии Булгарского царства, субстрат Када мог образоваться в связи с принадлежностью земель некоему булгарину Кадаю, Кадею (сравните: Канадей). Либо от чувашского ката — «роща, лиственный лес», «опушка, край леса», «даль, отдаление», но это менее вероятно[16].
  • Исса — название предположительно происходит от финно-угорского слова иса, которое переводится как «большой, великий»[11].

Ойконимы

  • Белинский — возник как село Чембар, названное по одноимённому гидрониму, с 1784 года — город с тем же названием. В 1948 году переименован в Белинский по фамилии русского литературного критика и публициста В. Г. Белинского, который родился и провёл детство в этом городе. Этимология гидронима Чембар не установлена, предположительно он имеет татарское происхождение[17].
  • Городище — селение Городище возникло во второй половине XVI века на уже обжитом месте: русское городище — «место, где раньше был город»; с 1780 года — город Городище[18].
  • Заречный — Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 12 августа 1958 года № 724/4 был образован Заречный район города Пензы, который 10 декабря 1958 года был выделен в город областного подчинения с присвоением ему наименования Заречный. Постановлением Совета Министров СССР от 3 марта 1962 № 223—107 вместо города областного подчинения Заречного создана закрытая зона Пенза-19. В январе 1992 года городу было возвращёно историческое название Заречный решением Малого Совета от 29 декабря 1991 года № 31. Вплоть до 1994 года город отсутствовал на всех картах.
  • Каменка — селение Каменка возникло в XVIII веке; название связано с каменистым характером грунта. В 1951 году преобразовано в город с тем же названием[19].
  • Кузнецк — возник в конце XVII века как деревня Труево на берегу реки Труёв; гидроним дорусского происхождения с древнемордовским формантом -ёв — «вода, река». В 1699 году в деревне возведена церковь во имя Воскресения Христова, после чего она становится селом Труево-Воскресенское; в XVIII веке по фамилии владельца называется Нарышкино. В 1780 году преобразовано в город и в связи с относительной развитостью в нём кузнечного промысла переименовано в Кузнецк[20].
  • Нижний Ломов — основан в 1636 году на реке Ломовка (она же Ломова, Ломовая) как укрепление, селение при котором называлась Ломовская слобода. С 1780 года — город Нижний Ломов. Название реки и города от русского лом — «болото, пойменный луг с кочкарником и мелколесьем», «бурелом, завал поваленного леса»;определение «нижний» указывало на положение по течению реки сравнительно с городом Верхний Ломов (ныне село)[21].
  • Никольск — в XIX веке село Никольское, оно же Пестровка. Первое название по церкви, второе по антропониму: фамилия «Пестрый» известна с XV века. Позже эти два названия объединены в Никольская Пестровка. В 1954 году образован город с названием Никольск[22].
  • Пенза — в отношении происхождения и значения ойконима у топонимистов нет единого мнения. Можно считать достоверным, что город получил своё название от гидронима — реки Пензы, на берегах которой он расположен, при этом река получила название намного раньше появления города. По некоторым оценкам, этот гидроним представляет собой русскую переделку мордовского слова «пинесар», что значит «собачий приток»[23]. Есть предположения, что термин «пензя» заимствован из индоиранских языков[24]. По другим версиям, название происходит от самодийской (ненецкий язык) или финно-угорской (эрзянский язык) языковых групп, а также от личного мужского древнемордовского имени Пиянза, Пьянза[25]. Имеется также гипотеза о болгарско-чувашском происхождении топонима «Пенсу» («тысяча родников»)[23]
  • Сердобск — известен с 1699 года как Сердобинская слобода, с середины XVIII века — село Большая Сердоба. Название по расположению на реке Сердоба (см.). Гидроним из мордовского сярдо — «олень, лось». С 1780 года — уездный город Сердоб; позже, под влиянием названия Сердобский уезд, в употреблении закрепилась форма Сердобск[26].
  • Спасск — первоначально на месте нынешнего города существовало село Богданово, позже по церкви называвшееся Спасское и в 1779 году преобразованное в город Спасск. В 1779 году для отличия от города Спасск Рязанской губернии было предписано к названию города добавить название реки, на которой он расположен:Спасск-на-Студенце. В 1929 году Спасск Рязанской губернии переименовали в Спасск-Рязанский, и необходимость в этом добавлении отпала. В 1925—2005 годах город именовался Беднодемьяновск в честь советского литератора Демьяна Бедного[27].
  • Сурск — возник не ранее 1860 года как хутор, выделившийся из села Никольское, названного по церкви Николая Чудотворца. В послеоктябрьское время официально назывался Никольский Хутор. В 1953 году преобразован в город и переименован в Сурск по расположению на реке Сура[28].

См. также

Примечания

  1. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 4 февраля 1939 года О РАЗДЕЛЕНИИ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ НА ПЕНЗЕНСКУЮ И ТАМБОВСКУЮ ОБЛАСТИ. Дата обращения: 27 декабря 2014. Архивировано 27 декабря 2014 года.
  2. 1 2 Топонимия Пензенской области. Дата обращения: 15 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  3. Государственный каталог географических названий. Реестры ГКГН. Дата обращения: 19 августа 2021. Архивировано 3 июня 2021 года.
  4. Поспелов, 2008, с. 476.
  5. Большой марийско-русский словарь (1990—2005): Марий йылме мутер = Словарь марийского языка в 10 томах. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1990—2005. Дата обращения: 2 декабря 2014. Архивировано из оригинала 9 декабря 2014 года.
  6. Поспелов, 2008, с. 423.
  7. Откупщиков Ю. В. Об этимологии гидронима Ловать // Индоевропейское языкознание и классическая филология : Материалы чтений, посвящённых памяти профессора И. М. Тронского. — 2006. — 19—21 июнь. — С. 215—220. — ISSN 5-02-026435-0. Архивировано 17 октября 2021 года.
  8. Балто-славянские исследования. XVI. — Сб. научных трудов ИСл РАН. — М.: Индрик, 2004. — С. 95. — 480 с. — ISBN 5-85759-269-0. Архивировано 31 августа 2021 года.
  9. Поспелов, 2008, с. 272.
  10. Пензенская энциклопедия / гл. ред. К. Д. Вишневский; редкол.: Г. Ф. Винокуров [и др.]. — Пенза; Москва: Министерство культуры Пензенской области: Большая Российская энциклопедия, 2001. — 756 с. — ISBN 5-85270-234-X.
  11. 1 2 Поспелов, 2008, с. 206.
  12. Мурзаев, 1984, с. 93.
  13. Цыганкин, 2005, с. 59.
  14. Полубояров, 2010, с. 188—189.
  15. Поспелов, 2008, с. 151.
  16. Полубояров, 2010, с. 88—89.
  17. Поспелов, 2008, с. 101.
  18. Поспелов, 2008, с. 160.
  19. Поспелов, 2008, с. 213.
  20. Поспелов, 2008, с. 259.
  21. Поспелов, 2008, с. 312.
  22. Поспелов, 2008, с. 314.
  23. 1 2 Смолицкая, 2002, с. 257.
  24. Мурзаев, 1984, с. 285.
  25. Полубояров, 2010, с. 148—150.
  26. Поспелов, 2008, с. 400.
  27. Поспелов, 2008, с. 415.
  28. Поспелов, 2008, с. 424.

Литература

Read other articles:

Helmstedt Gemeente in Duitsland Situering Deelstaat Nedersaksen Landkreis Helmstedt Coördinaten 52° 14′ NB, 11° 1′ OL Algemeen Oppervlakte 66,74 km² Inwoners (31-12-2020[1]) 25.544 (383 inw./km²) Hoogte 123 m Burgemeester Wittich Schobert (CDU) Overig Postcode 38350 Netnummers 05351, 05356 Kenteken HE Gemeentekernen 4 stadsdelen Gemeentenr. 03 1 54 028 Website stadt-helmstedt.de Locatie van Helmstedt in Helmstedt Foto's Het raadhuis van Helmstedt Portaal  &#...

 

1961 film by Tony Richardson SanctuaryDirected byTony RichardsonWritten byRuth FordJames PoeWilliam Faulkner (novel)Produced byDarryl F. ZanuckStarringLee RemickYves MontandCinematographyEllsworth FredericksEdited byRobert L. SimpsonMusic byAlex NorthDistributed by20th Century FoxRelease dateApril 18, 1961Running time90 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglishBudget$1,915,000[1] Sanctuary is a 1961 drama film directed by Tony Richardson. The film, based on the William Faulkner novel...

 

ميرانا     الإحداثيات 44°31′11″N 8°17′57″E / 44.519722222222°N 8.2991666666667°E / 44.519722222222; 8.2991666666667  [1] تقسيم إداري  البلد إيطاليا[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة ألساندريا  خصائص جغرافية  المساحة 9.2 كيلومتر مربع (9 أكتوبر 2011)[3]  ارتفاع 253 متر  عدد السكان ...

Городище Герб міста Городища (Україна) Прапор міста Городища (Україна) Будівля Городищенської райради, райдержадміністрації Основні дані Країна  Україна Область Черкаська область Район Черкаський район Громада Городищенська міська громада Код КОАТУУ: 7120310100 Заснова...

 

Roma 3Fragmen c sampai h yang memuat bagian-bagian Surat Roma pada naskah Papirus 40, yang dibuat sekitar tahun 250 M.KitabSurat RomaKategoriSurat-surat PaulusBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen6← pasal 2 pasal 4 → Roma 3 (disingkat Rom 3) adalah bagian Surat Paulus kepada Jemaat di Roma dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Pengarangnya adalah Rasul Paulus, tetapi dituliskan oleh Tertius, seorang Kristen yang saat itu mendampingi Paulus.[1]&...

 

Hermina Maria Dijk Volledige naam Hermina Maria Amersfoordt-Dijk Geboren 26 juni 1821 Overleden 16 juli 1892 Geboorteland  Nederland Jaren actief vanaf 1830 Beroep(en) pianiste, componiste Portaal    Klassieke muziek Hermina Dijk (Amsterdam, 26 juni 1821 - Amsterdam, 16 juli 1892) was een Nederlands componiste en pianiste. Hermina Maria Dijk was de dochter van de medicinale kruidenhandelaar Barend Dijk en Unica Wilhelmina Maria Cock. Haar vader was ook enige tijd directeur van ...

Some of this article's listed sources may not be reliable. Please help this article by looking for better, more reliable sources. Unreliable citations may be challenged or deleted. (September 2020) (Learn how and when to remove this template message) 2013 video gameHammerwatchDeveloper(s)CrackshellPublisher(s)CrackshellPlatform(s)Linux, Microsoft Windows, OS X, Nintendo Switch, PlayStation 4, Xbox OneReleaseLinux, Windows, OS X12 August 2013NS, PS4, XBO14 December 2017Genre(s)Hack and slash, ...

 

Villa Paganini in Parma vom Eingangstor aus. Die Villa Paganini, auch Villa Gaione genannt, ist ein klassizistisches Landhaus in einem großen englischen Landschaftsgarten in der Strada Gaione 31 in Gaione, einem Ortsteil von Parma in der italienischen Region Emilia-Romagna. Dort ist der Sitz des ‚‚Istituto San Giovanni Battista‘‘.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Beschreibung 2.1 Landhaus 2.2 Park 3 Einzelnachweise 4 Quellen 5 Weblinks Geschichte Die Villa um 1940 Das Lan...

 

Battle between the invading Assyrians and the kingdom of Elam Battle of UlaiPart of the Assyrian conquest of ElamMonumental relief of the Battle of Ulai, also called the Battle of Tulliz, British Museum.[1]Datec. 653 BCLocationKarkheh RiverResult Assyrian victoryBelligerents Neo-Assyrian Empire ElamCommanders and leaders Ashurbanipal Teumman †Tammaritu † vteCampaigns of theNeo-Assyrian Empire Rise of Neo-Assyria Campaigns of Ashurnasirpal II Suru Campaigns of Sha...

Robert Hudson (Raletrux) Ltd.FormerlyRobert Hudson LtdIndustryManufacturingFounded1865 (1865) in Gildersome, EnglandFounderRobert HudsonDefunct1984 (1984)FateLiquidationHeadquartersLeeds, EnglandArea servedEngland, South Africa, IndiaProductsLocomotivesNarrow gauge railway partsRopeway conveyor partsMine carsDumper trucksCranes Robert Hudson Ltd was a major international supplier of light railway materials, based in Gildersome, near Leeds, England. The name was later changed to Robe...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Kakadu National Park – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2022) (Learn how and when to remove this template message) Protected area in the Northern Territory, AustraliaKakadu National ParkNorthern TerritoryIUCN category II (national park)[1&...

 

Grammatical Category for Contrasted Information Grammatical features Related to nouns Animacy Case Dative construction Dative shift Quirky subject Classifier Measure word Construct state Countability Count noun Mass noun Collective noun Definiteness Gender Genitive construction Possession Suffixaufnahme (case stacking) Noun class Number SingularDualPlural Singulative-Collective-Plurative Specificity Universal grinder Related to verbs Associated motion Clusivity Conjugation Evidentiality Modal...

2010 single by Velile and Safri DuoHeleleSingle by Velile and Safri Duofrom the album Greatest Hits Released7 May 2010GenrePopLength3:07LabelPolydorSongwriter(s)Jean Kluger, Daniel Vangarde, Velile MchunuProducer(s)Hardy Krech, Mark Nissen, TonekindSafri Duo singles chronology Twilight (2008) Helele (2010) Helele is a Zulu language song by South African singer Velile Mchunu and Danish percussion duo Safri Duo. It was released on 7 May 2010 as the only new single from Safri Duo's Greatest ...

 

1930 crash caused by tailplane failure Meopham air disasterThe passengers and crew in front of the Junkers aircraft, just prior to the aircraft's departure on the fatal flight. Pictured L-R: The Marquess of Dufferin, Mrs Sigrid Loeffler, Mrs Sarah Legh (did not fly), Sir Edward Ward, Viscountess Ednam, George Henderson (pilot). Leaning over the aircraft in the background is the co-pilot Charles ShearingAccidentDate21 July 1930SummaryMechanical failure of tailplaneSitenear Meopham, KentAircraf...

 

Вулиця ДерибасівськаОдеса Вигляд вулиці з будинку ІсаковичаВигляд вулиці з будинку ІсаковичаМісцевість Історичний центр ОдесиРайон Приморський районНазва на честь Жозепа де РібасаКолишні назви Гімназична, Лассаля, Чкаловарадянського періоду (українською) Дерибасів...

2008 film by Roland Emmerich 10,000 BCTheatrical release posterDirected byRoland EmmerichWritten byRoland EmmerichHarald KloserProduced byMichael WimerRoland EmmerichMark GordonStarring Steven Strait Camilla Belle Cliff Curtis CinematographyUeli SteigerEdited byAlexander BernerMusic byHarald KloserThomas WanderProductioncompaniesLegendary PicturesCentropolis EntertainmentDistributed byWarner Bros. PicturesRelease date March 7, 2008 (2008-03-07) Running time109 minutesCountryUni...

 

Member of a criminal gang This article is about members of a gang or criminal organization. For other uses, see Gangster (disambiguation). Mobsters redirects here. For the film, see Mobsters (film). For the TV series, see Mobsters (TV series). A gangster is a criminal who is a member of a gang. Most gangs are considered to be part of organized crime. Gangsters are also called mobsters, a term derived from mob and the suffix -ster.[1] Gangs provide a level of organization and resources...

 

Legality, use and culture of cannabis in Guam Part of a series onCannabis ArtsCulture 420 Books Magu (deity) Names Religion Judaism Latter-day Saints Sikhism Smoke-in Spiritual use Sports Stoner film Stoner rock Terms Chemistry Cannabinoid receptors Cannabinoid receptor type 1 Cannabinoid receptor type 2 Cannabinoids 2-AG 2-AGE, Noladin ether AEA CBC CBL CBD CBDV CBG CBN CBV NADA THC THCV Virodhamine Synthetic cannabinoids AM-2201 CP-55940 Dimethylheptylpyran HU-210 HU-331 JWH-018 JWH-073 JWH...

Ukrainian politician Oleksandr LavrynovychОлександр ЛавриновичSupreme Council of Justice ChairpersonIn officeJuly 02, 2013 – April 10, 2014Preceded byVolodymyr KolechnychenkoSucceeded byIhor Benedysyuk12th Minister of Justice of UkraineIn officeMarch 11, 2010 – July 02, 2013Prime MinisterMykola AzarovPreceded byMykola OnishchukSucceeded byOlena LukashIn officeJanuary 11, 2006 – December 18, 2007Preceded byRoman Zvarych[1][2]S...

 

معز إدريس معلومات شخصية الميلاد 22 مارس 1970 (العمر 54 سنة)تونس مواطنة تونس  الحياة العملية المهنة رجل أعمال،  ومسير رياضي  تعديل مصدري - تعديل   معز إدريس (تونس العاصمة، 22 مارس 1970- [1])، رجل أعمال ومسيّر رياضي تونسي تولى بين 2006 و2009 رئاسة جمعية النجم الرياضي الساحلي. ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!