Топоним

Топо́ним (от др.-греч. τόπος — место + ὄνυμα[1] — имя, название) — разряд онимов, обозначающих собственное название природного объекта (имя места и родного края) на Земле или объекта, созданного человеком на Земле[2].

Топонимы изучаются наукой топонимикой, являющейся разделом ономастики[3].

Классы топонимов

Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:

Другие термины

  • квазитопонимы — потенциальные слова языка, напоминающие топонимы по лексическому содержанию и словообразовательной модели, используемые как названия вымышленных географических объектов[6] (Мухосранск);
  • микротопонимы — названия небольших объектов (угодий, урочищ, сенокосов, выгонов, топей, лесосек, гарей, пастбищ, колодцев, ключей, омутов, порогов и так далее, обычно известные лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённом районе);
  • антропотопонимы — названия географических объектов, образованных от собственного имени человека,
  • неотопонимы — преднамеренное изменение названия топонима с целью уточнения характеристик реально существующего объекта; в широком смысле любое изменение названия объекта (или возвращение старого имени) представляет собой неотопоним и должно быть согласовано с прежним названием, что особенно касается названий городов, улиц, а также государств.
  • этнотопонимы — топонимы, образованные от этнонимов.

В топонимах (особенно гидронимах) устойчиво сохраняются архаизмы и диалектизмы, они часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории в прошлом, что позволяет использовать их для определения границ расселения этнических общностей (например, славян в Европе или тюркских народов и этносов на Украине).

Практическая транскрипция топонимов, устанавливающая их исходное и единообразное написание и передачу на других языках, важна для картографирования.

Среди стилистически дифференцированных вариантов топонимов наиболее многочисленными являются топонимы-коллоквиализмы, топонимы-поэтизмы, топонимические перифразы.

Склонение топонимов в русском языке

Название географического объекта, употреблённое в функции приложения с родовыми географическими терминами город, село, деревня, хутор, река и т. п., согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русский, славянский или давно заимствован и освоен русским языком[7].

Правильно: в городе Москве (не в городе Москва)[8], в городе Санкт-Петербурге, у города Ишимбая, из города Киева, над городом Парижем; в деревню Петровку, под хутором Михайловским; на острове Валааме, на берегу реки Волги, на Зелёном мысе (не на мысе Зелёный), долина Сухого ручья (не долина ручья Сухой).

Географические названия, употребляемые в сочетании с родовым словом, обычно не склоняются, если:

Последнее не распространяется на сочетания со словом город. Правильно: из города Самары, в городе Москве[8]. Вариант в городе Москва не соответствует литературной норме[7].

Топонимы среднего рода, являющиеся приложениями и оканчивающиеся на -е, -о, не склоняются: между сёлами Молодечно и Дорожно, до города Гродно, из города Видное (это не относится к названиям на -ово, -ёво, -ево, -ино, -ыно).

Правильно: в Великих Луках, в Углянце, из Видного, но: в городе Великие Луки, в селе Углянец, из города Видное.

Русские и другие славянские топонимы на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются[7]: храм в Осташкове, вокзал в Венёве, старый город в Лю́блине, телебашня в Останкине, дача в Переделкине, шоссе к Строгину́, строительство в Новокосине́, маршрут из Люблина́, политехнический колледж в Колпине. Вспомните у М. Ю. Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина́!

В XX веке сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта названий на -ово, -ёво, -ево, -ино, -ыно, что теперь считается допустимым: в Люблине́ и в Люблино́, в сторону Строгина́ и в сторону Строгино́, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово. При этом склоняемый вариант отвечает внутренним закономерностям русского языка и соответствует литературной норме[7]. В XXI веке наблюдается возврат к традиционной норме.

Названия, имеющие форму полного прилагательного, как правило, склоняются[9]: в городе Железнодорожном, на Красной площади, на Зелёном проспекте (не на проспекте Зелёный), на Ладожском озере, по Белой реке, в Баргузинском заповеднике, на Гыданском полуострове, на Русском острове, в Мозамбикском проливе, в Силезском воеводстве.

Элементы топонимов

Русскоязычные

См. также приложения 1 и 2

Испаноязычные

Португалоязычные

  • амнунда — поляна (по другим данным — наледь)
  • амут — озеро
  • арба — мель
  • ая — красивое, хорошее место
  • аян — старица, залив (Аян)
  • бира — река (Бурея)
  • буга — местность, холм (Богучаны, Букачача)
  • даван — перевал
  • инга (эвенк. иӈа) — песок, галька
  • кочо — изгиб реки
  • кута — трясина (Усть-Кут)
  • маракта — поросль низкой берёзы
  • му — вода (Муя)
  • неру — хариус (Нерюнгри)
  • олло — рыба
  • юктэ — ключ, родник[14]

, арин. kul) — вода

  • акменс — камень (мыс Акменьрагс — мыс Каменный Рог)
  • аугстс — высокий (Аугшземе — Верхняя земля)
  • грива — устье (Даугавгрива — Устье Даугавы (Двины), Усть-Двинск (микрорайон в Риге))
  • земе — земля (Курземе)
  • калнс — гора, холм (Зиепниеккалнс — Гора Мыловаров)
  • межс — лес (Межапаркс — Лесопарк)
  • муйжа — усадьба, хутор (Закюмуйжа — Заячья усадьба)
  • пилс — замок, город (как производное от замка) (Даугавпилс — Город на Даугаве (Двине))
  • сала — остров (Закюсала — Заячий остров)
  • упе — река (Лиелупе — Большая река)
  • циемс — посёлок (Межциемс — Лесной посёлок)
  • эзерс — озеро (озеро Балтэзерс — Белое озеро)
  • акмуо — камень
  • аукштас — высокий (Аукштайтия)
  • бала — болото
  • балтас — белый
  • гиря — лес
  • друска — соль (Друскининкай)
  • жаляс — зелёный
  • жямас — низкий (Жемайтия)
  • каймас, соджюс — деревня
  • калнас — гора (Антакальнис)
  • лаукас — поле
  • молис — глина
  • науяс — новый (Науяместис — новый город)
  • пиева — луг
  • раудонас — красный (Раудоне)
  • сянас — старый (Сянаместис — старый город)
  • упе — река
  • шилас — бор
  • иажярас — озеро
  • йуодас — чёрный[15]
  • -хама (-hama, 浜) для пляжа, например Хамамацу;
  • -ханто (-hantō, 半島) для полуострова, например, Идзу-ханто;
  • -иси (-ishi, 石) или -ива (-iwa, 岩) для скалы, например, префектура Исикава, префектура Ивате;
  • -идзуми (-izumi, 泉) для источников, например, Хираидзуми;
  • -кайкё: (-kaikyō, 海峡) для пролива, например, Бунго;
  • -кава (-kawa, 川) или -гава (-gawa, 河) для реки; например, Асакава;
  • -ко (-ko, 湖) для озера, например, Бива-ко;
  • -ока (-oka, 岡) для холма, например, Фукуока;
  • -саки (-saki, 崎) или -мисаки (-misaki,岬) для мыса, например, город Миядзаки;
  • -сан или -зан (-san или -zan, 山) или -яма для горы, например, префектура Яманаси, Асо-сан;
  • -сава или -зава (-sawa или -zawa, 沢) для болота, например, Мидзусава;
  • -сима или -дзима (-shima или -jima, 島) или -то (-tō) для острова, например, Иодзима, Окинава-хонто;
  • -тани или -дани (-tani или -dani, 谷) для долины;
  • -ван (-wan, 湾) для мыса или залива; например, Сагами-ван.

См. также

Примечания

  1. В эолийском и дорийском (дорическом) диалектах.
  2. Подольская, 1988, с. 127.
  3. Подольская, 1988, с. 128.
  4. Мокроусов М. Н., Шаклеина О. В. Новая классификация имён собственных русского языка в задаче извлечения именованных сущностей. NJD-iscience (Norwegian Journal of Development of the International Science) — ISSN 3453-9875, Volume 25 (2018). — С. 32—37. Дата обращения: 21 октября 2020. Архивировано 26 октября 2020 года.
  5. Подольская, 1988, с. 57.
  6. Хохлова В. А. Каламбур как средство фразеологизации топонима в составе английской и украинской топонимической фразеологии Архивная копия от 13 октября 2016 на Wayback Machine // Global trends of development of ethnic languages in the context of providing international communications. — London, 2014. (рус.) Архивная копия от 23 октября 2016 на Wayback Machine
  7. 1 2 3 4 Как склонять географические названия? gramota.ru. «Грамота.ру»: справочно-информационный портал. Дата обращения: 26 сентября 2010. Архивировано 29 июня 2015 года.
  8. 1 2 Слово «город» рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий («город Киров»). Вариант «в городе Москве» следует характеризовать как специфически-канцелярский. Общеупотребительно: «в Москве». — gramota.ru Архивная копия от 29 июня 2015 на Wayback Machine
  9. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку: правописание. произношение. литературное редактирование. — 2-е изд., испр. — М.: Айрис-пресс, 2005. — 768 с. — ISBN 5-8112-1518-5.
  10. Персидско-таджикский топоформант, происходящий от древнеиранского «*ā-pāta-» «защищённый» от корня «*pā-» — «охранять, защищать»
  11. Топонимика Челябинской области. Краеведение Челябинской области. Дата обращения: 8 января 2009. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 года.
  12. Краткий словарь географических названий Крыма. Путеводитель. Крым. — Серия: Мир вокруг нас.. Дата обращения: 22 апреля 2008. Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года.
  13. Введение в краеведение Южного Урала. Программа для учащихся 6-х классов общеобразовательных учреждений Челябинской области по предмету «Краеведение» (недоступная ссылка — история). Дата обращения: 22 апреля 2008.
  14. 1 2 Мельхеев М. Н. Топонимика Бурятии: История, система и происхождение географических названий. — Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1969. — 185 с.
  15. Жучкевич В. А. Общая топонимика. — 2-е изд., испр. и доп. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  16. 1 2 Мокшин Н. Ф. Старинная мордовская антропонимика // Ономастика Поволжья: материалы. — Ульяновск: Горьковский государственный педагогический университет имени Максима Горького, 1969. — Т. I. — С. 59-64.

Литература

  • Аюбов А. Р. Топонимы как ценное наследие культуры // Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова. Гуманитарные науки. — 2018.
  • Бушуева Е. Н., Волостнова М. Б. Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в топонимии Хакасской автономной области. — М., 1968. — 80 с.
  • Бушуева Е. Н. Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в топонимии Азербайджанской ССР. — М., 1971. [1]
  • Бушуева Е. Н. Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в топонимии Дагестанской АССР. — М., 1972.
  • Замечание о топонимах-прилагательных в русской речи / Н. А. Дубовой // Румянцевские чтения-2014. Ч. 1 : материалы междунар. науч. конф. (15—16 апреля 2014) : [в 2 ч.] / Российская гос. б-ка. — М.: Пашков дом, 2014. — С. 229—234.
  • Муллонен И. И. Язык земли: топонимы российско-финляндского пограничья // Карельский экологический журнал «Зелёный лист». — 2013. — № 3. — С. 34—35.
  • Пасхалов А. П. Удивительная этимология. — М.: НЦ ЭНАС, 2008. — 176 с. — (О чем умолчали учебники). — 10 000 экз. — ISBN 978-5-93196-703-5. (в пер.)
  • Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / А. В. Суперанская. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Наука, 1988. — 192 с. — ISBN 5-256-00317-8.
  • Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. — М.: Наука, 1972. — С. 9—89.

Ссылки

Read other articles:

  Concorso individuale maschileTokyo 1964 Informazioni generaliLuogoTokyo Metropolitan Gymnasium Periodo18 - 20 ottobre 1964 Partecipanti130 da 30 nazioni Podio Yukio Endō  Giappone Shūji Tsurumi  Giappone Viktor Lisitsky  Unione Sovietica Boris Šachlin  Unione Sovietica Edizione precedente e successiva Roma 1960 Città del Messico 1968 Voce principale: Ginnastica ai Giochi della XVIII Olimpiade. Ginnastica a Tokyo 1964 Concorso a squadre   uomini   d...

 

Questa voce sull'argomento centri abitati della provincia di Buenos Aires è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. San FernandocittàSan Fernando – Veduta LocalizzazioneStato Argentina Provincia Buenos Aires DipartimentoSan Fernando AmministrazioneSindacoLuis Andreotti (PJ - FR) dal 23-8-2011 TerritorioCoordinate34°48′S 58°31′W / 34.8°S 58.516667°W-34.8; -58.516667 (San Fernando)Coordinate: 34°48

 

Sauber C9 Categoría Grupo CConstructor SauberMercedes-BenzDiseñador(es) Peter SauberHeini MaderPredecesor Sauber C8Sucesor Mercedes-Benz C11Especificaciones técnicasNombre motor Configuración Turbo/NA Mercedes-Benz M119V8TurboCaja de cambios Marchas 5 velocidades ManualCombustible Bosch Motronic MP 2.7 Injeccion de combustibleNeumáticos MichelinPeso 905 kgPalmarésEquipo(s) Kouros Racing Team Sauber MercedesPilotos Notables: Jochen Mass Manuel Reuter Stanley Dickens Mauro ...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Mary Foley-Berkeley, 17th Baroness Berkeley – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2009) (Learn how and when to remove this template message...

 

 Nota: Para outras cidades com este nome, veja Monteleone.  Nota: Para a estação, veja Inverno. Coordenadas: 45° 12' N 9° 23' E Inverno e Monteleone    Comuna   Localização Inverno e MonteleoneLocalização de Inverno e Monteleone na Itália Coordenadas 45° 12' N 9° 23' E Região Lombardia Província Pavia Características geográficas Área total 9 km² População total 1 069 hab. Densidade 119 hab./km² Altitude 74 m...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) وللمرة الأولى في جمهورية أذربيجان توجد ثلاثة نظم قضائية مستقلة تتألف من أول قضايا الاستئناف والنقض.وفي ا...

2021 film by Bakkiyaraj Kannan SulthanTheatrical release posterDirected byBakkiyaraj KannanWritten byBakkiyaraj KannanProduced byS. R. Prakash BabuS. R. PrabhuStarringKarthiRashmika Mandanna Ramachandra RajuCinematographySathyan SooryanEdited byRubenMusic byScore:Yuvan Shankar Raja Songs:Vivek–MervinProductioncompanyDream Warrior PicturesRelease date 2 April 2021 (2021-04-02) Running time155 minutesCountryIndiaLanguageTamil Sulthan is a 2021 Indian Tamil-language action drama...

 

أندري كانتشيلسكيس (بالروسية: Андрей Канчельскис)‏    معلومات شخصية الميلاد 23 يناير 1969 (العمر 54 سنة)كروبيفنيتسكي[1]  الطول 5 قدم 10 بوصة (1.78 م) مركز اللعب وسط الجنسية الاتحاد السوفيتي روسيا[2]  المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 1986–1987 FC Zirka Kropyvnytskyi ...

 

Monasterio de San Juan de los Reyes Tipo monasterioEstilo arquitectura gótica y gótico isabelinoCatalogación bien de interés cultural (Monumento)Calle Calle de los Reyes CatólicosLocalización Toledo (España)Coordenadas 39°51′28″N 4°01′54″O / 39.85769444, -4.03158333Diócesis Archidiócesis de ToledoArquitecto Juan Guas [editar datos en Wikidata] El convento de San Juan de los Reyes es un cenobio de la ciudad española de Toledo perteneciente a la Ord...

Private, coeducational school in New Braintree, , Massachusetts, United StatesMagnificat Academy and Choir SchoolAddress1115A Worcester RoadNew Braintree, (Worcester County), Massachusetts 01531United StatesCoordinates42°19′2.5″N 72°3′40″W / 42.317361°N 72.06111°W / 42.317361; -72.06111InformationTypePrivate, CoeducationalReligious affiliation(s)Roman CatholicEstablished2005StatusClosedClosed2008PrincipalPaul JernbergGrades4–12Websitewww.magnificatacademy...

 

Vision capture aids in the illusion that a dummy is talking in ventriloquism. To the right of it is Terry Fator. In psychology, visual capture is the dominance of vision over other sense modalities in creating a percept.[1] In this process, the visual senses influence the other parts of the somatosensory system, to result in a perceived environment that is not congruent with the actual stimuli. Through this phenomenon, the visual system is able to disregard what other information a di...

 

1989 Indian filmSuryaa: An AwakeningDirected byEsmayeel ShroffProduced byVijay P. MehtaStarringRaaj KumarVinod KhannaBhanupriyaRaj BabbarCinematographyRussi BillimoriaEdited byA. R. RajendranMusic byLaxmikant–PyarelalRelease date10 February 1989 (1989-02-10)CountryIndiaLanguageHindi Suryaa: An Awakening (Hindi: सूर्या: एक जागृति, pronounced Soorya: Ek Jaagrti) is a 1989 Indian Hindi-language action film directed by Esmayeel Shroff. The film stars R...

American politician (1924–2020) This article is about the former U.S. Representative Howard C. Nielson. For his son and the jurist, see Howard C. Nielson Jr. Howard C. NielsonMember of the Utah Senatefrom the 16th districtIn officeJanuary 20, 1997 – December 31, 2000Preceded byCharles H. StewartSucceeded byCurt BrambleMember of the U.S. House of Representativesfrom Utah's 3rd districtIn officeJanuary 3, 1983 – January 3, 1991Preceded byConstituency establis...

 

Competitive algorithm for searching a problem space Part of a series on theEvolutionary algorithm Artificial development Artificial life Cellular evolutionary algorithm Cultural algorithm Differential evolution Effective fitness Evolutionary computation Evolution strategy Gaussian adaptation Evolutionary multimodal optimization Particle swarm optimization Memetic algorithm Natural evolution strategy Neuroevolution Promoter based genetic algorithm Spiral optimization algorithm Self-modifying c...

 

Maimonides-Statue in Córdoba (Spanien) Maimonides, Abbildung aus dem 18. Jahrhundert Unterschrift von Maimonides Moses Maimonides (hebräisch משה בן מימון Mosche ben Maimon; geboren zwischen 1135 und 1138[1] in Córdoba; gestorben am 13. Dezember 1204 in Kairo) war ein jüdischer Philosoph, Rechtsgelehrter, Theologe und Arzt, der vor allem in al-Andalus und Ägypten wirkte. Für Jahrzehnte war er das geistige Haupt der Sephardim. Er gilt als bedeutender Gelehrter des Mittel...

МассіMassy Країна  Франція Регіон Бургундія-Франш-Конте  Департамент Сона і Луара  Округ Макон Кантон Клюні Код INSEE 71288 Поштові індекси 71250 Координати 46°29′06″ пн. ш. 4°36′21″ сх. д.H G O Висота 222 - 389 м.н.р.м. Площа 5,07 км² Населення 63 (2011-01-01) Густота 12,43 ос./км² Розмі...

 

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.Este aviso fue puesto el 13 de diciembre de 2014. Niña con su niñera Una niñera o niñero es una persona que se encarga de cuidar los niños de un tercero.[1]​ Desde mediados del siglo XX comúnmente se debe a que los padres de la persona cuidada no pueden ocuparse de él porque mantienen una actividad laboral. La mujer que hace este trabajo a tiempo completo suele llamarse nana. En cambi...

 

Type of motorcycle MV Agusta 350BManufacturerMV AgustaAlso calledMV Agusta 350 BicilindricaProduction1970-1974SuccessorMV Agusta 350 IpotesiEngine349 cc (21 cu in) four-stroke parallel twin OHVBore / stroke63 mm × 56 mm (2.5 in × 2.2 in)Compression ratio9.2:1Top speed96 mph (154 km/h)Power27 hp (20 kW) @ 7600 rpmTransmissionWet, multi-plate clutch, unit construction 5-speed gearbox, chain driveSuspensionFront: Teledraulic...

South Korean footballer This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (January 2019) Oh Jang-wonPersonal informationDate of birth (1998-03-13) 13 March 1998 (age 25)Position(s) MidfielderSenior career*Years Team Apps (Gls)2017–2018 Tubize 1 (0)2018 Cheongju *Club domestic league appearances and goals, correct as of 16:41, 8 December 2019 (UTC) Oh Jang-wonHangul오장원Revis...

 

9th Bn Loyal Regiment (North Lancashire)148th Regiment Royal Armoured CorpsCap badge of the Loyal Regiment (North Lancashire)Active4 July 1940–21 November 1941 (9th Loyals)22 November 1941–27 August 1944 (148 RAC)Disbanded27 August 1944Country United KingdomBranch British ArmyTypeArmouredRoleInfantry SupportSizeRegimentPart ofRoyal Armoured CorpsEngagementsWorld War IIMilitary unit The 148th Regiment Royal Armoured Corps (148 RAC) was an armoured regiment of the British Arm...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!