Топонимия Воронежской области

Карта Воронежской губернии (1913 г.)

Топонимия Воронежской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Воронежской области.

Первая Воронежская губерния существовала с 1725 по 1779 год в Российской империи. В 1779 году, в ходе преобразования губерний Российской империи в наместничества, было создано Воронежское наместничество, просуществовавшее до 1796 года. Вторая Воронежская губерния существовала с 1796 по 1928 год в Российской империи, Российской республике и в РСФСР.

14 мая 1928 года вторая Воронежская губерния была упразднена, её территория, вместе с бывшими Курской, Орловской и Тамбовской губерниями, вошла в состав новообразованной Центрально-Чернозёмной области с центром в городе Воронеж. 13 июня 1934 года постановлением ВЦИК Центрально-Чернозёмная область разделена на Воронежскую и Курскую области.С тех пор, несмотря на существенные территориальные изменения, название области не менялось.

История формирования

Согласно схеме топонимического районирования В. А. Жучкевича, Воронежская область относится к региону Юг Центра Европейской России. Топонимия здесь довольно однородна и содержит преимущественно чистые славянские словообразовательные модели[1]. Для топонимических ландшафтов этого региона в целом характерны некоторые отличия от ландшафтов севера Центра Европейской России. В этих регионах формировалась основная русская географическая терминология, связанная с ландшафтом степи и лесостепи. С этими «эталонами» русские переселенцы подходили к определению аналогичных явлений на окраинах страны. Не только термины «степь»[2] и «чернозём», но и десятки других происходят из этих мест. На сравнительно однородном свежем русском топонимическом фоне здесь встречаются отдельные названия, унаследованные из других языков, а местами — единичные архаичные славянские формы, восходящие к дописьменному периоду[3].

Состав

По состоянию на 23 августа 2024 года, в Государственный каталог географических названий РФ занесено 4097 названий географических объектов Воронежской области, в том числе 1730 названий населённых пунктов[4]. Ниже приводятся списки крупнейших природных объектов и населённых пунктов области с объяснением их этимологии.

Гидронимы

  • Дон — название происходит от арийского корня *dānu-: авест. dānu «река», др.-инд. dānu «капель, роса, сочащаяся жидкость»[5][6]. Русское название реки произошло от скифо-сарматского слова dānu того же корня. Осетинский язык, наследник скифо-сарматского, содержит однокоренное слово дон («река, вода») — см. Кармадон. В. И. Абаев считает, что «переход dāndon произошёл не ранее XIII—XIV веков, когда осетины (аланы) уже не были массово представлены на юге России, поэтому русскую форму Дон нельзя связывать непосредственно с современным осетинским don»[6].
  • Хопёр — в документе 1389 года упоминается как Похорь-река; в XV—XVII веках — Хопор, Похор, Похорь. По оценке Е. М. Поспелова, если считать исходной формой Похор, можно допустить возможность перестановки звуков и превращения в Хопор с последующим смягчением в Хопёр. В основе исходной формы славянский корень пьх- «толкать», отражающий в названии скорость течения реки[7].
  • Ворона — в основе гидронима скорее всего лежит древнефинно-угорское слово вор, вур — «лес», ворайн (коми) — «лесная»[8].
  • Битюг — упоминается в 1389 и в 1450 годах как Бетюк; позже Битюк; с начала XVIII века входит в употребление форма Битюг, ставшая к настоящему времени о6щепринятой. По памятникам письменности наибольшее распространение получили формы Битюк/Бетюк. По-видимому, это фонетические варианты тюркского прилагательного со значением «высокий». Первоначально название относилось только к правому, высокому и крутому берегу реки, а затем было распространено и на саму реку. Особенно близка к форме Битюк архаичная форма падӱк/бадӱк — «высокий, великий». Авторами названия могли быть обитавшие на Дону в IV—X веках племена, говорившие на древних диалектах булгарской группы языков[9].
  • Воронеж — по мнению М.Фасмера, название происходит от слова «вороной» (праславянское *vornъ), только автор не указывал, что именно было «вороным», то есть чёрным, на реке[10]. Высказывались также различные другие версии, в том числе о мордовской или ираноязычной этимологии слова «Воронеж». Долгое время господствовала гипотеза о переносе названия «Воронеж» в Подонье в XI—XII веках с Черниговской земли, где топоним мог быть образован как ойконим от гипотетического славянского личного имени Воронег[11][12]. Однако уязвимо положение о том, что в Подонье реку назвали по некоему второму городу Воронежу; обычно гидронимы были первичными, а имена городов — вторичными[13]. В исследовании 2015—2016 гг. утверждается о большой вероятности собственного природно-географического происхождения слова «Воронеж» в раннем средневековье. «Вороным» было реальное громадное чернолесье (сплошные массивы дубрав) в бассейне реки Воронеж и в междуречье с рекой Дон. Название реки могло повторять наименование обширной географической области Воронеж. Проводится аналогия со многими другими гидронимами на территории России и Украины с основой «ворон», в случаях, когда реки текли среди черных лесов, среди них Ворона, Воронка (ранее Вороне́я, искаженно Воро́нья), Воронежка (ранее Ворона́я) и др.[14][15].
  • Савала — предположительно финно-угорский гидроним, указывающий на реку с берегами, поросшими лозняком: «саве»(«лоза, прут») + гидронимообразующий аффикс «ла». Существуют и другие версии[16].
  • Чёрная Калитва — возможное значение «река, на берегах которой мы совершали жертвоприношение»[17].
  • Тихая Сосна — фитофорный топоним, от сосна.
  • Усманка — от иранского асман — «камень»[18].
  • Толучеевка — от тюркского «тулы-чаи» — полноводная речка.

Ойконимы

  • Бобров — на берегу реки Битюг, там, где позже вырос город, в документе 1685 года упоминается Бобровский откупной юрт (тюркское юрт — «владение, земля»); название связано с существованием в этом месте бобрового промысла. В 1698 году в этом юрте возникает селение Бобровская слобода, неофициально называемое также село или даже город Бобровск. В 1779 году Бобровская слобода преобразована в город Бобров[19].
  • Борисоглебск — возник в 1698 году (по официальным, но не подтвержденным данным — в 1646 году) как крепость Павловская. Но после возведения в ней в 1704 г. церкви во имя благоверных князей Российских Бориса и Глеба выросшее при крепости селение именуется город Борисоглебск[20].
  • Богучар — возник около 1717 года как селение на реке, которая в документах начала XVIII века назвалась Баучар или Боучар (Книга Большому чертежу, 1627); позже название реки превращается в Богучар (ныне Богучарка). От гидронима в форме Богучар получил название город[21]. Считая исходным вариант Боучар (Бучар?), можно предполагать в основе гидронима буча, бучало, что в воронежских говорах -«глубокая яма на дне реки, омут, водоворот на реке»[22].
  • Бутурлиновка — возник в 40-х годах XVIII века как селение, названное по фамилии владельца генерал-фельдмаршала А. Б. Бутурлина[23].
  • Воронеж — об этимологии топонима существуют различные гипотезы. Русский языковед-славист XIX века И. И. Срезневский считал, что слово «воро́неж» произошло от слова «во́рон», имени птицы. М.Фасмер предположил, что название Воро́неж имеет связь с прилагательным «вороно́й» (чёрный)[24][25]. Мнения И. И. Срезневского и М. Фасмера были взяты за основу в статье Н. П. Милонова, в топонимических словарях М. Н. Мельхеева и В. А. Никонова[25]. Н. П. Милонов предположил, что названия рек Воро́неж и Воро́на связаны с цветом воды в них. В. А. Никонов также обратил внимание на часть слова «еж» или «неж», которая часто встречается в других древних названиях[25]. По версии воронежского краеведа В. П. Загоровского, название Воро́неж могло произойти как притяжательное прилагательное «вороне́ж» от древнеславянского личного имени Вороне́г[25][26], причём ойконим Воронеж в Подонье был перенесён в конце XI или начале XII века из Черниговского княжества (древнерусский городок Воронеж в Сумской области), где он возник предположительно в IX веке в значении «город Воронега». По мнению В. П. Загоровского, название Вороне́ж в дальнейшем перестали связывать с именем, а ударение переместилось на второй слог. В Подонье Воро́нежем стали называть второй гипотетический город (ныне не существующий), а по городу наименовали реку Воронеж. Наконец, впоследствии на реке поставили нынешний, третий город Воронеж. Существуют и другие точки зрения.
  • Калач — слобода Калач возникла во втором десятилетии XVIII века и названа по урочищу Калач. Топоним из народного географического термина калач — «крутая извилина реки вокруг острова или полуострова», а также и сама обтекаемая полукруглая возвышенность; расположение города соответствует этому значению термина[27].
  • Лиски — возник как посёлок при станции Лиски (открыта в 1870 году); название по селу, находящемуся на другой стороне Дона. Первично название реки Лиска, которое в ряде источников XVIII—XIX веков приводится в формах Лыска, Лысочка, образованных от прилагательного «лысая». Подобные названия обычны для географических объектов, не имеющих растительности. В 1928 году с пристанционным поселком объединяют село Новопокровское и преобразуют в рабочий посёлок, центр Лискинского района, который получает название Свобода, с 1937 года — город. В 1943 году город переименован в Лиски. В 1965 году его переименовывают в Георгиу-Деж по фамилии деятеля румынской компартии Г. Георгиу-Дежа, а в 1991 году городу возвращают название Лиски[28].
  • Нововоронеж — возник в 1958 году как посёлок Нововоронежский при строительстве Нововоронежской АЭС. В 1987 году преобразован в город с названием Нововоронеж[29].
  • Новохопёрск — на месте современного города в XVII веке находился казачий Пристанский городок, названный, очевидно, по пристани на реке Хопёр. В 1708 году он был разрушен как центр Булавинского восстания. На его месте построена крепость Хопёрская, которая в 1768 году была обновлена, и город стал называться Новохопёрск[30].
  • Острогожск — основан в 1652 году при впадении в Тихую Сосну реки Острогощь, название по расположению на этой реке. Гидроним образован как притяжательное прилагательное от древнерусского личного имени Острогост[31].
  • Павловск — основан в 1709 году как крепость при впадении в Дон реки Осеред, она же Серед и Серет. Название связано с южно-русским диалектным серёд — «посреди», из которого народный географический термин серёдок, осерёдок — «остров или приглубная мель среди реки, кругом обходимая». По реке и крепость называлась то Середа, то Осеред или Осерецкая. В 1711 году в эту крепость переведён гарнизон из крепости святого Павла (или Павловской крепости) с северного берега Азовского моря, после чего она начинает называться Павловской (иногда Новопавловской), а город именуется Павловск[32].
  • Поворино — возник как посёлок при станции Поворино (открыта в 1870 году); название по соседнему селу Поворино (оно же Рождественское). Ойконим предположительно от русского диалектного повара — «изгородь, прясельная городьба» [Даль, 3, с. 144]. Но приводимое С. Б. Веселовским прозвищное имя Поворок позволяет реконструировать антропоним Повор, от которого также можно предполагать образование Поворино[33].
  • Россошь — возник в первой половине XVIII века как селение Россошь. Название из россошь — «рассоха, развилка реки». Город находится в месте, где река Чёрная Калитва принимает приток, а при движении вверх по течению здесь создается впечатление раздвоения русла, образования рассохи. С 1923 года — город Россошь[34].
  • Семилуки — возник как посёлок при станции Семилуки (открыта в 1894 году). Название по соседнему селу Семилуки, выросшему из деревни, основанной в 1615 году в урочище У Семи Лук, то есть у нескольких излучин Дона (известно, что семь в топонимии не обязательно отражает реальное количество). В 1954 году Семилуки стали городом[35].
  • Эртиль — возник в 1897 году как посёлок при сахарном заводе и назван по расположению на реке Эртиль (в XIX веке и ранее — Ертил). Гидроним относят к числу тюркских, однако надежной этимологии не существует[36].

См. также

Примечания

  1. Жучкевич, 1968, с. 120.
  2. Фасмер, 1986, с. 756.
  3. Жучкевич, 1968, с. 123.
  4. Государственный каталог географических названий. Дата обращения: 11 июня 2021. Архивировано 3 июня 2021 года.
  5. Дон // Этимологический словарь русского языка М. Фасмера
  6. 1 2 Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. — М.Л.: АН СССР, 1958. — Т. 1. — С. 366—367. Архивировано 11 февраля 2021 года.
  7. Поспелов, 2008, с. 476.
  8. Пензенская энциклопедия / гл. ред. К. Д. Вишневский; редкол.: Г. Ф. Винокуров [и др.]. — Пенза; Москва: Министерство культуры Пензенской области: Большая Российская энциклопедия, 2001. — 756 с. — ISBN 5-85270-234-X.
  9. Поспелов, 2008, с. 109.
  10. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Том 1 / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. — 2-е. — М., 1986. — 353 с.
  11. Загоровский В. П. О древнем Воронеже и слове Воронеж. — 2-е. — Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1977. — 104 с.
  12. Поспелов, 2008, с. 147.
  13. На это было обращено внимание ещё в 1970—1980-е гг.: Пульвер Е., Пульвер Ю. Тайна имени // Подъём (Воронеж). — 1982. — № 9. — С. 119.
  14. Попов П. А. Комплексный подход в топонимических исследованиях в связи с историей русского градостроительства (на примере Центрального Черноземья) // Девятые всероссийские краеведческие чтения (Москва — Воронеж, 15-19 мая 2015 г.). — Москва — Воронеж, 2016. — С. 423—434.
  15. Попов П. А. Воронеж: древнее слово и древние города, а также древние леса и древние реки России / П. А. Попов; послесл. Н. Ю. Хлызовой. — Воронеж: Кварта, 2016. — 608 с.
  16. Река носит имя татарской девушки
  17. В. П. Полуботко, Работы по языкознанию и педагогике
  18. Поспелов, 2008, с. 461.
  19. Поспелов, 2008, с. 111.
  20. Поспелов, 2008, с. 120.
  21. Поспелов, 2008, с. 112.
  22. Мурзаев, 1984, с. 105.
  23. Поспелов, 2008, с. 125.
  24. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. — М.: Прогресс, 1964. — Т. 1. — 562 с. (с доп.)
  25. 1 2 3 4 Загоровский, 1977.
  26. П. Попов. Каверзное слово – «Воронеж». Взгляд в историю // "Коммуна" : Газета. — 2015. — 13 февраля (№ 16). Архивировано 24 июня 2016 года.
  27. Поспелов, 2008, с. 210.
  28. Поспелов, 2008, с. 274.
  29. Поспелов, 2008, с. 317.
  30. Поспелов, 2008, с. 322.
  31. Поспелов, 2008, с. 336.
  32. Поспелов, 2008, с. 340.
  33. Поспелов, 2008, с. 354.
  34. Поспелов, 2008, с. 378.
  35. Поспелов, 2008, с. 399.
  36. Поспелов, 2008, с. 508.

Литература

Книги

  • Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  • Загоровский В. П.  О древнем Воронеже и слове Воронеж. – Изд. 2-е. — Издательство Воронежского государственного университета. — Воронеж, 1977. — 104 с.
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  • Поспелов Е. М. Географические названия России. Топонимический словарь. — М.: Астрель, 2008. — 523 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-271-20729-7.
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс, 1986. — Т. 3. — 832 с.

Диссертации

  • Попов, Сергей Александрович. Ойконимия Воронежской области : Семантика и словообразование : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01. — Воронеж, 1998. — 166 с.
  • Толбина, Татьяна Владимировна. Микротопонимия Воронежской области : Особенности номинации : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01. — Воронеж, 2003. — 199 с.
  • Чэнь Цзыди. Микротопонимия как отражение региональной картины мира жителей Воронежской области : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01 / Чэнь Цзыди; [Место защиты: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина]. — Воронеж, 2021. — 200 с.

Read other articles:

Konfederasi JermanDeutscher Bund1815–1866 Bendera Lambang (dari tahun 1848) Konfederasi Jerman pada 1815   Negara anggota   Wilayah teritorial dan kekuasaan dari negara negara anggota StatusKonfederasiIbu kotaFrankfurtBahasa yang umum digunakanJerman, Italia, Jerman Rendah, Ceko, Slovenia, Polandia, Belanda dan lainnyaPresiden • 1815–1835 Francis I• 1835–1848 Ferdinand I• 1848–1866 Francis Joseph I LegislatifKonvensi FederalSejarah...

 

Taking Chances Tour Céline Dion lors du Taking Chances World Tour à Montréal, en 2008.Tournée par Céline Dion Album promu D'elles / Taking Chances Date de début 14 février 2008 à Johannesbourg, Afrique du Sud Date de fin 26 février 2009 à Omaha, États-Unis Nb. de concerts 132 au total9 en Afrique10 en Asie5 en Australie35 en Europe73 en Amérique du Nord Audience 3 millions (approx.)[1] Pays visités 27 modifier Le Taking Chances World Tour est une tournée mondiale de Céline...

 

Pre-unification kingdoms (57 BC – 68 AD) For the Three Kingdoms of China, see Three Kingdoms. Not to be confused with Proto–Three Kingdoms period or Later Three Kingdoms. Three Kingdoms of KoreaMap of the Three Kingdoms of Korea—Goguryeo, Baekje, and Silla—in the fifth century, at the height of Goguryeo's territorial expansion (Gaya is not included in the Three Kingdoms)Korean nameHunminjeongeum삼국시대Hanja三國時代Revised RomanizationSamguk-sidaeMcCune–ReischauerSamguk-sida...

Сен-Кантен Координати 47°45′36″ пн. ш. 67°50′33″ зх. д. / 47.76000000002777313° пн. ш. 67.84250000002778336° зх. д. / 47.76000000002777313; -67.84250000002778336Координати: 47°45′36″ пн. ш. 67°50′33″ зх. д. / 47.76000000002777313° пн. ш. 67.84250000002778336° зх. д. / 47.76000000002777313; -...

 

Сцена в гареме. Картина Харем-і Хумаюн (тур. Harem-i Hümâyûn) - гарем султанів Османської імперії впливав на рішення султана у всіх областях політики. Султанський гарем розташовувався у стамбульському палаці Топкапи. Тут проживали мати (валіде-султан), сестри, дочки і спадкоємц...

 

Libro de Zhuangzi de (trad.) Zhuang Zhou El Sueño de una Mariposa, por el pintor chino Lu Zhi (c. 1550)Género FilosofíaEdición original en chino clásico Título original 莊子 (Zhuangzi)País ChinaFecha de publicación Siglo III a. C.Edición traducida al españolTítulo Zhuangzi[editar datos en Wikidata] El Zhuangzi es un texto chino antiguo de finales del periodo de los Reinos Combatientes (476 - 221 a. C.), el cual contiene historias y anécdotas qu...

文化勲章受章者の一覧(ぶんかくんしょう じゅしょうしゃの いちらん) 概要 2014年(平成26年)11月3日現在、文化勲章を受章した者は384名を数える。その主な内訳は以下の通り。 生没:存命者381名、没後追贈3名 国籍:日本人378名、外国人6名(いずれもアメリカ人) 性別:男性367名、女性17名 分野:学術部門209名(うち女性2名)、芸術部門167名(うち女性13名)、貢献

 

تحتاج هذه المقالة كاملةً أو أجزاءً منها إلى تدقيق لغوي أو نحوي. فضلًا ساهم في تحسينها من خلال الصيانة اللغوية والنحوية المناسبة. (يناير 2019) بيتوباستيس الثالث Petubastis IIIعضادة الباب الخشبية ، مغطاة في الأصل بورق الذهب والزجاج المرصع ، تمثل بيتوباستيس وهو يقدم القرابين ، متحف الل

 

У Вікіпедії є статті про інших людей з таким ім'ям: Квінт Цецилій Метелл. Квінт Цецилій Метелл БалеарікНародився 2 століття до н. е.Стародавній РимПомер 2 століття до н. е.невідомоКраїна Стародавній РимДіяльність давньоримський політик, давньоримський військовийЗнання...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Ulat Bayan – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2023) (Learn how and when to remove this template message) Filipino TV series or program Ulat BayanTitle card since 2020GenreNewscast Live televisionCreated byPTV NewsDirected byJohn Cruz ...

 

Structured book club for young people Part of a series onReading Learning to read Reading readiness Vocabulary development Vocabulary learning Scientific theories and models Dual route theory Simple view of reading Science of reading Scarborough's Reading Rope The active view of reading model Cognitive processes Comprehension Phonemic awareness Phonological awareness Subvocalization Word recognition Reading instruction Analytic phonics Basal reader Concept-oriented Directed listening and thin...

 

Filipino actress This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Dina Bonnevie – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2018) (Learn how and when to remove this template message) I...

Notion that a select, elite group of individuals deserve more influence than others Elitist redirects here. For other uses, see Elitist (disambiguation). Part of a series onPhilosophy  Philosophy portal Contents Outline Lists Glossary History Categories Disambiguation Philosophies By period Ancient Ancient Egyptian Ancient Greek Medieval Renaissance Modern Contemporary Analytic Continental By region African Egypt Ethiopia South Africa Eastern philosophy Chinese Indian Indonesia Japan...

 

Dutch band post-punk band The HomesickThe Homesick at the Eurosonic (2018).Background informationOriginDokkum, NetherlandsGenresAlternative rock, post-punk revivalYears active2012 (2012)-presentLabelsSub Pop, SubroutineMembersJaap van der VeldeElias ElgersmaErik Woudwijk The Homesick are a Dutch post-punk band from Dokkum, in the north of the Netherlands.[1] The band is composed of drummer Erik Woudwijk, bassist Jaap van der Velde and guitarist Elias Elgersma.[1] They hav...

 

Sergei Yulyevich WitteСерге́й Ю́льевич Ви́ттеSergei WittePerdana Menteri RusiaMasa jabatan6 November 1905 – 5 Mei 1906Penguasa monarkiNikolai IIPendahuluJabatan baruPenggantiIvan GoremykinKetua Komite MenteriMasa jabatan1903–1905Penguasa monarkiNikolai IIPendahuluIvan Nikolayevich DurnovoPenggantiJabatan dihapuskanMenteri Keuangan Kekaisaran Rusia ke-13Masa jabatan30 Agustus 1892 – 16 Agustus 1903PendahuluIvan VyshnegradskyPenggantiEduard PleskeMen...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Terrace, British Columbia – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2020) (Learn how and when to remove this template message) City in British Columbia, CanadaTerraceCityCity of Terrace FlagTerraceLocation of TerraceShow map of British ColumbiaTerr...

 

American politician Dan EubanksMember of the Mississippi House of Representativesfrom the 25th districtIncumbentAssumed office January 5, 2016Preceded byGene Alday Personal detailsBornDaniel Paul Eubanks[1] (1970-06-11) June 11, 1970 (age 53)Hicksville, Ohio, U.S.Political partyRepublicanSpouseCorey Moore-LuckhardtChildren1ResidenceWalls, MississippiEducationUniversity of Arkansas Daniel Paul Eubanks (born June 11, 1970) is an American politician, having represent...

 

Universitas Bolzano-Bozenbahasa Latin: Universitas Studiorum BauzanensisJeniskerja sama pemerintah dan swasta, didukung Pemerintah Otonomi Bozen-BolzanoRektorProf. Walter LorenzStaf akademiklebih dari 700 profesorJumlah mahasiswa3120LokasiBozen-Bolzano, ItaliaKampusUrban Universitas Bozen-Bolzano atau secara literal diterjemahkan sebagai Universitas Bebas Bozen-Bolzano (Italian: Libera Università di Bolzano, German: Freie Universität Bozen, English: Free University of Bozen-Bolzano) ada...

This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Overseas Ministry Portugal – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2019) (Learn how and when to remove this template message) Former headquarters of the Portuguese Ministry of the Overseas, in Lisbon. The Overseas Ministry (in Portuguese: Ministério do Ultramar)...

 

Norwegian rifle shooter Not to be confused with Jon Larsen or John Larson. For other people named John Larsen, see John Larsen (disambiguation). John LarsenJohn Larsen in 1952Personal informationBorn(1913-08-27)27 August 1913Østre Aker, Oslo, NorwayDied5 August 1989(1989-08-05) (aged 75)Oslo, NorwaySportSportSports shootingEvent(s)Rifle, 100 metre running deerClubOslo Sportsskyttere Medal record Representing  Norway Olympic Games 1952 Helsinki 100 m running deer ISSF World Shooting...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!