Фасмер, Макс

Макс Фасмер
нем. Max Vasmer
Имя при рождении нем. Max Julius Friedrich Vasmer
Дата рождения 28 февраля 1886(1886-02-28)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 30 ноября 1962(1962-11-30)[3][1][…] (76 лет)
Место смерти
Страна  Российская империя,
 Веймарская республика,
 Нацистская Германия,
Западный Берлин
Род деятельности лингвист, преподаватель университета
Научная сфера лингвистика, лексикография
Место работы Свободный Университет (FU), Западный Берлин
Альма-матер Санкт-Петербургский университет
Учёная степень докторская степень[вд][4]
Известен как составитель «Этимологического словаря русского языка»
Награды и премии Кавалер Большого креста со звездой ордена «За заслуги перед ФРГ»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Макс Ю́лиус Фри́дрих Фа́смер (нем. Max Julius Friedrich Vasmer, русифицированная форма — Максимилиан Романович Фасмер; 28[5] февраля 1886, Санкт-Петербург — 30 ноября 1962, Западный Берлин) — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист из русских немцев. Иностранный член-корреспондент АН СССР (1928). Старший брат российского и советского нумизмата-востоковеда Рихарда Фасмера.

Основные труды учёного посвящены исследованию славянских языков (языковые контакты славян с другими народами: греками, иранцами, тюрками, финно-уграми и др.), истории расселения славянских, балтийских, иранских, финно-угорских народов в Восточной Европе, изучению восточноевропейской антропонимии и топонимии, влияния славянских языков на албанский и др. Итогом его многолетних исследований явился этимологический словарь русского языка (т. 1—3, 1950—1958) — самый большой по охвату материала труд, освещающий этимологию русского языка[6].

Фасмер руководил изданием одного из первых обратных словарей русского языка, редактировал 5-томный «Словарь русских водных названий»[7] (словарь гидронимов) и свод всех известных «Русских географических имён»[8]. Выпускал серию монографий по филологии и культуре славянских народов (тт. 1—10, 1925—1933).

Биография

Российский период

Родился в купеческой семье российских немцев в Петербурге.

  • 1903 год — окончил известную классическую гимназию Карла Мая.
  • 1903—1907 — учился в Санкт-Петербургском университете, изучал сравнительное языкознание и славистику. Среди его учителей были филологи И. А. Бодуэн де Куртенэ и А. А. Шахматов.
  • 1907—1908 — поездка в Грецию (Афины, Салоники), где изучал диалекты греческого языка, а также албанский язык. По собственным словам, он уже тогда намеревался создать русский этимологический словарь и считал это главной целью своей научной деятельности.
  • 1906—1909 — выпустил свою первую известную лексикографическую работу — «Греко-славянские этюды», где исследовалось влияние греческого языка на славянские.
  • 1908—1910 — обучался в университетах Кракова, Вены и Граца.
  • 1910 — третью часть «Этюдов» защитил как магистерскую диссертацию, за неё он получил премию имени М. И. Михельсона от Императорской Санкт-Петербургской Академии наук. Сдал экзамены на право чтения лекций и получил должность приват-доцента в Санкт-Петербургском университете.
  • 1912 — в должности профессора славянской филологии, индоевропейского и сравнительного языкознания преподавал на Высших женских Бестужевских курсах.
  • 1914 — в Москве издано «Исследование в области древнегреческой фонетики».
  • 1915 — «Исследование…» защищено как диссертация, присуждена степень доктора филологии.
  • 1917—1918 — профессор по индоевропейскому языкознанию и славянской филологии на Филологическом факультете Саратовского университета.

Брат востоковеда-арабиста, нумизмата[9] Рихарда Фасмера (русифицированная форма Роман Романович Фасмер, по другим источникам, Ричард Ричардович или даже Георгий Рихардович), умершего в лагере под Ташкентом.

Фасмер в Тарту

  • 1918—1921 — преподавал в Тартуском университете в должности ординарного профессора. Участвовал в возвращении (на основании мирного договора между Эстонией и РСФСР от 2 февраля 1920 года) в Тарту из Воронежа университетской библиотеки, куда она была эвакуирована во время Первой мировой войны. Одновременно переправил из России свою личную библиотеку, которую впоследствии предоставил в пользование германским славистам и использовал в своих работах.

Фасмер в Лейпциге

В 1921 году Фасмер получил приглашение из Лейпцига.

1921—1925 годах занимает должность ординарного профессора историко-филологического отделения философского факультета Лейпцигского университета, работает на кафедре славянской филологии.

С 1921 года содиректор Индогерманского института, института Юго-Восточной Европы и ислама и Государственного научно-исследовательского института индогерманистики.

С 1923 года ординарный член филолого-исторического класса Саксонской академии наук.

В 1924 году основал журнал «Zeitschrift für slavische Philologie» («Журнал славянской филологии»), который вскоре стал одним из ведущих зарубежных славистских изданий и выходит поныне. В журнале публиковались статьи и самого Фасмера по русской этимологии.

Берлинский период

В 1925 году Фасмер переехал в Берлин.

  • 1925—1945 — ординарный профессор Славянского института в Берлинском университете Фридриха-Вильгельма.
  • 1925—1933 — издаёт 12 томов «Очерков славянской филологии и истории культуры» (Grundrisse der slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Berlin, Leipzig, 1925—1933). Всего предполагалось выпустить 90 томов.
  • 1932—1936 — вышла в четырёх томах «Очерки исторической этнологии Восточной Европы» (Beiträge zur historischen Volkerkunde Osteuropas, Berlin, 1932—1936), где, в частности, рассказывалось о расселении в российской средней полосе финских племён.
  • В 1926 году — участвовал в научной конференции в Минске.
  • 14 января 1928 года — избран иностранным членом-корреспондентом по разряду лингвистики (славянская филология) Отделения гуманитарных наук Академии наук СССР.
  • 1930—1931 — выступал с лекциями в Лунде, Уппсале, Стокгольме.
  • 1938—1939 — в качестве приглашённого профессора читал лекции в Колумбийском университете в Нью-Йорке, где начал систематически работать над составлением словарных статей для этимологического словаря русского языка.
  • 1937—1941 — выступал с лекциями в Софии, Будапеште, Бухаресте и Хельсинки.

Свою деятельность Фасмер не прерывал и в годы Второй мировой войны, несмотря на многочисленные трудности. Кроме подготовки словарных статей Фасмер в это время продолжал писать работы по славистике и преподавать на кафедре (занятия велись до февраля 1945 года). К числу его работ этого времени относятся «Славяне в Греции» (Die Slaven in Griechenland, 1941 год), «Старые взаимоотношения населения России» (Die alten Bevölkerungsverhältnisse Russlands, 1941 год), «Греческие заимствования в сербохорватском языке» (Griechische Lehnwörter im Serbokroatischen, 1944) и другие.

Во время войны Фасмер спас своих польских коллег, освобождая их из концлагеря. На работу ходил, неся по портфелю в каждой руке, чтобы иметь уважительную причину не отдавать нацистское приветствие[10].

  • В январе 1944 года в дом Фасмера попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института.
  • C 1945 года эта библиотека стала ему недоступна, Фасмер продолжил работу в других берлинских библиотеках.
  • В 1945—1946 годах — не издал ни одной статьи, сосредоточившись на восстановлении словарной картотеки

В 1946 году Славянский институт, оказавшийся на территории Восточного Берлина, возобновил свою деятельность. Фасмер читал там лекции в зимний семестр 1946—1947 года.

Стокгольм

Из-за растущего политического конфликта, а также с целью лечения болезни глаз Фасмер принял приглашение из Стокгольма. В 1947—1949 годах — профессор Стокгольмского университета.

Западноберлинский период. Издание этимологического словаря

До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря. Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Carl Winter». Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.

  • 1956 год — посетил Москву, участвуя в работе Международного комитета славистов. Выход на пенсию.
  • 1958 год — снова приезжает в Москву в качестве участника IV Съезда славистов. На этом съезде обсуждался и его этимологический словарь.
  • 1961 — присуждение звания почётного доктора (лат. Doctor honoris causa) философского факультета в Бонне.

Смерть

30 ноября 1962 года Макс Фасмер скончался. Похоронен в Западном Берлине, на кладбище евангелического прихода Николасзе[11]. В 1987 году решением Сената его захоронение получило статус почётной могилы (нем. Ehrengrab)[12].

Русский перевод этимологического словаря

В издательстве «Carl Winter» этимологический словарь Фасмера вышел на немецком языке. Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 1964—1973 годах в Москве филологом-славистом О. Н. Трубачёвым тиражом 10 000 экземпляров. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.

В 2004 году компанией ИДДК была издана версия словаря на CD-ROM[13].

Сочинения

  • Греко-славянские этюды.
    • I. Известия Отделения русского языка и словесности имп. Академии наук. 1906. XI. 2;
    • II. Греческие заимствования в старославянском языке // Известия Отделения русского языка и словесности. 1907. XII;
    • III. Греческие заимствования в русском языке // Сборник Отделения русского языка и словесности. 1909. Т. 86.
  • Kritisches und Antikritisches zur neueren slavischen Etymologie.
    • I, II. Rocznik Slawistyczny (RS). 3. 1910;
    • III. RS. 4. 1911;
    • IV. RS. 5. 1912,
    • V RS. 6. 1913.
  • Исследования в области древнегреческой фонетики. Пг., 1914.
  • Ein russisch-byzantinisches Gesprächbuch. Leipzig, 1922. Untersuchungen uber die ältesten Wohnsitze der Slaven. Teil I: Die Iranier, in Sudrussland. Leipzig, 1923.
  • Beiträge zur historischen Völkerkunde Osteuropas.
    • I. Die Ostgrenze der baltischen Stämme. Berlin, 1932;
    • II. Die ehemalige Ausbreitung der Westfinnen in den slavischen Ländern. В., 1934;
    • III. Merja und Tscheremissen. Berlin, 1935; IV. Die ehemalige Ausbreitung der Lappen und Permier in Nordrussland. В.,1936.
  • Bausteine zur Geschichte der deutsch-slavischen geistigen Beziehungen. Berlin, 1938.
  • Die Slaven in Griechenland. В., 1941. Переизд.: Leipzig, 1970.
  • Die griechischen Lehnwörter im Serbokroatischen. В., 1944.
  • Russisches etymologisches Worterbuch. Heidelberg, 1950—1958.
    • Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. Тт. 1—4. М., 1964—1973.
  • Grundriss der slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Herausgeber zusammen mit R. Trautmann. Berlin; Leipzig, 1925—1933. Bd. 1—12.
  • Полный список трудов М. Фасмера: Festschrift fur Max Vasmer zum 70. Geburtstag am 28. Februar 1956. Berlin, 1956; Zeitschrift fur slavische Philologie. Heidelberg, 1963. Bd. XXXI. H. 1.

Примечания

  1. 1 2 Max Vasmer // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  2. Brozović D., Ladan T. Max Vasmer // Hrvatska enciklopedija (хорв.)LZMK, 1999. — 9272 с.
  3. 1 2 Фасмер Макс // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  4. Deutsche Nationalbibliothek Record #118767356 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  5. Статья в немецкой Википедии[неавторитетный источник] приводит дату рождения 15 февраля по юлианскому стилю, или 27 февраля по григорианскому календарю, с примечанием, что часто день рождения Фасмера приводится неверно, прибавлением 13 дней вместо 12 для XIX века.
  6. Трубачёв О. Н. Об Этимологическом словаре русского языка. Работы Якова Кротова. Дата обращения: 5 декабря 2018. Архивировано 5 декабря 2018 года.
  7. Wörterbuch der Russischen Gewässernamen / zusammengestellt von A. Kernd’l., R. Richhardt und W. Eisold unter Leitung von Max Vasmer. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1961—1973
  8. Russisches Geographisches Namenbuch. Begründet von Max Vasmer, herausgegeben von Herbert Bräuer im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz. Bearbeitet von Ingrid Coper, Ingeborg Doerfer, Hans-Jochen Pasenow, Klaus Piperek, Marit Podeschwik, Jürgen Prinz, Georg Viktor Schulz und Rita Siegmann. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden. Band I — Band X, 1964—81; Band XI (Ergänzungen und Nachträge), 1988, ISBN 3-447-02851-3; Kartenband, 1989, ISBN 3-447-02923-4
  9. Люди и судьбы. Библиографический словарь востоковедов — жертв политического террора в советский период (1917—1991). Дата обращения: 5 декабря 2018. Архивировано 18 сентября 2018 года.
  10. Супрун В. И., Брысина Е. В. Научный подвиг русского немца: к 90-летию избрания Макса Фасмера иностранным членом-корреспондентом АН СССР, 60-летию выхода в свет его "этимологического словаря русского языка" на немецком языке и 45-летию публикации русского перевода, осуществленного О. Н. Трубачёвым // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2019. — № 1 (134). — С. 254—264.
  11. Historische Friedhöfe in Berlin / Historic Cemeteries in Berlin. Дата обращения: 5 декабря 2018. Архивировано 5 февраля 2002 года.
  12. Vasmer Max Vasmer. Friedhof - Ansichten. Дата обращения: 5 декабря 2018. Архивировано 5 декабря 2018 года.
  13. CD-версия Этимологического словаря русского языка Макса Фасмера. ИДДК. Дата обращения: 5 декабря 2018. Архивировано 5 декабря 2018 года.

Ссылки

Read other articles:

Expressway in China This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: G25 Changchun–Shenzhen Expressway – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2022) Changchun–Shenzhen Expressway长春-深圳高速公路Changshen Expressway长深高速公路An elevated section of the Changchun...

 

Легка атлетикаБіг на 400 метрів з бар'єрами Карстен ВаргольмУмови проведенняМісце на відкритому повітріПоверхня стадіонРекорди (чоловіки)світу Карстен Варгольм45,94 (2021)Європи Карстен Варгольм45,94 (2021)України Олег Твердохліб48,06 (1994) Рекорди Європи з бігу на 400 метрів з бар'єра

 

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. أتوا أي كافيكا (بالإنجليزية: Atua Kafika)‏ الإله النجمي لتوكوبيا (بولينيزيا).[1] انظر أيضًا أساطير أوقيانوسية أساطير ميلانيزية أساطير بولينيزية أساطير ميكرونيزية ميثولوجيا الم

American supernatural slasher film series CandymanThe logo of the franchise as of 2021Created byClive BarkerOriginal workThe Forbidden (1985)Films and televisionFilm(s) Candyman (1992) Candyman: Farewell to the Flesh (1995) Candyman: Day of the Dead (1999) Candyman (2021) Candyman is an American erotic[1] supernatural horror-slasher film series originating from the 1985 short story The Forbidden from the collection Books of Blood by Clive Barker, about the legend of the Candyman, the ...

 

ليف بونترياغين (بالروسية: Лев Семёнович Понтрягин)‏  معلومات شخصية اسم الولادة (بالروسية: Лев Семёнович Понтрягин)‏  الميلاد 3 سبتمبر 1908(1908-09-03)موسكو الوفاة 3 مايو 1988 (79 سنة)موسكو مكان الدفن نوفوديفتشي  مواطنة الاتحاد السوفيتي الإمبراطورية الروسية  عضو في أكاديمية

 

Artikel ini bukan mengenai Microsoft Outlook. OutlookJenis situsSurel web, kalender, kontak, dan tugasBahasa36 bahasaPemilikMicrosoftPenciptaSabeer Bhatia dan Jack SmithSitus webwww.outlook.comKomersialYesDaftar akunDiperlukanPengguna369 juta (29 Maret 2011)[1]Diluncurkan4 Juli 1996; 27 tahun lalu (1996-07-04) (sebagai Hotmail)StatusOnlineLisensi kontenProprietary Outlook, outlook.com atau yang sebelumnya dikenal dengan nama Windows Live Hotmail, MSN Hotmail dan sering kali hanya...

Portrait of Francisco Antonio de Agurto by the engraver Richard Collin. Francisco Antonio de Agurto y Salcedo, 1st Marquess of Gastañaga (1640 – 2 November 1702) was a Spanish nobleman, viceroy and governor of Basque origin. Son of Don Antonio de Agurto Alava and Catalina de Salcedo Medrano, daughter of Iñigo López de Salcedo Camargo and María Melchora de Medrano Zúñiga. He was born in Vitoria. He became first Marquess de Gastañaga in 1676 and was Governor of the Habsburg Netherlands...

 

Eva Stevany RatabaAnggota Dewan Perwakilan RakyatPetahanaMulai menjabat 1 Oktober 2019Daerah pemilihanSulawesi Selatan III Informasi pribadiLahir3 September 1982 (umur 41)Rantepao, Sulawesi Selatan, IndonesiaKebangsaanIndonesiaPartai politikPartai NasDemSuami/istriYosia Rinto KadangAnak3PekerjaanPolitikusSunting kotak info • L • B Eva Stevany Rataba (lahir 3 September 1982) adalah politikus Indonesia yang saat ini menjabat sebagai anggota DPR-RI sejak 2019. Ia mewakili ...

 

Untuk kabupaten hasil pemekarannya, lihat Kabupaten Ogan Ilir. Kabupaten Ogan Komering IlirKabupatenTranskripsi bahasa daerah • Abjad Jawiاوڬن كومريڠ ايلير • Surat Uluꥆꥋꤱꥐ ꤰꥋꤸꥉꤽꥇꥏ ꥆꥇꤾꥇꤽ꥓Taman kota di pinggir Sungai Komering, Kayu Agung LambangMotto: Bende Seguguk(Bahasa Kayuagung) Gong PersatuanPetaKabupaten Ogan Komering IlirPetaTampilkan peta SumatraKabupaten Ogan Komering IlirKabupaten Ogan Komering Ilir (In...

Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (beispielsweise Einzelnachweisen) ausgestattet. Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Lausitzer Gebirge Blick über das Lausitzer Gebirge vom Hochwald Blick über das Lausitzer Gebirge vom Hochwald Höchster Gipfel Lausche (Luž) (793 m n.m.) Lage Tschechien undDeutschland Teil der Westsudeten...

 

Prof. Dr.Bambang WibawartaM.A.Rektor Universitas IndonesiaPejabatMasa jabatan2 Oktober 2014 – 4 Desember 2014PendahuluMuhammad Anis(Sebagai Pejabat Rektor)PenggantiMuhammad Anis Informasi pribadiLahir(1966-10-23)23 Oktober 1966Yogyakarta, IndonesiaKebangsaanIndonesiaSuami/istriYukieAlma materUniversitas IndonesiaUniversitas TohokuInternational Christian University TokyoProfesiDosen, pemerhati Kebudayaan dan pendidikanSunting kotak info • L • B Prof. Dr. Bambang Wibawa...

 

Group of techniques based on magnetic resonance imaging (MRI) to image blood vessels. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Magnetic resonance angiography – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2014) (Learn how and when to remove this template message) Magnetic resonance angiograph...

ملخص معلومات الملف وصف هذه صورة صندوق معلومات مقالة : ستانلي مايرز مصدر المنشور الأصلي: غير معروف المصدر الحالي: https://ximo.wordpress.com/2011/04/16/la-cavatina-de-stanley-myers/ تاريخ غير معروف منتج هذا الملف لا يمتلك معلومات المنتج، وربما تنقصه بعض المعلومات الأخرى. يجب أن تحتوي الملفات على معلوم...

 

2018 video gameSpace Hulk: TacticsDeveloper(s)CyanidePublisher(s)Focus Home InteractiveSeriesWarhammer 40,000Platform(s)Microsoft WindowsPlayStation 4Xbox OneRelease9 October 2018Genre(s)Turn-based tacticsMode(s)Single-player, multiplayer Space Hulk: Tactics is a turn-based tactics video game developed by Cyanide and published by Focus Home Interactive. The game is set in the Warhammer 40,000 universe and is based upon the turn-based strategy tabletop miniatures board game Space Hulk. The gam...

 

Malian airline Air Mali IATA ICAO Callsign I5 CMM CAMALI FoundedApril 2005 (as CAM)May 2009 (as Air Mali)Commenced operations7 June 2005 (as CAM)15 May 2009 (as Air Mali)Ceased operationsDecember 2012HubsSenou International AirportAllianceCelestairFleet size3Destinations0 (suspended)HeadquartersBamako, Mali Air Mali, formerly Compagnie Aérienne du Mali (abbreviated as CAM), was an airline based in Mali that was formed by the Aga Khan Fund for Economic Development (AKFED) through its subsidia...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Tenants 2005 film – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2019) (Learn how and when to remove this template message) 2005 American filmThe TenantsDirected byDanny GreenWritten byDavid DiamondDanny Green (adaptation)Bernard Malamud (novel...

 

School in Melbourne, Victoria, AustraliaSt Joseph's Technical School, AbbotsfordLocationMelbourne, VictoriaAustraliaInformationTypeIndependent technical secondary school for boysMottoMagnus Labor Praiemium Maius (Greater the effort, Greater the reward)Established1930FounderIrish Christian BrothersClosed1990CampusAbbotsford, VictoriaAffiliationRoman Catholic, Christian Brothers St Joseph's Technical School, Abbotsford traces its beginnings to the opening of St. Joseph's Primary School on the s...

 

Themed land at Walt Disney Studios Park This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Production Courtyard – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2023) (Learn how and when to remove this template message) Production CourtyardAttractionsTotal4Other rides2Shows2Walt Disney Studios ParkStatusO...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (ديسمبر 2022) الأزمة الدستورية البيروفية 2022 جزء من الأزمة السياسية في بيرو 2017-2020  ، و    التاريخ 7 ديسمبر 2022  المكان ليما، بيرو النتيجة النهائية فشل الانقلاب ع...

 

American college football season 2014 Michigan Wolverines footballConferenceBig Ten ConferenceDivisionEast DivisionRecord5–7 (3–5 Big Ten)Head coachBrady Hoke (4th season)Offensive coordinatorDoug Nussmeier (1st season)Offensive schemePro-styleDefensive coordinatorGreg Mattison (4th season)Base defense4–3MVPJake RyanCaptains Devin Gardner (5th year) Jake Ryan (5th year) Home stadiumMichigan Stadium(Capacity: 109,901)Seasons← 20132015 →...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!