Noël[1] Coward est un dramaturgebritannique, né le à Teddington (Middlesex) et mort le à Port Maria (Jamaïque) . Célèbre pour son esprit, son élégance et son originalité, il fut également acteur, scénariste, parolier, compositeur, réalisateur et producteur.
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Jeunesse et études
Il eut pour mentor l'acteur et dramaturge Charles Hawtrey[3] qui le fit débuter sur scène en 1911 au Garrick Theatre de Londres dans la pièce Where the Rainbow Ends.
Artiste complet ayant créé au théâtre, à la comédie musicale et à la chanson, il est souvent comparé à Sacha Guitry[4] de par ses thématiques - l'impertinence, le goût de la farce et de la mystification - associées à l'esprit anglais.
Vie privée
Homosexuel assumé, Noël Coward vivait avec l'acteur sud-africain Graham Payn(en)[5], mais n'a jamais fait mention de sa relation en public.
Dans le film Heureux Mortels de 1944, qui est une adaptation de sa pièce de théâtre qu'il avait créée cinq ans plus tôt, sa muse est l'actrice britannique Judy Campbell.
En 2020, l'acteur écossais Billy Boyd interprète une version fictionnelle de Noël Coward dans la mini-série Hollywood, diffusée sur Netflix.
Deux de ses musiques apparaissent notamment dans le jeu vidéo BioShock (2007) : The Party's Over, ainsi que dans sa suite, BioShock 2 (2010) : 20th Century Blues.
Cavalcade, pièce en deux parties / traduction de Jean Calvel. Extr. des Annales, .
La Marquise, 1936. Extr. de Marianne, 16-, 14 et .
Sérénade à trois, comédie inédite en 3 actes (Design for Living) / adaptée par Jean Bommart, 1936, p. 93-186 ; In-16. In : Les Œuvres libres, n °181, . - Nouvelle Comédie, .
Les Amants terribles (Private Lives). Le Printemps de la Saint-Martin (Fallen angels). Paris : Calmann-Lévy, 1946, 319 p.
Quatuor : comédie en trois actes / adaptation française par Paul Géraldy. Paris : Tallandier, 1955.
Felicity, comédie en 3 actes / adaptée par Pierre Sabatier. Les Œuvres libres no 342. Nouvelle série. 116. .
Amours, délices et protocole (Pomp and Circumstance) / traduit par France-Marie Watkins. Paris : Presses de la Cité, 1961, 315 p.
Mes girls et moi (Pretty Polly) / traduit par Constance Gallet. Paris : Presses de la Cité, 1965, 255 p.
Week-end : comédie en 3 actes / Noël Coward. Paris : Éditions de l'Amicale ; Librairie théâtrale, 1968, 96 p.
Lunes de miel (Private Lives) / adaptation de Eric-Emmanuel Schmitt. Paris : L'Avant-scène, 2004, 116 p.
Poste restante / adaptation française de Stéphane Laporte. Martel : Éd. du Laquet, 2002, 90 p. (Collection Théâtre en poche). Trad. de : Song at twilight. (ISBN2-84523-066-4)