Languages of Malaysia

Languages of Malaysia
The distribution of language families of Malaysia shown by colours:
     Malayic
     North Bornean and Melanau-Kajang
     Aslian
     Land Dayak
     Sama–Bajaw
     Philippine
     Creole
     Areas with multiple languages
OfficialStandard Malay
NationalStandard Malay
MainMalay, Chinese, Tamil, English
Indigenous(West Malaysia: Baba Malay, Batek, Chitty Malay, Cheq Wong, Duano’, Jah Hut, Jahai, Jakun, Jedek, Kedah Malay, Kelantan-Pattani Malay, Kenaboi, Kensiu, Kintaq, Kristang, Lanoh, Mah Meri, Minriq, Mintil, Mos, Negeri Sembilan Malay, Orang Kanaq, Orang Seletar, Pahang Malay, Perak Malay, Ple-Temer, Rawa Malay, Reman Malay, Sabüm, Semai, Semaq Beri, Semelai, Semnam, Temiar, Temoq, Temuan, Terengganu Malay, Tioman Malay, Wila')
(East Malaysia: Abai, Bahau, Bajaw, Belait, Berawan, Biatah, Bintulu, Bonggi, Bookan, Bruneian/Kedayan Malay, Brunei Bisaya, Bukar Sadong, Bukitan, Coastal Kadazan, Cocos Malay, Daro-Matu, Dumpas, Dusun, Eastern Kadazan, Gana’, Iban, Ida'an, Iranun, Jagoi, Jangkang, Kajaman, Kalabakan, Kanowit, Kayan, Kelabit, Kendayan, Keningau Murut, Kinabatangan, Kiput, Klias River Kadazan, Kota Marudu Talantang, Kuijau, Lahanan, Lelak, Lengilu, Lotud, Lun Bawang (Lundayeh), Mainstream Kenyah, Maranao, Melanau, Molbog, Momogun, Murik Kayan, Narom, Nonukan Tidong, Okolod, Paluan, Papar, Punan Batu, Remun, Sa'ban, Sabah Bisaya, Sabah Malay, Sama, Sarawak Malay, Sebop, Sekapan, Selungai Murut, Sembakung, Seru, Serudung, Sian, Suluk, Sungai, Tagol, Timugon, Tombonuwo, Tring, Tringgus, Tutoh, Ukit, Uma’ Lasan)
MinorityArabic, Bengali, Gujarati, Isan, Karen, Kurdish, Malayalam, Northern Thai, Persian, Punjabi, Southern Thai, Telugu, Thai
ForeignEnglish, Filipino, Indonesian, Japanese, Korean, Vietnamese
SignedMalaysian Sign Language
Keyboard layout

The indigenous languages of Malaysia belong to the Mon-Khmer and Malayo-Polynesian families. The national, or official, language is Malay which is the mother tongue of the majority Malay ethnic group. The main ethnic groups within Malaysia are the Malays, Chinese and Tamils, with many other ethnic groups represented in smaller numbers, each with its own languages. The largest native languages spoken in East Malaysia are the Iban, Dusunic, and Kadazan languages. English is widely understood and spoken within the urban areas of the country; the English language is a compulsory subject in primary and secondary education. It is also the main medium of instruction within most private colleges and private universities. English may take precedence over Malay in certain official contexts as provided for by the National Language Act, especially in the states of Sabah and Sarawak, where it may be the official working language. Furthermore, the law of Malaysia is commonly taught and read in English,[1] as the unwritten laws of Malaysia continue to be partially derived from pre-1957 English common law, which is a legacy of past British colonisation of the constituents forming Malaysia. In addition, authoritative versions of constitutional law and statutory law (written laws of Malaysia) are continuously available in both Malay and English.[1]

Malaysia contains speakers of 137 living languages,[2] 41 of which are found in Peninsular Malaysia.[3] The government provides schooling at the primary level in each of the three major languages, Malay, Mandarin and Tamil. Within Malay and Tamil there are a number of dialectal differences.[4] There are a number of Chinese languages native to the ethnic Han Chinese who originated from Southern China, which include Yue, Min and Hakka Chinese.

Malay

The official language of Malaysia is the "Malay language"[5] (Bahasa Melayu) which is sometimes interchangeable with "Malaysian language" (Bahasa Malaysia).[6] The standard language is promoted as a unifying symbol for the nation across all ethnicities, linked to the concept of Bangsa Malaysia (lit. 'Malaysian Nation'). The status as a national language is codified in Article 152 of the constitution,[7] further strengthened by the passage of the National Language Act 1963/67. This standard Malay is often a second language following use of related Malayic languages spoken within Malaysia (excluding the Ibanic) identified by local scholars as "dialects" (loghat),[8] 10 of which are used throughout Malaysia.[4] A variant of Malay that is spoken in Brunei is also commonly spoken in East Malaysia.[citation needed] After the 13 May Incident, English as the main kindergarten to university-level national education medium was gradually replaced with Malay since the 1970s.[6][9] The Education Act of 1996 reiterates that Malay is to be "the main medium of instruction in all educational institutions in the National Education System", with certain exceptions.[citation needed]

Other indigenous languages

Citizens of Minangkabau, Bugis or Javanese origins, who can be classified as "Malay" under constitutional definitions, may speak their respective ancestral tongues alongside Malay. The native tribes of East Malaysia have their own languages, which are related to but easily distinguishable from Malay. Iban is the main tribal language in Sarawak, while the Dusun and Kadazan languages are spoken by the natives in Sabah.[10] Some of these languages remain strong, being used in education and daily life.[4] Sabah has ten other sub-ethnic languages: Bajau, Bruneian, Murut, Lundayeh/Lun Bawang, Rungus, Bisaya, Iranun, Sama, Suluk and Sungai. There are over 30 native ethnic groups, each of which has its own dialect. These languages are in danger of dying out unlike the major ones such as Kadazan-Dusun, which have developed educational syllabuses. Iban also has developed an educational syllabus.[11] Languages on the peninsula can be divided into three major groups: Negrito, Senoi, and Malayic, further divided into 18 subgroups.[4] The Semai language is used in education.[11] Thai is also spoken in northern parts of the peninsula, especially in northern Langkawi and mainland Kedah, Perlis, northern Perak, northern Terengganu, and northern Kelantan.[12]

English

Malaysian English, also known as Malaysian Standard English (MySE), is a form of English derived from British English, although there is little official use of the term except with relation to education. English was used in the Parliament briefly upon independence (then as Federation of Malaya), prior to a gradual and complete transition to the Malay language, and continued to be used today for specific terminologies with permission. English, however, remains an official language in the State Legislative Assemblies and Courts of Sabah and Sarawak.[13][14][15] Malaysian English differs little from standard British English.[7]

Malaysian English also sees wide usage in business, along with Manglish, which is a colloquial form of English with heavy Malay, Chinese, and Tamil influences. Many Malaysians (particularly those who live in urban areas) are conversant in English, although some are only fluent in the Manglish form. The Malaysian government officially discourages the use of Manglish.[16] Many businesses in Malaysia conduct their transactions in English, and it is sometimes used in official correspondence.

The federal constitution provides that English would continue to serve as an official language for at least 10 years after Merdeka until the parliament provides otherwise.[17] The passage of the National Language Act re-iterated the primacy of Malay as an official language for most official purposes, however the act provides for the use of English in certain official contexts. Among these, section 5 provides that English may be used in the parliament and state assemblies with the presiding officer's permission. Article 152(3) of the constitution and sections 6–7 of the National Language Act provide that all federal and state laws must be enacted in Malay and English.

The Malaysia Agreement,[18] provided for the continued use of English in Sabah and Sarawak for any official purpose.[19] Under article 161(3) of the constitution, federal legislation affecting the use of English in Sabah and Sarawak would not become law in these states unless approved by their respective legislative assemblies. Sarawak has not adopted the National Language Act; meanwhile Sabah has amended its constitution to provide for Malay as "the official language of the state cabinet and assembly".[20]

English was the predominant language in government until 1969.[9] There is significant tension regarding the status and usage of English in the country, as the language is seen both as a historical colonial imposition and as a crucial skill for academic achievement and global business.[7] English served as the medium of instruction for Maths and Sciences in all public schools per the PPSMI policy, but reverted to Bahasa Malaysia in national schools and mother-tongue languages in 2012.[21] The Parent Action Group for Education and former Prime Minister Mahathir Mohamad has called for science and maths to be taught in English again.[4][22][23]

The English language is an important aspect of the legal system in the country. The law of Malaysia is commonly taught and read in English,[1] as the unwritten laws of Malaysia continues to be partially derived from pre-1957 English common law, which is a legacy of past British colonisation of the constituents forming Malaysia. In addition, authoritative versions of constitutional law and statutory law (written laws of Malaysia) are continuously available in both Malay and English.[1]

Chinese language and regiolects

As a whole, Standard Chinese (Mandarin) and its Malaysian dialect are the most widely spoken forms among Malaysian Chinese, as it is a lingua franca for Chinese who speak mutually unintelligible varieties; Mandarin is also the language of instruction in Chinese schools and an important language in business.[4]

As most Malaysian Chinese have ancestry from the southern provinces of China, various southern Chinese varieties are spoken in Malaysia (in addition to Standard Chinese (Mandarin) which originated from northern China and was introduced through the educational system. The more common forms in Peninsular Malaysia are Hokkien, Cantonese, Hakka, Hainanese, Teochew, and Hokchew.[12] Hokkien is mostly spoken in Penang, Kedah, Perlis, Klang, Johor, Northern Perak, Southwest Perak, Port Dickson, Kelantan, Terengganu, and Malacca, whereas Cantonese is mostly spoken in Ipoh, Kuala Lumpur, Seremban and Kuantan. In Sarawak, most ethnic Chinese speak Hokkien, Hokchew, or Hakka. Hakka predominates in Sabah except in the city of Sandakan where Cantonese is more frequently spoken despite the Hakka origins of the Chinese residing there.

As with Malaysian youths of other ethnicities, most Chinese youth are multilingual and can speak at least three languages with at least moderate fluency – Mandarin, English, and Malay, as well as their Chinese regiolect and/or the dominant Chinese regiolect in their area. However, most Chinese regiolects are losing ground to Mandarin, due to its prestige and use as the language of instruction in Chinese vernacular schools. Some parents speak exclusively in Mandarin with their children. Some of the less-spoken regiolects, such as Hainanese, are facing extinction.

Tamil

Tamil and its Malaysian dialect are used predominantly by Tamils, who form a majority of Malaysian Indians.[24] It is especially used in Peninsular Malaysia. The Education Act of 1996 regulates the use of Tamil as medium of instruction at the primary level in "national-type schools", and also entitles Tamil children to obtain Tamil classes in national primary schools and national secondary schools (which use Malay as medium of instruction), provided "it is reasonable and practicable so to do and if the parents of at least fifteen pupils in the school so request".[25][26]

Tamil-speaking immigrants to Malaysia came from two groups, Sri Lankan Tamils who spoke Sri Lankan Tamil dialects such as the Jaffna Tamil dialect, and Indian Tamils who spoke dialect from Tamil Nadu. These dialects reflected class differences, with the Sri Lankan Tamils being more educated and overseeing the Indian Tamils, who primarily served as labourers on rubber estates. These two communities with their very different dialects remained mostly separate in Malaysia, forming two separate Tamil communities. Tamil is becoming less common among the more highly educated Tamil population, being predominantly replaced by English, and in a minority by Malay. Tamil-medium schools are considered less advantageous than English-medium schools, bringing little prospect of socioeconomic advancement. While the Malaysian government provides limited support for elementary Tamil schooling, secondary school is only taught in Malay, and there are no Tamil private schools. Usage of Tamil remains common among the less educated Tamil community, who often continue to live in their own communities on or near plantations, or in urban squatter settlements.[27]

One small group of former Tamil speakers, the Chitty, almost entirely speak Malay.[27]

Other Indian languages

The Malayalees in Malaysia are known to be the second largest Indian ethnicity, after the Tamils.[28] Malayalees can be found in the West Coast states, mostly in Penang, Perak, Selangor, Negeri Sembilan, Malacca and Johore. They can be classified into three major groups: labourers, traders and government servants and estate clerks. Malayalee labourers were predominantly Hindus from Palakkad and Cannannore regions in Malabar. These communities spoke South Malabar dialect and Kannur dialect. Some of the labourers who were not associated with the Kangani system were placed in estates that had mix ethnicities, mostly Tamils. Thus, these labourers mix around with the Tamils and eventually used Tamil vocabularies in their language. Some have even received formal Tamil education, which eventually lead them to not speaking Malayalam as their first language but Tamil. The Malayalam-speaking traders who came to Malaya were mostly from the Muslim communities in Malabar. They spoke the Moplah dialect, which has influence of Arabic and Persian language. This particular dialect is still used among today's Malabari Muslims. Besides, Malayalees who were employed as estate clerks and semi-professional positions in the Malayan Civil Service consists of Hindus and Christians from Cochin and Travancore, as they were educated. These people spoke Malayalam dialects which are similar to the standard Malayalam spoken today.[citation needed] Many youngsters of the Malayalee community are unable to speak their mother tongue fluently because of the usage of English among the educated urban Malayalees and the domination of Tamil, as a lingua franca of the Malaysian Indians.[29] Today, there are roughly more than 200,000 Malayalam speakers in Malaysia.

Other South Asian languages such as Bengali, Hindi, Punjabi, Sinhala and Telugu are also spoken.

Creoles

A small number of Malaysians have Eurasian ancestry and speak creole languages, such as the Portuguese-based Malaccan Creoles.[30] A Spanish-based creole, Zamboangueño Chavacano, has spread into Sabah from the southern Philippines.[31]

Sign languages

Sign languages include Malaysian Sign Language and the older Selangor Sign Language and Penang Sign Language. No sign language is used in the education of the deaf. Instead, Manually Coded Malay is used.

List of languages

A sign at 7-Eleven stores showing common languages in Malaysia: English, Malay, Chinese, and Tamil

Native languages in Peninsular Malaysia

Language ISO 639-3 code Speakers % of total population Region Family
Baba Malay mbf 12,000 0.0374 Melaka Malay creole
Batek btq 1,000 0.0031 Pahang, Kelantan, Terengganu Aslian (Austroasiatic)
Chitty Malay ccm 300 0.0009 Melaka Malay creole
Cheq Wong cwg 460 0.0014 Pahang Aslian (Austroasiatic)
Duano' dup 4,000 0.0125 Johor Malayic (Austronesian)
Jah Hut jah 4,191 0.0131 Pahang Aslian (Austroasiatic)
Jahai jhi 1,000 0.0031 Kelantan, Perak, Pahang
Jakun jak 28,000 0.0874 Pahang, Johor Malayic (Austronesian)
Jedek 280 0.0009 Kelantan Aslian (Austroasiatic)
Kedahan Malay meo 2,600,000 8.1124 Kedah, Penang, Perlis, Perak Malayic (Austronesian)
Kelantanese Malay mfa 1,500,000 4.6802 Kelantan, Terengganu
Kenaboi xbn extinct 0.0000 Negeri Sembilan Unclassified
Kensiu kns 259 0.0008 Kedah Aslian (Austroasiatic)
Kintaq knq 110 0.0003
Kristang mcm 2,200 0.0069 Melaka Portuguese creole
Lanoh lnh 240 0.0007 Perak Aslian (Austroasiatic)
Malay (Standard Malay) msa, zlm, zsm 20,000,000 62.4031 nationwide Malayic (Austronesian)
Mah Meri mhe 3,000 0.0094 Selangor Aslian (Austroasiatic)
Manglish 0.0000 mostly in urban centres like Kuala Lumpur English creole
Minriq mnq 270 0.0008 Kelantan Aslian (Austroasiatic)
Mintil mzt 180 0.0006 Pahang
Negeri Sembilan Malay zmi 500,000 1.5601 Negeri Sembilan, Melaka Malayic (Austronesian)
Orang Kanaq orn 80 0.0002 Johor
Orang Seletar ors 1,500 0.0047
Pahang Malay 0.0000 Pahang
Perak Malay 1,400,000 4.3682 Perak
Rawa Malay 0.0000
Reman Malay 0.0000
Sabüm sbo extinct 0.0000 Aslian (Austroasiatic)
Semai sea 44,000 0.1373 Pahang, Perak
Semaq Beri szc 2,000 0.0062 Pahang, Terengganu
Semelai sza 4,100 0.0128 Pahang, Johor
Semnam ssm 670 0.0021 Perak
Southern Thai sou 70,000 0.2184 Kedah, Kelantan Tai (Tai-Kadai)
Temiar tea 15,000 0.0468 Pahang Aslian (Austroasiatic)
Ten'edn/Mos tnz 370 0.0012
Temoq tmo 0.0000 Pahang
Temuan tmw 23,300 0.0727 Selangor, Pahang, Negeri Sembilan, Melaka Malayic (Austronesian)
Terengganu Malay 1,100,000 3.4322 Terengganu, Pahang, Johor
Tioman Malay 3,000 0.0000 Pahang, Johor
Wila' extinct 0.0000 Penang Aslian (Austroasiatic)

Native languages in Malaysian Borneo

Language ISO 639-3 code Speakers % of total population Region Family
Abai 0.0000 Sarawak North Bornean (Austronesian)
Bahau bhv 19,000 0.0593 Kayan-Murik (Austronesian)
Bajaw bdr 436,672 1.3625 Sabah, Labuan, Sarawak Sama-Bajaw (Austronesian)
Belait beg 0.0000 Sarawak North Bornean (Austronesian)
Berawan zbc, zbe, zbw 3,600 0.0112
Biatah bth 72,000 0.2247 Land Dayak (Austronesian)
Bintulu bny 4,200 0.0131 North Bornean (Austronesian)
Bonggi bdg 1,400 0.0044 Sabah
Bookan bnb 1,700 0.0053
Brunei Malay kxd 0.0000 Sabah, Sarawak, Labuan Malayic (Austronesian)
Brunei Bisaya bsb 60,000 0.1872 Sarawak North Bornean (Austronesian)
Bukar Sadong sdo 49,000 0.1529 Land Dayak (Austronesian)
Bukitan bkn 860 0.0027 North Bornean (Austronesian)
Coastal Kadazan kzj 60,000 0.1872 Sabah
Cocos Malay coa 5,000 0.0156 Malay creole
Central Dusun dtp 140,000 0.4368 North Bornean (Austronesian)
Daro-Matu dro 7,600 0.0237 Sarawak
Dumpas dmv 1,100 0.0034 Sabah
Dusun kzt, tdu, ktr 36,000 0.1123
Eastern Kadazan dtb 20,600 0.0643
Gana' gnq 1,000 0.0031
Iban iba 790,000 2.4649 Sarawak Malayic (Austronesian)
Ida'an dbj 10,000 0.0312 Sabah North Bornean (Austronesian)
Iranun ilm 22,000 0.0000 Philippine (Austronesian)
Jagoi sne 29,000 0.0905 Sarawak Land Dayak (Austronesian)
Jangkang djo 37,000 0.1154
Kajaman kag 500 0.0016 North Bornean (Austronesian)
Kalabakan kve 2,200 0.0069
Kanowit kxn 200 0.0006
Kayan (Baram) kys 13,400 0.0418 Kayan-Murik (Austronesian)
Kelabit kzi 5,963 0.0186 North Bornean (Austronesian)
Kendayan knx 0.0000 Malayic (Austronesian)
Keningau Murut kxi 7,000 0.0218 Sabah North Bornean (Austronesian)
Kinabatangan dmg, ruu, low 10,000 0.0312
Kimaragang kqr 0.0000
Kiput kyi 2,500 0.0078 Sarawak
Klias River Kadazan kqt 1,000 0.0031 Sabah
Kota Marudu Talantang grm 1,800 0.0056
Kuijau dkr 7,910 0.0247
Lahanan lhn 350 0.0011 Sarawak Melanau-Kajang (Austronesian)
Lelak llk extinct 0.0000 North Bornean (Austronesian)
Lengilu lgi 3 0.0000
Lotud dtr 20,000 0.0624 Sabah
Lun Bawang lnd 16,000 0.0499 Sarawak
Lundayeh xkl 9,125 0.0285 Sabah
Mainstream Kenyah xkl 50,000 0.1560 Sarawak
Maranao mrw 0.0000 Sabah Philippine (Austronesian)
Melanau mel, sdx 110,000 0.3432 Sarawak Melanau-Kajang (Austronesian)
Minokok mqq 2,000 0.0062 Sabah North Bornean (Austronesian)
Molbog pwm 6,700 0.0209
Murik Kayan mxr 1,120 0.0035 Sarawak Kayan-Murik (Austronesian)
Narom nrm 2,420 0.0076 North Bornean (Austronesian)
Nonukan Tidong tid 20,000 0.0624 Sabah
Okolod kqv 5,000 0.0156
Paluan plz 5,500 0.0172
Papar dpp 500 0.0016
Penan pez, pne 13,000 0.0406 Sarawak
Punan Batu pnm 30 0.0001 Melanau-Kajang (Austronesian)
Remun lkj 3,500 0.0109 Malayic (Austronesian)
Rungus drg 60,000 0.1872 Sabah North Bornean (Austronesian)
Sa'ban snv 2,000 0.0062 Sarawak
Sabah Bisaya bsy 21,000 0.0655 Sabah
Sabah Malay msi 0.0000 Malay creole
Sama ssb, sml, sse 80,000 0.0000 Sama-Bajaw (Austronesian)
Sarawak Malay 600,000 1.8721 Sarawak Malayic (Austronesian)
Sebop sib 1,730 0.0054 North Bornean (Austronesian)
Sekapan skp 750 0.0023 Melanau-Kajang (Austronesian)
Selungai Murut slg 1,200 0.0037 Sabah North Bornean (Austronesian)
Sembakung sbr 2,000 0.0062
Seru szd extinct 0.0000 Sarawak
Serudung srk 350 0.0011 Sabah
Sian spg 50 0.0002 Sarawak
Sungai abf 500 0.0016 Sabah
Sugut Dusun kzs 240,000 0.7488
Tatana' txx 21,000 0.0655
Tausug tsg 209,000 0.6521 Philippine (Austronesian)
Tagol mvv 50,000 0.1560 North Bornean (Austronesian)
Timugon tih 9,000 0.0281
Tombonuwo txa 13,000 0.0406
Tring tgq 550 0.0017
Tringgus trx 850 0.0027
Tutoh ttw 600 0.0019 Sarawak
Ukit umi 120 0.0004
Uma' Lasan xky 6,000 0.0187

Other languages recognised as Native

Estimated number of speakers in Malaysia as of 2019:[32][better source needed]

Language Code Speakers Family
Acehnese ace 84,000 Chamic (Austronesian)
Banjarese bjn 26,000 Malayic (Austronesian)
Buginese bug 143,000 South Sulawesi (Austronesian)
Cham cja 13,000 Chamic (Austronesian)
Javanese jav 661,000 Javanese (Austronesian)
Kerinci kvr Malayic (Austronesian)
Mandailing btm 31,000 Northwest Sumatra–Barrier Islands (Austronesian)
Minangkabau min 931,000 Malayic (Austronesian)

Malaysian Chinese languages

The estimated numbers of speakers of Chinese languages in Malaysia as of 2019 are as follows:[32][better source needed]

Language ISO 639-3 code Speakers Family
Cantonese yue 1,443,000 Sino-Tibetan
Foochow 260,000 Sino-Tibetan
Hakka hak 1,787,000 Sino-Tibetan
Hainanese nan 405,000 Sino-Tibetan
Hokkien nan 1,966,000 Sino-Tibetan
Mandarin cmn 1,019,000 Sino-Tibetan
Min Bei mnp 397,000 Sino-Tibetan
Teochew nan 1,038,000 Sino-Tibetan

Malaysian Indian languages

Estimated number of speakers in Malaysia as of 2023:[32][better source needed]

Language Code Speakers Family
Gujarati guj 31,000 Indo-European
Hindi hin 63,000 Indo-European
Bengali Ben 87,000 Indo-European
Malayalam mal 367,000 Dravidian
Punjabi pan 72,000 Indo-European
Tamil tam 1,993,000 Dravidian
Telugu tel 126,000 Dravidian
Urdu urd 16,000 Indo-European

Foreign languages

See also

References

  1. ^ a b c d "In Personam: Malay Language Usage in the Malaysian Courts". www.in-personam.com. Retrieved 12 June 2022.
  2. ^ "Languages of Malaysia". Ethnologue. Archived from the original on 18 October 2010. Retrieved 18 October 2010.
  3. ^ "Languages of Malaysia (Peninsular)". Ethnologue. Archived from the original on 10 May 2011. Retrieved 18 October 2010.
  4. ^ a b c d e f Kamila Ghazali (2010). "National Identity and Minority Languages". UN Chronicle. Archived from the original on 2 November 2012. Retrieved 4 September 2013.
  5. ^ Constitution of Malaysia:Article 152
  6. ^ a b Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus, eds. (2005). The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. Psychology Press. p. 71. ISBN 0700712860.
  7. ^ a b c Kärchner-Ober, Renate (2013). "Linguistic Quandary in Multilingual Malaysia: Socio-Political Issues, Language Policy, Educational Changes". In Singleton, David; Fishman, Joshua A; Aronin, Larissa; Ó Laoire, Muiris (eds.). Current Multilingualism: A New Linguistic Dispensation. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 299–310. ISBN 978-1-61451-389-6.
  8. ^ Collins, James T. (1989). "Malay Dialect Research in Malaysia: The Issue of Perspective". Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. 145 (2/3): 235–264. doi:10.1163/22134379-90003253. JSTOR 27864031.
  9. ^ a b Barbara Watson Andaya; Leonard Y. Andaya (1984). A History of Malaysia. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-38121-9.[further explanation needed]
  10. ^ Adelaar, Alexander; Himmelmann, Nikolaus P., eds. (2005). The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. London: Routledge. pp. 397–. ISBN 0-7007-1286-0.
  11. ^ a b Luke Rintod (30 November 2010). "Speak Up, Native Language Champions urged". Free Malaysia Today. Retrieved 4 September 2013.
  12. ^ a b "Malaysia" (listed as "Foochow" there). Cia.gov. Archived from the original on 8 November 2021. Retrieved 26 October 2010.
  13. ^ "My Constitution: Sabah, Sarawak and special interests". Malaysian Bar. 2 February 2011. Retrieved 15 February 2022. English has been the official language of the State Legislative Assemblies and Courts in Sabah and Sarawak since Malaysia Day, Sept 16, 1963. Any change of the official language to Bahasa Melayu can only become effective when the State Legislative Assembly of Sabah or Sarawak agrees to adopt federal laws that make Bahasa Melayu the official language.
  14. ^ "Article 32 of the National Language Act Has No Legal Effect in Sarawak". Dayak Daily. 5 September 2018. Retrieved 14 August 2019.
  15. ^ "S'wak Govt Never Agreed to Change Present Policy on English Usage". Borneo Post. 5 September 2018. Retrieved 14 August 2019.
  16. ^ Zimmer, Benjamin (5 October 2006). "Malaysia Cracks Down on "Salad Language"". Language Log. Retrieved 14 September 2010.
  17. ^ Constitution, article 152(2)
  18. ^ which provided for North Borneo, Sarawak, and Singapore joining the Federation of Malaya
  19. ^ Malaysia Agreement, section 61(2)
  20. ^ Sabah Constitution, article 11a
  21. ^ "Math and Science Back to Bahasa, Mother Tongues". The Star Online. 8 July 2009. Archived from the original on 2 March 2011. Retrieved 8 September 2010.
  22. ^ Mohd Farhan Darwis (12 November 2013). "Dr Mahathir Calls for Science and Maths to Be Taught in English, Again". The Malaysian Insider. Archived from the original on 18 October 2014. Retrieved 3 October 2014.
  23. ^ "PAGE Hands in Second Memorandum". The Star Online. 9 July 2010. Archived from the original on 18 October 2014. Retrieved 8 September 2010. Deputy Prime Minister Tan Sri Muhyiddin Yassin announced last year that the policy of Teaching of Mathematics and Science in English (known by its Malay acronym, PPSMI) would be scrapped from 2012.
  24. ^ West, Barbara A. (2009). Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania. New York, New York: Facts on File. ISBN 978-0-8160-7109-8.
  25. ^ Act 550 – Education Act 1996 (PDF) – via UNESCO.
  26. ^ Kamila Ghazali (2010). "National Identity and Minority Languages". UN Chronicle. Retrieved 28 January 2021.
  27. ^ a b Schiffman, Harold F. (1995). "Language Shift in the Tamil Communities of Malaysia and Singapore: The Paradox of Egalitarian Language Policy". Language Loss and Public Policy. 14 (1–2).
  28. ^ "Malayali, Malayalam in Malaysia". Joshua Project.
  29. ^ Sercombe, Peter; Tupas, Ruanni, eds. (2014). Language, Education and Nation-building: Assimilation and Shift in Southeast Asia. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. p. 139. ISBN 978-1-137-45553-6.
  30. ^ Hancock, Ian F. (1975). "Malacca Creole Portuguese: Asian, African or European?". Anthropological Linguistics. 17 (5): 211–236. JSTOR 30027570.
  31. ^ Michaelis, Susanne, ed. (2008). Roots of Creole Structures: Weighing the Contribution of Substrates and Superstrates. Amsterdam: John Benjamins Publishing. ISBN 978-90-272-5255-5.
  32. ^ a b c "Malaysia". Joshua Project.

Further reading

Read other articles:

Почесний нагрудний знак Начальника Генерального штабу — Головнокомандувача Збройних Сил України «За доблесну військову службу Батьківщині» Країна  УкраїнаТип нагрудний знакВручається: Військовослужбовцям Збройних Сил УкраїниВручає: Начальник Генерального шт...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) شلة المشاغبينمعلومات عامةاللغة الأصلية العربية تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات فيلم شلة المشاغبي...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع ديفيد غريغوري (توضيح). ديفيد غريغوري   معلومات شخصية اسم الولادة (بالإنجليزية: David Michael Gregory)‏  الميلاد 24 أغسطس 1970 (53 سنة)  لوس أنجلوس  الإقامة إنسينو  [لغات أخرى]‏  مواطنة الولايات المتحدة  عضو في صحافة البيت الابيض  [لغات أخ...

1985 studio album by Emmylou HarrisThe Ballad of Sally RoseStudio album by Emmylou HarrisReleasedFebruary 25, 1985Recorded1984StudioTreasure Isle Recorders, Nashville, TennesseeGenreCountryLength36:12LabelWarner Bros. NashvilleProducerPaul KennerleyEmmylou Harris chronology White Shoes(1983) The Ballad of Sally Rose(1985) Thirteen(1986) Singles from The Ballad of Sally Rose White LineReleased: February 1985 Rhythm GuitarReleased: June 1985 TimberlineReleased: October 1985 The Ballad o...

 

Fred Ott's SneezeFilm lengkapSutradara William Kennedy Dickson Produser William K.L. Dickson Ditulis olehPemeranFred OttDistributorPerusahaan Manufaktur EdisonTanggal rilis 9 Januari 1894 (1894-01-09) Durasi5 detikNegara Amerika Serikat BahasaFilm bisu Fred Ott's Sneeze (juga dikenal sebagai Edison Kinetoscopic Record of a Sneeze) adalah sebuah film dokumenter bisu hitam-putih pendek Amerika tahun 1894 yang direkam oleh William K.L. Dickson dan dibintangi oleh Fred Ott. Karya tersebut ad...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (فبراير 2023) احتياطات الوقاية القائمة على الانتقال هي احتياطات مكافحة العدوى في الرعاية الصحية، بالإضافة إلى «الاحتياطات القياسية». تعد أحدث الممارسات الروتينية للوق...

Прапор Апостолівського району Використання Пропорції 2:3Затверджений 21 лютого 2003Кольори червоний зеленийТип РайоннийПриналежність Апостолівський район Пра́пор Апо́столівського райо́ну затверджений 21 лютого 2003 р. рішенням № 73-7/XXIV сесії Апостолівської районної ...

 

Chung kết Giải bóng đá vô địch thế giới 1998Stade de France nơi diễn ra trận chung kết.Sự kiệnGiải vô địch bóng đá thế giới 1998 Brasil Pháp 0 3 Ngày12 tháng 7 năm 1998Địa điểmStade de France, Saint-DenisCầu thủ xuất sắcnhất trận đấu Zinédine ZidaneTrọng tài Said BelqolaKhán giả80.000← 1994 2002 → Trận chung kết giải vô địch bóng đá thế giới 1998 là trận đấu bóng đá diễn ra ngày 12 th

 

Season for the Major League Baseball team the New York Yankees 1950 New York YankeesWorld Series Champions American League ChampionsLeagueAmerican LeagueBallparkYankee StadiumCityNew York CityOwnersDan Topping Del WebbGeneral managersGeorge WeissManagersCasey StengelTelevisionWABD(Mel Allen, Curt Gowdy, Dizzy Dean)RadioWINS (AM)(Mel Allen, Curt Gowdy) ← 1949 Seasons 1951 → Members of the 1950 New York Yankees being honored at the 2010 Old-Timers' Day The 1950 New Yo...

Meerkat Status konservasi Risiko Rendah (IUCN 3.1)[1] Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Mammalia Ordo: Carnivora Famili: Herpestidae Genus: SuricataDesmarest, 1804 Spesies: S. suricatta Nama binomial Suricata suricatta(Schreber, 1776) Wilayah penyebaran Meerkat Meerkat atau suricate adalah mamalia sejenis Garangan (Herpestidae). Meerkat memiliki habitat di Gurun Kalahari di Botswana dan Afrika Selatan. Kelompok Meerkat disebut mob, geng, atau klan....

 

Mathematical proof expressed visually Proof without words of the Nicomachus theorem (Gulley (2010)) that the sum of the first n cubes is the square of the nth triangular number In mathematics, a proof without words (or visual proof) is an illustration of an identity or mathematical statement which can be demonstrated as self-evident by a diagram without any accompanying explanatory text. Such proofs can be considered more elegant than formal or mathematically rigorous proofs due to their self...

 

Historic cemetery in the Borough of Barnet, London Churchyard Gravestone of Arsenal Football Club manager Herbert Chapman St Mary's Churchyard, Hendon or Hendon Churchyard is the churchyard of St Mary's Church in Hendon in the London Borough of Barnet. It adjoins Sunny Hill Park, and it is part of the Sunny Hill Park and Hendon Churchyard Site of Local Importance for Nature Conservation. The churchyard is important archaeologically, as Roman artifacts have been found on the site and there is ...

2011 studio album by Kjersti StubøHow High is the SkyStudio album by Kjersti StubøReleasedSeptember 17, 2011GenreJazzLength49:21LabelBolageProducerKjersti StubøKjersti Stubø chronology My Shining Hour(2001) How High is the Sky(2011) How High is the Sky (released 14 November 2011 in Oslo, Norway by label Bolage – BLGCD 018) is a Jazz album by the Norwegian jazz singer Kjersti Stubø Quartet feat. «MiNensemblet»[1][2][3] Critical reception Professional ra...

 

Dutch DJ (born 1977) This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article contains wording that promotes the subject in a subjective manner without imparting real information. Please remove or replace such wording and instead of making proclamations about a subject's importance, use facts and attribution to demonstrate that importance. (June 2015) (Learn how and when to remove thi...

 

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гужвин. Анатолий Петрович Гужвин Губернатор Астраханской области 28 августа 1991 — 17 августа 2004 Президент Борис ЕльцинВладимир Путин Предшественник должность учреждена, он сам как председатель Астраханского о...

1935 film by Scott Beal Straight from the HeartNewspaper advertisementDirected byScott R. BealWritten byDoris AndersonProduced byB.F. ZeidmanStarringMary Astor Roger Pryor Juanita QuigleyCinematographyCharles J. StumarEdited byTed J. KentMusic byClifford Vaughan Oliver WallaceProductioncompanyUniversal PicturesDistributed byUniversal PicturesRelease date March 22, 1935 (1935-03-22) Running time75 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish Straight from the Heart is a 1935 Ameri...

 

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (April 2010) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the German article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedi...

 

Sri Lankan television channel Television channel Hiru TVහිරු TVCountrySri LankaBroadcast areaSri LankaNetworkAsia Broadcasting Corporation[1]HeadquartersWorld Trade Center, ColomboProgrammingLanguage(s)SinhalesePicture format(PAL) 576i (16:9) (SDTV)OwnershipOwnerAsia Broadcasting CorporationKey peopleRayynor Silva (Chairman)HistoryLaunched23 May 2012[2]LinksWebsiteHiru TVAvailabilityTerrestrialTV Lanka Digital TVChannel 2UHF (Kikiliyamana)(FTA)Channel 38UHF (Badulla)(F...

Species of carnivore Large-spotted civet Drawing dated 1884 Conservation status Endangered (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Carnivora Suborder: Feliformia Family: Viverridae Genus: Viverra Species: V. megaspila Binomial name Viverra megaspilaBlyth, 1862 Large-spotted civet range The large-spotted civet (Viverra megaspila) is a viverrid native to Southeast Asia that is listed as Endangered on t...

 

Fine grained sedimentary rock whose original constituents were clays or muds Mudstone on east beach of Lyme Regis, England Mudstone, a type of mudrock, is a fine-grained sedimentary rock whose original constituents were clays or muds. Mudstone is distinguished from shale by its lack of fissility (parallel layering).[1][2] The term mudstone is also used to describe carbonate rocks (limestone or dolomite) that are composed predominantly of carbonate mud.[3] However, in m...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!