Chi Cam chanh, Citrus (manga), Citrus warburgiana, Citrus aurantiifolia, Citrus gracilis, Citrus australis, Citrus latipes, Citrus garrawayi, Citrus glauca, Citrus swinglei, Citrus australasica, Citrus macrophylla, Citrus japonica, Citrus wintersii, Citrus aurantiaca, Citrus assamensis, Citrus khasya, Citrus polyandra, Citrus inodora, Citrus halimii, Citrus polytrifolia, Citrus indica, Citrus cavaleriei, Citrus macroptera, Citrus limetta, Cam Bergamot, Chanh kiên, Cam ngọt, Citrus longispina, Citrus Heights, California, Hassaku, Thanh yên, Quýt, Chanh vàng, Citrus City, Texas, Chỉ (thực vật), Bưởi, Quận Citrus, Florida, Quýt lai, Kinema Citrus, Quất
Yuzu, Chanh Thái, Sân vận động Camping World, Chanh không hạt, Bưởi chùm, Cam đắng, Chanh ta, St._Marianna_University_School_of_Medicine, Đội_tuyển_bóng_đá_quốc_gia_Saarland, Plague_Over_England, International_Chemical_Identifier, Geometric_terms_of_location, Paul_Konchesky, Campeonato_Paulista_de_Futebol_de_2023_-_Série_A2, كريستوف_سبيتشر, Дворец_дожей, Victorien_Sardou, Museo_de_Antropología_de_Xalapa, List_of_typhoons_in_the_Philippines_(1963–1999), Penyakit_Parkinson, South_Park_(season_15), Yahudi_Kaifeng, مدرع_هجين, Netrilis, Ciencias_útiles, Pelabuhan_Yokohama, 順天堂大学, Daftar_pemimpin_Korea_Utara, ليزلي_واتلي, Booneua_Prasertsuwan, The_Martyrdom_of_Saint_Andrew_(Murillo), المسيحية_في_المكسيك, Grays_Harbor_College, عرض_آل_الحصن_(شبام), Miguel_da_Paz,_Prince_of_Portugal, Radio_Nervión, ラグビー日本代表, Pierre_Wome, Ивченко,_Вадим_Евгеньевич, Arola_(Langhirano), 科学技術振興機構, Sarden_(makanan), George_Bedborough, Scottish_Junior_Football_Association, List_of_French_submissions_for_the_Academy_Award_for_Best_International_Feature_Film, Shooting_at_the_1956_Summer_Olympics_–_Men's_300_metre_free_rifle,_three_positions, Barracão_(Rio_Grande_do_Sul), Осипенко,_Полина_Денисовна, Lyra_McKee, Tinker_Bell_(serial_film)
Chi Cam chanh, Citrus (manga), Citrus warburgiana, Citrus aurantiifolia, Citrus gracilis, Citrus australis, Citrus latipes, Citrus garrawayi, Citrus glauca, Citrus swinglei, Citrus australasica, Citrus macrophylla, Citrus japonica, Citrus wintersii, Citrus aurantiaca, Citrus assamensis, Citrus khasya, Citrus polyandra, Citrus inodora, Citrus halimii, Citrus polytrifolia, Citrus indica, Citrus cavaleriei, Citrus macroptera, Citrus limetta, Cam Bergamot, Chanh kiên, Cam ngọt, Citrus longispina, Citrus Heights, California, Hassaku, Thanh yên, Quýt, Chanh vàng, Citrus City, Texas, Chỉ (thực vật), Bưởi, Quận Citrus, Florida, Quýt lai, Kinema Citrus, Quất, Yuzu, Chanh Thái, Sân vận động Camping World, Chanh không hạt, Bưởi chùm, Cam đắng, Chanh ta, St._Marianna_University_School_of_Medicine, Đội_tuyển_bóng_đá_quốc_gia_Saarland, Plague_Over_England, International_Chemical_Identifier, Geometric_terms_of_location, Paul_Konchesky, Campeonato_Paulista_de_Futebol_de_2023_-_Série_A2, كريستوف_سبيتشر, Дворец_дожей, Victorien_Sardou, Museo_de_Antropología_de_Xalapa, List_of_typhoons_in_the_Philippines_(1963–1999), Penyakit_Parkinson, South_Park_(season_15), Yahudi_Kaifeng, مدرع_هجين, Netrilis, Ciencias_útiles, Pelabuhan_Yokohama, 順天堂大学, Daftar_pemimpin_Korea_Utara, ليزلي_واتلي, Booneua_Prasertsuwan, The_Martyrdom_of_Saint_Andrew_(Murillo), المسيحية_في_المكسيك, Grays_Harbor_College, عرض_آل_الحصن_(شبام), Miguel_da_Paz,_Prince_of_Portugal, Radio_Nervión, ラグビー日本代表, Pierre_Wome, Ивченко,_Вадим_Евгеньевич, Arola_(Langhirano), 科学技術振興機構, Sarden_(makanan), George_Bedborough, Scottish_Junior_Football_Association, List_of_French_submissions_for_the_Academy_Award_for_Best_International_Feature_Film, Shooting_at_the_1956_Summer_Olympics_–_Men's_300_metre_free_rifle,_three_positions, Barracão_(Rio_Grande_do_Sul), Осипенко,_Полина_Денисовна, Lyra_McKee, Tinker_Bell_(serial_film), Batrachorhina_albolateralis, Pangan_Industri_Rumah_Tangga, Юго-Западная_Африка, Eliminatórias_da_Copa_do_Mundo_FIFA_de_2022_–_CAF_(terceira_fase), Stratford,_London, Blue_Movie, العلاقات_الأرجنتينية_الصومالية, Критериум_Дофине_2019, Teruyuki_Tahara, تركي_بن_سعود_بن_تركي_بن_سعود_الكبير, المكبس_(فرع_العدين), العلاقات_الإيطالية_الطاجيكستانية, Stasiun_Kambara, Conceptual_blending, Echizen,_Fukui_(kota_kecil), ヴェルサイユ宮殿, Thomas_Hart_Benton_(Legislator), Kanaltunneln, 1934_Iowa_gubernatorial_election, خط_طول_61°_شرق, Gen_Hoshino, زالسيتابين, Kantor_Kolonial, Keni_Soeriaatmadja, العلاقات_الدومينيكية_الكولومبية, 性愛文学, علي_عبد_المطلب_الطائي, Falkland_Islands_Government_Air_Service, أم_عجاج_(فلسطين), Rusia_Menor, Eugen_Malmstén, Oude_binnenstad_van_Bern, SD_Negeri_014_Sagulung, John_R._Chambliss, River-class_offshore_patrol_vessel, Potyvirus, Fitzalan_High_School, Guzmán_Aguirre_Altamirano, Dimas_Yudhistira, Cahuenga_Pass, Lokomotif_CC206, الانتخابات_التشريعية_المغربية_2011, محمد_الأوسط_بن_علي, Klitoris, Сквер_імені_Героїв_Великої_Вітчизняної_війни_(Луганськ), List_of_presidents_of_São_Tomé_and_Príncipe, Petro_Symonenko, KXJM, Tourisme_au_Mali, Tokugawa_Tadanaga, Bahasa_Sumba, Aeronave_de_doble_cola, Nebulosa_Nord_America, باولو_تراميزاني, Segretario_generale_delle_Nazioni_Unite, Subaru_Outback, Apportionment_Act_of_1911, 54.ª_División_(Ejército_Popular_de_la_República), King_of_Kings_(1961_film), Amsterdam