В отличие от северо-нижнесаксонского диалекта, который всё ещё часто слышно по радио и телевидению и область распространения которого по-прежнему велика, остфальский диалект является исчезающим и уже редко употребляется даже в живой речи. Им владеют лишь некоторые пожилые жители региона, используя преимущественно в быту. Понятие ostfälisch в языкознании появилось в XIX столетии, когда впервые были исследованы и описаны особенности языка в области распространения диалекта. Остфальский диалект имеет множество вариантов, которые могут значительно отличаться друг от друга в фонетическом и лексическом плане даже в маленьких областях.
Региональные варианты остфальского диалекта включают: брауншвейгское наречие (Braunschweiger Platt), Боде-диалект (Bode-Mundart), каленбергский диалект (Calenberger Platt), эльбостфальский диалект (Elbostfälisch), гёттингенско-грубенгагенский вариант (Göttingisch-Grubenhagensch), хайдеостфальский диалект (Heideostfälisch), хильдесхаймерский диалект (Hildesheimer Platt), хольцланд-остфальский вариант (Holzland-Ostfälisch), Хю-диалект (Huy-Mundart), северо-остфальский диалект (Nördliches Ostfälisch), мюнденский диалект (Münnisch-Mundart), Окер-диалект (Oker-Mundart), восточно-остфальский диалект (Östliches Ostfälisch), папентайхский диалект (Papenteicher Platt).
Источники
Christian Flemes. Das kleine Buch der hannoverschen Mundart. Sprüche und Redensarten in Calenberg-Stadthannoverscher Mundart mit Wörterbuch. — Hannover: Wilhelm Netzel, 2005. — ISBN 3-923976-47-X.
Rolf Ahlers. Sprechlehre und Schreiblehre für ostfälisches Plattdeutsch – Gedanken und Hinweise zum Sprechen und Schreiben. — Wendeburg, 2001. — ISBN 3-932030-13-3.
Martin Selber. Stippsteereken in ostfälischer Mundart aus der Magdeburger Börde. Dat bist Du, mien Bördeland: Lehrreiches und Unterhaltsames zur Bördegeschichte. — Wanzleben, 1999. — ISBN 3-932090-60-8.