Рейнские диалекты имеют всего две формы глагола в презенсе для множественного числа, как и в литературном языке. В нижнерейнском, а также исторически в нидерландском принятая норма: wij maken, jij maakt, zij maken. В немецком: wir machen, ihr macht, sie machen. Однако же в современном нидерландском вместо jij maakt повсеместно используется jullie maken, что позволяет говорить о влиянии феномена единого множественного числа, за которым следует линия.
В вестфальском диалекте у глаголов множественного числа презенса индикатива присутствует окончание -t: wi maket, gi maket, se maket. В формах конъюнктива они принимают окончания -en.
Georg Cornelissen. Kleine niederrheinische Sprachgeschichte (1300-1900): eine regionale Sprachgeschichte für das deutsch-niederländische Grenzgebiet zwischen Arnheim und Krefeld: met een Nederlandstalige inleiding. — Geldern/Venray: Stichting Historie Peel-Maas-Niersgebied, 2003. — ISBN 90-807292-2-1.
Kurt-Wilhelm Graf Laufs. Niederfränkisch-Niederrheinische Grammatik - für das Land an Rhein und Maas. — Mönchengladbach: Niederrheinisches Institut, 1995. — ISBN 3-9804360-1-2.
Elard Hugo Meyer. Volkskunde. Geschichte der deutschen Lebensweise und Kultur. — Trübner, Straßburg: Verlag Karl I, 1898.