Roman d'Alexandre

Roman d'Alexandre
Le Roman d'Alexandre en prose, manuscrit Harley 4979, folio 74 (1er quart du XIVe siècle).
Format
Langue
Auteur
Genre
Personnage
Date de parution
IIIe siècleVoir et modifier les données sur Wikidata

Le Roman d’Alexandre est un recueil de légendes concernant les exploits d'Alexandre le Grand. Source des différents miroirs des princes médiévaux, il fut, malgré la diversité des versions, l’un des livres les plus répandus au Moyen Âge, objet des premières traductions dans les langues vernaculaires d'Europe, mais traduit aussi en arménien, éthiopien, hébreu, syriaque, copte, persan, arabe, turc, malais... Dans la littérature française, le poème d'Alexandre de Paris Li romans d’Alixandre marque l’apparition du vers de douze syllabes, nommé depuis pour cette raison alexandrin.

Composition

Édition serbo-croate du XVIIe siècle.

Les premiers essais littéraires sur la vie d’Alexandre le Grand parurent peu après sa mort. En marge des écrits des biographes d'Alexandre, des hagiographies romancées commencèrent bientôt à se répandre et connurent en peu de temps une grande popularité. Elles présentaient Alexandre comme le conquérant et le maître du monde et furent faussement attribuées au biographe officiel d'Alexandre, Callisthène, ce qui explique qu'on en désigne souvent aujourd'hui le (ou les) auteur(s) sous le nom de Pseudo-Callisthène. Ces récits faisaient peu de distinction entre la réalité historique et la légende. D'abord essentiellement transmis par tradition orale, ils furent couchés à l'écrit ensuite.

Il existe quatre grandes traditions des vies d'Alexandre dans l'Antiquité : on les désigne par les lettres grecques α, β, γ et ε. On suppose aussi l'existence d'une cinquième tradition, δ, dont il ne semble subsister aujourd'hui aucun témoin mais qui serait à l'origine des variantes de la version syriaque du VIe siècle.

C'est d'abord en Orient (et surtout dans la littérature syriaque) que la geste d'Alexandre a connu une large diffusion romanesque. On en retrouve même des reflets dans la littérature arabe et des pays d'Islam (ainsi la vie d'Alexandre forme la trame du roman perse intitulé Iskandarnamah, œuvre d'un écrivain anonyme du XIIe siècle). En revanche certains textes anciens, comme les Histoires contre les païens de l'auteur chrétien Paul Orose, présentent le conquérant macédonien sous un jour nettement moins favorable (il y apparaît comme irascible et enclin à l’hubris).

La plus ancienne version latine du Roman d'Alexandre, celle de Julius Valerius Polemius, remonte au IVe siècle et constitue la tradition α. L’autre témoin latin important, élaboré, lui aussi à partir de sources grecques, est le récit de Léon de Naples, qui date du Xe siècle et a donné naissance à diverses versions postérieures[1]. Il existe enfin une tradition λ, apparue vers 700 à partir d’interpolations des textes de la tradition β. En marge de ces différentes versions, on dispose de plusieurs fragments manuscrits sur papyrus et d’une inscription sur pierre, qui permettent de dater ces différentes traditions.

Versions en langue vernaculaire

Au XIIe siècle, les premières versions du roman d'Alexandre en langue vernaculaire apparaissent en Europe[2], parmi lesquelles il faut mentionner d'abord les trois versions françaises, qui dans l'histoire de la littérature sont restées comme « le » Roman d’Alexandre : la première est l'œuvre d’Albéric de Pisançon, dont on n'a plus que quelques fragments épars (105 vers octosyllabes) et remonte à 1120 environ. C'est d'elle que fut traduite vers 1130 l’Alexanderlied du Père Lamprecht en langue tudesque. Une autre version en français, dont seuls des fragments consistant en 785 décasyllabes nous sont parvenus, a été composée par un auteur anonyme vers 1150. La troisième version a été composée vers 1180 par Alexandre de Paris en dialecte français (XIIe siècle) : elle comporte quatre branches en 16 000 vers dodécasyllabes, d'où le sens donné au terme « alexandrin »[3].

Augmenté ultérieurement par plusieurs auteurs anonymes puis mis en prose, le Roman d’Alexandre est l'un des premiers textes imprimés en France et connaît une grande vogue jusqu'en 1500. Dès 1240, Rodolphe d'Ems compose un Alexanderroman, où il évoque en quelque 21 000 vers l’éducation et les batailles d’Alexandre le Grand ; puis vers 1285, Ulrich von Etzenbach (de), trouvère à la cour praguoise du roi Venceslas, compose une version en haut-allemand en 30 000 vers du roman d’Alexandre. En 2012, Georges Bohas, membre de l'Institut universitaire de France, publie un récit anonyme le Roman d’Alexandre à Tombouctou découvert dans les manuscrits de Tombouctou et où Alexandre le voyageur figure sous l’appellation du Bicornu, son nom dans le Coran parce qu’il aurait tenu les deux cornes du monde entre ses mains[4].

Entre les Ve et XVIIIe siècles, le Roman d’Alexandre a été traduit dans de nombreuses langues — anglais, norrois, arménien, hébreu, syriaque, copte, persan, arabe, turc, malais, éthiopien, slave —, connaissant ainsi « des transmissions et une diffusion si vastes qu’il est cité au même rang que la Torah, la Bible et le Coran pour ces questions[5] ». Au XIIIe siècle, le roman d'Alexandre est lu à la cour de Möngke[6].

Notes et références

  1. Cf. Friedrich Pfister, Der Alexanderroman des Archipresbyters Leo, Heidelberg, Winter, coll. « Mittellateinischer Texte 6 », , p. 141.
  2. Cf. Catherine Gaullier-Bougassas, « La fortune du Roman d’Alexandre d’Alexandre de Paris : continuations et création d’un cycle (xiie-xve siècles) », Anabases, no 2,‎ , p. 147-159 (DOI 10.4000/anabases.1653).
  3. Harf-Lancner 2008, p. 70-71.
  4. Georges Bohas, Abderrahim Saguer et Ahyaf Sinno, Le roman d'Alexandre à Tombouctou. Histoire du Bicornu, Coédition Actes-Sud, École normale supérieure de Lyon et Bibliothèque Mamma Haidara, , 224 p.
  5. Un roman d'Alexandre arménien, Bibliothèque nationale de France, 20 mai 2020.
  6. Francis Woodman Cleaves, « An Early Mongolian Version of The Alexander Romance », Harvard Journal of Asiatic Studies, vol. 22,‎ , p. 1–99 (ISSN 0073-0548, DOI 10.2307/2718540, lire en ligne, consulté le )

Voir aussi

Éditions

  • Alexandre de Bernay, « Roman d'Alexandre », sur bibliotheca Augustana,
  • Pseudo-Callisthène (trad. Gilles Bounoure et Blandine Serret), Le Roman d'Alexandre, Paris, Les Belles lettres,
  • Pseudo-Callisthène (trad. Aline Tallet-Bonvalot), Le Roman d'Alexandre, Paris, Garnier-Flammarion,
  • Health, Michael Zink, Le roman d'Alexandre, Paris, Le Livre de Poche, coll. « Lettres Gothiques », , 863 p. (ISBN 2-253-06655-9)
  • Gallica a mis en ligne un Ms du XIIIe siècle et de nombreux autres.

Bibliographie

  • Chrystèle Blondeau, Un conquérant pour quatre ducs. Alexandre le Grand à la cour de Bourgogne, Paris, éd. du CTHS et Inst. Nat. Hist. de l'art, coll. « L'art et l'essai », , 383 p.
  • Geneviève Hasenohr, Michel Zink, Dictionnaire des lettres françaises : Le Moyen Age, Paris, Fayard, coll. « La Pochothèque », (ISBN 2-253-05662-6)
  • Claude Kappler, « Alexandre le Grand et les frontières », dans Frontières célestes dans l'Antiquité, Centre de recherches sur les problèmes de la frontière, Perpignan, Presses universitaires, 1995, p. 370-395
  • Laurence Harf-Lancner, « Alexandre le Grand dans les romans français de la fin du Moyen Âge. Un héros de la démesure », Mélanges de l’École française de Rome. Moyen Âge, 112/1, 2000, p. 51-63.
  • Laurence Harf-Lancner, « Le personnage d’Alexandre le Grand dans la littérature narrative française du XIIe au XVe siècle : mythe et roman », dans Los caminos del personaje en la narrativa medieval : actas del Coloquio internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), Florence : SISMEL, 2006, p. 61-75.
  • Laurence Harf-Lancner, « De l'histoire au mythe épico-romanesque : Alexandre le Grand dans l'Occident médiéval », dans Michèle Guéret-Laferté, Daniel Mortier, D'un genre littéraire à l'autre, Mont-Saint-Aignan, Publications des universités de Rouen et du Havre, , 359 p. (ISBN 9782877754460), p. 63-74
  • M. Stanesco, Michel Zink, Histoire européenne du roman médiéval. Esquisse et perspectives, Paris, PUF, coll. « « Écriture » »,

Articles connexes

Liens externes

Read other articles:

Јелена МитровићДатум рођења1977.Место рођењаБеоград СФРЈ Јелена Митровић (Београд, 1977) српска је филмска продуцентскиња и универзитетска професорка. Биографија Дипломирала је на катедри за Филмску и ТВ продукцију Факултета драмских уметности. Учествовала је на фи

 

En proteínas, la hélice de poliprolina habitualmente en sentido antihorario, llamada hélice poliprolina II (PPII o poli-Pro II) la cual se forma cuando todos los residuos secuenciales adoptan los ángulos diedros (φ, ψ) en su columna de aproximadamente (-75 °, 150 °) y poseen isómeros trans en sus enlaces peptídicos. Del mismo modo se forma una hélice más compacta y de sentido horario llamada hélice de poliprolina I (PPI, poli Pro-I) cuando todos los residuos adoptan los ángulos ...

 

Село Вардинь-Ґурнипол. Wardyń Górny Координати 53°46′46″ пн. ш. 16°01′28″ сх. д. / 53.77944444447177830° пн. ш. 16.02444444447177929° сх. д. / 53.77944444447177830; 16.02444444447177929Координати: 53°46′46″ пн. ш. 16°01′28″ сх. д. / 53.77944444447177830° пн. ш. 16.02444444447177929° сх. ...

Requiem mass by Andrew Lloyd Webber Requiemby Andrew Lloyd WebberTextRequiemLanguageLatinDedicationmemory of William Lloyd WebberPerformed24 February 1985; 38 years ago (1985-02-24)Scoringtenorsopranotreblechoirorchestra Andrew Lloyd Webber's Requiem is a requiem mass, which premiered in 1985. It was written in memory of the composer's father, William Lloyd Webber, who died in 1982. History and reception Plácido Domingo, Andrew Lloyd Webber, and Sarah Brightman at the world...

 

ثقافة — جغرافيا — تاريخ — علوم — مجتمع — تقانة — رياضة قائمة البوابات منظر من القمر الصناعي على الرباط-سلامرحبا بكم في بوابة الرباط-سلا 267 الرباط (فرنسية: Rabat، تيفيناغ: ⴻⵔⵔⴱⴰⵟ) وسلا (فرنسية: Salé، تيفيناغ: ⵙⵍⴰ) هما مدينتين مغربيتين، عواصم على التوالي عمالات الرباط وسلا، ...

 

Yugoslav Committee, Paris, 1916.From the Top row. From the left: Niko Županič, Ćiro Kamenarović, Dr. Milan Srškić, Dr. Nikola Stojanović, Dr. Franko Potočnjak , Jovo Banjanin, Fran Supilo, Dušan Vasiljević ; bottom row from left: Dr. Julije Gazzari , prof. Pavle Popović , Dr. Ivo de Giulli , Dr. Bogumil Vošnjak , Dr. Ante Trumbić , Dr. Hinko Hinković, Dr. Ivan Meštrović , Dr. Josip Jedlovski vteDissolution ofAustria-HungaryCzechoslovak nationalism Czechoslovak declaration...

The Wedgwood Institute is a large red-brick building that stands in Queen Street, in the town of Burslem, Stoke-on-Trent, Staffordshire, England. It is sometimes called the Wedgwood Memorial Institute, but it is not to be confused with the former Wedgwood Memorial College in Barlaston. It achieved listed building status (Grade II*) in 1972.[1] Wedgwood Institute, photographed in May 2011 National Academy of Design, New York (1863–65). Built in the same decade as the Wedgwood Institu...

 

20th Miss Polski pageant Miss Polski 2009DateSeptember 4, 2009PresentersMaciej DowborKrzysztof IbiszMariusz KałamagaEntertainmentStachurskyAndrzej CierniewskiNo MercyVenueAmphitheater, PłockBroadcasterPolsatEntrants24Placements10WinnerAnna Jamróz Pomerania← 20082010 → Miss Polski 2009 was the 20th Miss Polski pageant, held on September 4, 2009. The winner was Anna Jamróz of Pomerania.[1] In addition to receiving the title Jamróz also received a Ford Ka Grand...

 

Fictional species in the Dragon Quest video game franchise Fictional character SlimeDragon Quest characterRocket, a slime starring in Dragon Quest Heroes: Rocket SlimeFirst appearanceDragon Quest (1986)Created byYuji HoriiDesigned byAkira Toriyama Slimes (Japanese: スライム, Hepburn: Suraimu) are a fictional species of monster in the Dragon Quest role-playing video game franchise. Originally inspired by the game Wizardry to be a weak and common enemy for the 1986 video game Dragon Quest, ...

Fictional character from Degrassi For other characters named Spike, see Spike (character). Christine NelsonDegrassi characterPublicity photograph of Spike from the third season of Degrassi Junior High.First appearanceDegrassi Junior High: March 8, 1987 (episode 1.08: Nothing To Fear)''Degrassi Junior High: January 18, 1987 (episode 1.01: Kiss Me Steph)Last appearanceDegrassi Takes Manhattan: July 16, 2010Created byLinda Schuyler and Yan MoorePortrayed byAmanda SteptoNumber of appearances37 (J...

 

Đối với một Đại Công tước Moskva, xem Vasily II của Nga. Basíleios IIΒασίλειος Β' ο ΒουλγαροκτόνοςHoàng đế La Mã Tranh vẽ Basileios II, từ một bản viết tay vào thế kỷ thứ 11.Hoàng đế Đông La MãTại vịDanh nghĩa: 960 - 976(cùng cai trị với cha tới 963, Nikephoros II tới 969, Iōannēs I Tzimiskēs cho đến 976).Chính danh: 10 tháng 1 năm 976 –15 tháng 12 năm 1025(49 năm, 339&#...

 

Species of tree Bombay ebony Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Clade: Asterids Order: Ericales Family: Ebenaceae Genus: Diospyros Species: D. montana Binomial name Diospyros montanaRoxb. Synonyms Diospyros auriculata Wight ex Hiern[1] Diospyros montana, the Bombay ebony,[2] is a small deciduous tree in the ebony family up to 15 metres (49 ft) tall, distributed all along the Western Ghats of India, Sri L...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) ستانلي بيكفورد   معلومات شخصية الميلاد 17 فبراير 1942  أبرشية بورتلاند  [لغات أخرى]‏  تاريخ الوفاة 30 مارس 2007 (65 سنة) [1]  مواطنة جامايكا  ال...

 

Species of flowering plant Solidago villosicarpa Conservation status Critically Imperiled (NatureServe)[1] Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Clade: Asterids Order: Asterales Family: Asteraceae Genus: Solidago Species: S. villosicarpa Binomial name Solidago villosicarpaLeBlond Solidago villosicarpa is a species of flowering plant in the family Asteraceae known by the common names hairy-seed goldenrod,[2]...

 

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Курцвайль. Макс Курцвайльнем. Max Kurzweil Автопортрет. Имя при рождении Максимилиан Франц Виктор Зденко Мария Курцвайль Дата рождения 12 октября 1867(1867-10-12) Место рождения Бзенец, Моравия (ныне района Годонин, Южноморавский...

American television soap opera (1954–1974) This section is about the American soap opera. For the musical act Lauren Hoffman & the Secret Storm, see Lauren Hoffman. The Secret StormTitle card for The Secret Storm, 1954Created byRoy WinsorStarringPeter HobbsJada RowlandMarla AdamsCountry of originUnited StatesNo. of seasons20No. of episodes5,195ProductionRunning time15 minutes (1954–1962, approx. 11–12 minutes minus ads)30 minutes (1962–1974, approx. 22 minutes minus ads)Original r...

 

Historic house in New Jersey, United States United States historic placeJohn Holmes HouseU.S. National Register of Historic PlacesNew Jersey Register of Historic Places John Holmes House in 2010.Show map of Cape May County, New JerseyShow map of New JerseyShow map of the United StatesLocation504 N. U.S. 9, Cape May Court House, Middle Township, New JerseyCoordinates39°5′46″N 74°48′48″W / 39.09611°N 74.81333°W / 39.09611; -74.81333Area2.5 acres (1.0 ha)...

 

British sociologist This article is about the British sociologist. For the British political theorist, see David Miller (political theorist). This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (September 2021) David Miller (born 1964) is a British sociologist whose research and publications focus on Islamophobia[1] and propaganda. Miller was P...

Overview of tourism in Italy The Colosseum in Rome, one of the most popular tourist attractions in the world The city of Venice, ranked many times as the most beautiful city in the world[1][2] Santa Maria del Fiore, Florence Sassi di Matera Milan Cathedral is a busy tourist spot in Milan. It is the world's 3rd biggest cathedral and took over five centuries to complete.[3] The Amalfi Coast seen from Villa Cimbrone, in Ravello, Campania, one of the most popular tourist d...

 

This article is about a defunct Taiwanese agency. For the South Korean constitutional agency, see National Unification Advisory Council. For the Czechoslovak political party, see National Unification (Czechoslovakia). National Unification Council Republic of China國家統一委員會Guójiā tǒngyī wěiyuánhuìAgency overviewFormedOctober 7, 1990 (1990-10-07)DissolvedFebruary 27, 2006 (2006-02-27)Jurisdiction Republic of ChinaParent agencyOffice of the P...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!