The first deaf school in China, the Chefoo (Pinyin: Zhīfú, 芝罘, an alternative name of Yantai) School for the Deaf, was established in 1887 by the PresbyterianmissionaryAnnetta Thompson Mills. From the school, a sign language based on an oralist approach to deaf education was developed, coming out of the Milan Conference of 1880.[4] Another school for the deaf was established in Shanghai in 1897 by a French Catholic organization. Chinese Sign Language was grown out of these two bases.[5]
Schools, workshops and farms for the deaf in diverse locations are the main ways that CSL has been able to spread in China so well. Other deaf people who are not connected to these gathering places tend to use sets of gestures developed in their own homes, known as home sign.
The Chinese National Association of the Deaf was created by deaf people mostly from the United States in 1992.[6] The main reason for the creation of the organization was to raise the quality of living for the deaf, which was behind the quality of living standards provided for other disabled persons.[citation needed] Their main goals are to improve the welfare of the deaf, encourage education about the deaf and Chinese Sign Language, and promote the needs of the deaf community in China.
CSL shares morphology for forming negative clauses with British Sign Language; it may be that this is due to historical contact with the British in Shanghai.[7] A feature of both CSL and British Sign Language is the use in many related signs of the thumb for a positive meaning and of the pinkie for a negative meaning, such as DON'T KNOW.
Structure
Like most other sign languages, Chinese Sign Language is mostly conveyed through shapes and motions joined with facial expressions. CSL has at its disposal an alphabetic spelling system similar to pinyin. This was officially adopted in December 1963 as the 'Chinese Fingerspelling Scheme' (simplified Chinese: 汉语手指字母方案; traditional Chinese: 漢語手指字母方案; pinyin: Hànyǔ Shǒuzhǐ Zìmǔ Fāng'àn).[8][9] It is a one-handed manual alphabet, most similar to languages in the Francosign family such as the French and American manual alphabets. A key feature of the fingerspelling is the treatment of pinyin ZH, CH, SH and NG as single fingerspelling signs, rather than sequences of two letter signs, as would be expected from the pinyin; this reflects the phonemic status of these oral sounds in Standard Chinese phonology.[9]
The Chinese culture and language heavily influence signs in CSL. For example, there is no generic word for "brother" in CSL, only two distinct signs, one for "older brother" and one for "younger brother". This parallels Chinese, which also specifies "older brother" or "younger brother" rather than simply "brother". Similarly, the sign for "eat" incorporates a pictorial representation for chopsticks instead of using the hand as in ASL.
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely, ASL and BSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related to French Sign Language.
^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.