Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Catalan Sign Language

Catalan Sign Language
Llengua de signes catalana
Native toSpain
RegionCatalonia
Native speakers
est. 9,000 (2014)[1]
possibly French SL
  • Catalan Sign Language
Dialects
Language codes
ISO 639-3csc
Glottologcata1287
ELPCatalan Sign Language

Catalan Sign Language (Catalan: Llengua de signes catalana, LSC; IPA: [ˈʎeŋɡwə ðə ˈsiŋnəs kətəˈlanə]) is a sign language used by around 18,000 people in different areas of Spain including Catalonia. As of 2012, the Catalan Federation for the Deaf estimates 25,000 LSC signers and roughly 12,000 deaf people around the Catalan lands.[2] It has about 50% intelligibility with Spanish Sign Language (LSE). On the basis of mutual intelligibility, lexicon, and social attitudes, linguists have argued that LSC and LSE are distinct languages.[3]

Since 1994, LSC has had official status, due to a law to promote the language promulgated by the Generalitat de Catalunya. Catalonia was the first Spanish Autonomous Community to approve a law for a sign language.[citation needed]

The Catalan Federation of Deaf People (FESOCAT) is an NGO founded in 1979 to represent and to defend the rights of deaf associations and individuals to achieve a full social participation and integration. FESOCAT organises several courses, activities, and meetings. In 2007, a bill was passed in Spain referred to as the "Bill of Deaf People" which was designed to cover sign language issues.[3]

There are research groups for LSC, such as ILLESCAT (LSC Study Centre). This centre studies the evolution of the language, makes linguistic studies and creates new neologisms. The 'Platform for Linguistic and Cultural Rights for LSC Users' a.k.a. LSC, Ara! carried out a law to promote this language in the Statute of Autonomy.[citation needed]

Classification

Wittmann (1991) suspects that LSC may be part of the French Sign Language family, but transmission to Catalonia would have happened early, and is not easy to demonstrate.[4] Likewise, a Linguistic Professor from the University of La Coruña who specializes in LSC, found that the difference between a language like this and oral languages is the use of "neutral space" in front of the signer when speaking on real life situations as well as the use of visual character.[5]

Linguistic properties

LSC primarily uses two of the three planes: horizontal and vertical planes.[6]

A 2008 study using LSC demonstrated a universal pattern in the manner in the way signed and spoken language are used to communicate ideas. The experiment took into consideration movement, handshape and location as the three modes of comparison and analysis.[7]

In another study, the numeral signs of LSC were analyzed, noting the differing methods of signing numbers above five, which found some differences between LSC and American Sign Language (ASL) and emphasized how these changes can cause a language to change and evolve.[8] Numbers in Catalan Sign Language are considered more "transparent" than numbers in Spanish and Catalan as the decimal values are made more explicit.[8]

Impersonal sentences in LSC are determinant upon syntactic differences in pronominal forms, role shift, and spatial locations.[9]

As in ASL, verbs are divided into simple, deictic, and spatial-locative verbs.[5]

The complexity of signing metaphors in LSC was studied in an experiment involving double-mapping, and the iconicity in sign languages like LSC and ASL plays a fundamental role for cognitive theories noting the symbiotic relationship between grammar and bodily cognition.[10] Deaf people in Catalonia are taught to read and write oral languages.[11][page needed]

LSC Award

In May 2015, the Departament de Cultura (Department for Culture) created the LSC Award[12] in order to acknowledge individuals, institutions and initiatives for their contribution to the promotion and spreading of LSC.

This biennial award has the same consideration as other awards regarding spoken languages like the Pompeu Fabra Award for Catalan and the Robèrt Lafont Award for Occitan.

See also

References

  1. ^ Catalan Sign Language at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Barberà Altimira, Gemma (20 April 2012). The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC). Reference, specificity and structure in signed discourse (Thesis). hdl:10803/81074.
  3. ^ a b Quer, Josep (2012). "Legal Pathways to the Recognition of Sign Languages: A Comparison of the Catalan and Spanish Sign Language Acts". Sign Language Studies. 12 (4): 565–582. doi:10.1353/sls.2012.0012. S2CID 143970585.
  4. ^ Wittmann, Henri (1991). "Classification linguistique des langues signées non vocalement" [Linguistic classification of non-vocally signed languages] (PDF). Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée (in French). 10 (1): 215–288.
  5. ^ a b Morales-Lopez, Esperanza; Boldu-Menasanch, Rosa Maria; Alonso-Rodriguez, Jesus Amador; Gras-Ferrer, Victoria; Rodriguez-Gonzalez, Maria Angeles (2005). "The Verbal System of Catalan Sign Language (LSC)". Sign Language Studies. 5 (4): 441–496. doi:10.1353/sls.2005.0018. S2CID 143572435.
  6. ^ Barberà, Gemma (2014). "Use and Functions of Spatial Planes in Catalan Sign Language (LSC) Discourse". Sign Language Studies. 14 (2): 147–174. doi:10.1353/sls.2014.0000. hdl:10230/47252. S2CID 52247757.
  7. ^ Baus, Cristina; Gutiérrez-Sigut, Eva; Quer, Josep; Carreiras, Manuel (September 2008). "Lexical access in Catalan Signed Language (LSC) production". Cognition. 108 (3): 856–865. doi:10.1016/j.cognition.2008.05.012. hdl:10230/33129. PMID 18656181. S2CID 29616434.
  8. ^ a b Fuentes, Mariana; Tolchinsky Landsmann, Liliana (2004). "The Subsystem of Numerals in Catalan Sign Language: Description and Examples from a Psycholinguistic Study". Sign Language Studies. 5 (1): 94–117. doi:10.1353/sls.2004.0022. S2CID 144776512.
  9. ^ Meurant, Laurence; Lie Sinte, Aur; Van Herreweghe, Mieke (2013). Sign Language Research, Uses and Practices. Boston: De Gruyter Mouton. ISBN 978-1-61451-199-1.[page needed]
  10. ^ Jarque, Maria-Josep (2005). "Double Mapping in Metaphorical Expressions of Thought and Communication in Catalan Sign Language (LSC)". Sign Language Studies. 5 (3): 292–316. doi:10.1353/sls.2005.0008. S2CID 144943519.
  11. ^ Plaza-Pust, Carolina; Morales-López, Esperanza (2008-09-26). Sign Bilingualism: Language development, interaction, and maintenance in sign language contact situations. ISBN 9789027290427.
  12. ^ "Es crea el Premi LSC de Foment de la Llengua de Signes Catalana". Departament de cultura (Generalitat de Catalunya). 9 May 2015. Archived from the original on 21 November 2015.

Relevant literature

  • Altimira, Gemma Barberà. The meaning of space in sign language: reference, specificity and structure in Catalan Sign Language discourse. Vol. 4. Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2015.
  • Barberà, Gemma. The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC): Reference, specificity and structure in signed discourse. Sign Language & Linguistics 16, no. 1 (2013): 97-105.
  • Barberà, Gemma, and Patricia Cabredo Hofherr. Backgrounded agents in Catalan Sign Language (LSC): Passives, middles, or impersonals? Language 93, no. 4 (2017): 767-798.
  • Barberà, Gemma, and Josep Quer. "Impersonal reference in Catalan Sign Language (LSC)." Sign language research, uses and practices: Crossing views on theoretical and applied sign language linguistics (2013): 237-258.
  • Barberà, Gemma, and Patricia Cabredo Hofherr. "Two indefinite pronouns in Catalan Sign Language (LSC)." Proceedings of Sinn Und Bedeutung. 2018; 21 (1): 89-106 (2018).
  • Baus, Cristina, and Albert Costa. On the temporal dynamics of sign production: An ERP study in Catalan Sign Language (LSC). Brain Research 1609 (2015): 40-53.
  • Jarque, Maria-Josep. Double mapping in metaphorical expressions of thought and communication in Catalan Sign Language (LSC). Sign language studies 5, no. 3 (2005): 292-316.
  • Morales-López, Esperanza, Rosa Maria Boldú-Menasanch, Jesus Amador Alonso-Rodríguez, Victoria Gras-Ferrer, and Maria Ángeles Rodríguez-González. The verbal system of Catalan sign language (LSC). Sign language studies 5, no. 4 (2005): 441-496.
  • Pfau, Roland, and Josep Quer. On the syntax of negation and modals in Catalan Sign Language and German Sign Language. Trends in Linguistics Studies and Monographs 188 (2007): 129.
  • Quer, Josep. Legal pathways to the recognition of sign languages: A comparison of the Catalan and Spanish sign language acts. Sign Language Studies 12, no. 4 (2012): 565-582.

Read other information related to :Catalan Sign Language/

Catalan Catalan dialects Catalan language Catalan nationalism Catalan Countries Old Catalan Catalan Americans Catalan independence movement Catalan counties Anti-Catalan sentiment Judaeo-Catalan Catalan Way Catalan cuisine Catalan phonology Catalan literature Catalan Wikipedia Catalan Company Catalan Atlas Catalan verbs Catalan Opening Catalan Bay Catalan number Catalan shawm Catalan solid Catalan grammar Eugène Charles Catalan Miguel A. Catalán Catalan Sheepdog Catalan orthography Catalans Catalan wine Catalan rumba 2019–2020 Catalan protests Balearic Catalan Catalan vault 2017 Catalan in…

dependence referendum Catalan navy Andrés Catalán Catalan chart Catalan constitutions 2017 Catalan general strike Alfredo Catalán Catalan myths and legends 2014 Catalan self-determination referendum Institute for Catalan Studies History of Catalan Catalans Dragons Education in Catalan Diego Catalán Catalan Talgo 2012 Catalan independence demonstration Catalan Republic Catalan declaration of independence Catalan revolt Catalan Courts Catalan donkey Catalan Ornithological Institute Catalan personal pronouns Catalan Centre Catalan Declaration of Sovereignty Phonological history of Catalan Matías Catalán Catalan Sign Language Zaida Catalán Catalan Film Academy Saint-Estève XIII Catalan Congress of Catalan Culture 2010 Catalan regional election Catalan Action Catalan Republic (1931) 2006 Catalan regional election Fuss–Catalan number Sergio Catalán Catalán (crater) 2017 Catalan regional election Names of the Catalan language Fermat–Catalan conjecture 2006 Catalan Statute of Autonomy referendum Catalan Braille Catalan campaign in Asia Minor 1980 Catalan regional election Catalan News Agency XIII Catalan Coyuca de Catalán Catalan art 1932 Catalan regional election Bible tran

Kembali kehalaman sebelumnya