Llengües xukuruanes

Infotaula de llenguaLlengües xukuruanes
Tipusfamília lingüística Modifica el valor a Wikidata
Ús
EstatBrasil Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies Modifica el valor a Wikidata
Codis
Linguist Listxuku Modifica el valor a Wikidata
Mapa de territoris indígenes als estats d'Alagoas i Sergipe, Brasil

Les llengües xukuruanes són una família lingüística proposada per Loukotka (1968) que uneix dues llengües extingides i poc certificades de l'est del Brasil.[1] Les llengües són:

Loutkotka (1968) també llista el no verificat Garañun (Garanhun), una llengua extingida i indocumentada que es va parlar una vegada a la Serra dos Garanhuns.[1]

Vocabulari

Loukotka (1968) llista els següents ítems bàsics de vocabulari per a xhukurú i paratió.[1]

glossa Xukurú Paratió
orella bandulák bolúdo
dent chilodé vovó
home sheñupre sheñup
sol kiá kiá
lluna klariːmon limolago
terra krashishi
tabac mãzyé mazyaː

Pompeu (1958)

Aquestes llistes de paraules de les varietats lingüístiques de la Serra do Urubá (també coneguda com la Serra do Arorobá o Serra do Ororubá, situades al municipi de Pesqueira (Pernambuco) són reproduït a partir de Pompeu Sobrinho (1958).[2]

A continuació es mostra un vocabulari recollit per Domingos Cruz a Pesqueira (Pernambuco) del seu informant Rodrigues de Mendonça, que era originari de Serra do Ororubá:

Portuguès
(original)
Anglès
(traduït)
"Serra do Urubá"
cabeça head kreká, kri, ká
cabeça de vaca cow head kreká memêngo
chapéu hat kriákugo, kriá
chuva rain kraxixi
comida food kringó
comida boa good food kringó konengo
cachaça cachaça (liquor) irínka
bom, boa good konengo
chefe, mais velho boss, older taióp
deus God tupá
faca grande big knife xaníko
faca pequena small knife saquarék
homem man xiakrók
homem branco white man karé
homem índio Indian man xenunpe
homem defeituoso deformed man jajú
fome hunger xurák
inimigo enemy aredirí
ir embora go away nuntógo
mulher woman krippó
milho corn xigó
nevoeiro fog batukin
lua moon limolago
sol sun oraci
pedra stone krá
pedra (em cima da terra) stone (on top of the earth) krá xixí
foot poiá
defeito defect guxú
pé defeituoso defective foot poiá guxú
ruim bad aguá, pigó
homem branco ruim bad white man karé aguá
homem branco bom good white man karé konengo
O inimigo vem aí. The enemy is coming. arediri arediri

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 Loukotka, Čestmír. Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1968. 
  2. Pompeu Sobrinho, Thomaz. 1958. Línguas Tapuias desconhecidas do Nordeste: Alguns vocabulários inéditos. Boletim de Antropologia (Fortaleza-Ceará) 2. 3-19.

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!