اللغة الإنجليزية هي اللغة الوطنية بحكم الأمر الواقع في الولايات المتحدة. رغم عدم وجود لغة رسمية على المستوى الاتحادي فإن بعض القوانين مثل متطلبات التجنيس الأمريكية تطلب إتقان اللغة الإنجليزية. في عام 2007، تحدث حوالي 226 مليون نسمة أو 80% من السكان الذين تجاوزت أعمارهم الخمس سنوات اللغة الإنجليزية فقط في المنزل. تستخدم الإسبانية بين 12% من السكان مما يجعلها اللغة الثانية الأكثر شيوعاً وثاني أكثر اللغات تدريساً.[1][2] يدعو بعض الأمريكيين لجعل اللغة الإنجليزية اللغة الرسمية في البلاد كما هو الحال في ما لا يقل عن 28 ولاية.[3] كل من لغة هاواي والإنجليزية اللغتان الرسميتان في هاواي حسب دستور الولاية.[2]
على الرغم من أن ولاية نيومكسيكو لا تمتلك لغة رسمية، إلا أنه توجد قوانين تنص على استخدام كل من الإنجليزية والإسبانية، كما هو الحال في لويزيانا بالنسبة للغتين الإنكليزية والفرنسية.[4] تقوم ولايات أخرى مثل كاليفورنيا بنشر إصدارات إسبانية عن وثائق حكومية معينة بما في ذلك أشكال المحاكم.[5] تمنح عدة من الأراضي الجزرية الاعتراف الرسمي للغاتها الأصلية إلى جانب اللغة الإنجليزية: حيث تعترف ساموا الأمريكية وغوام باللغة الساموية والشامورو بالترتيب. كما يعترف بالكارولينية والشامورو في جزر ماريانا الشمالية. بينما الإسبانية هي اللغة الرسمية في بورتوريكو.
على الرغم من أن الولايات المتحدة ليس لديها لغة رسمية، إلا أن اللغة الأكثر استخدامًا هي اللغة الإنجليزية (على وجه التحديد، الإنجليزية الأمريكية)، وهي اللغة الوطنية بحكم الواقع، واللغة الوحيدة التي يتحدث بها في المنزل ما يقرب من 78٪ من سكان الولايات المتحدة.[6] كما يتم التحدث بالعديد من اللغات الأخرى في المنزل، وخاصة الإسبانية (13.4٪ من السكان)، وفقًا لمسح المجتمع الأمريكي (ACS) التابع لمكتب الإحصاء الأمريكي؛ وتشمل هذه اللغات واللغات الأصلية التي جلبها أشخاص من أوروباوإفريقياوآسيا إلى الولايات المتحدة. ومع ذلك، فإن غالبية المتحدثين بهذه اللغات هم ثنائيو اللغة ويتحدثون الإنجليزية أيضًا. على الرغم من أن 21.6٪ من سكان الولايات المتحدة أفادوا بأنهم يتحدثون لغة أخرى غير الإنجليزية في المنزل، فإن 8.4٪ فقط يتحدثون الإنجليزية أقل من «جيد جدًا».[7] تم تطوير العديد من اللغات الأخرى، ولا سيما لغة الكريول ولغاتالإشارة، في الولايات المتحدة. يتم التحدث أو التوقيع على ما يقرب من 430 لغة من قبل السكان، منها 176 لغة أصلية في المنطقة. انقرضت الآن 52 لغة كان يتم التحدث بها سابقًا في أراضي البلاد.[8]
اللغات الأكثر شيوعًا
استنادًا إلى البيانات السنوية من مسح المجتمع الأمريكي، ينشر مكتب تعداد الولايات المتحدة بانتظام معلومات حول اللغات الأكثر شيوعًا التي يتم التحدث بها في المنزل. كما يشير إلى قدرة التحدث باللغة الإنجليزية للأشخاص الذين يتحدثون لغة أخرى غير الإنجليزية في المنزل.[9] في عام 2017، نشر مكتب الإحصاء الأمريكي معلومات عن عدد المتحدثين بأكثر من 350 لغة كما تم مسحه بواسطة ACS من 2009 إلى 2013، [10][11] لكنه لا يقوم بانتظام بجدولة البيانات والإبلاغ عنها للعديد من اللغات.
وفقًا لـ ACS في عام 2017، فإن اللغات الأكثر شيوعًا التي يتحدث بها الأشخاص في المنزل من قبل الأشخاص البالغين من العمر خمس سنوات أو أكثر هي كما يلي:[12][13]
ال ACS ليس تعدادًا كاملًا ولكنه مسح سنوي قائم على عينة يتم إجراؤه بواسطة مكتب الإحصاء الأمريكي. تستند إحصاءات اللغة إلى الردود على سؤال من ثلاثة أجزاء تم طرحه حول جميع أفراد الأسرة الأمريكية المستهدفة الذين لا يقل عمرهم عن خمس سنوات. يسأل الجزء الأول عما إذا كانوا «يتحدثون لغة أخرى غير الإنجليزية في المنزل». إذا كان الأمر كذلك، يُطلب من رب الأسرة أو المستجيب الرئيسي الإبلاغ عن اللغة التي يتحدث بها كل فرد في المنزل، ومدى جودة تحدث كل فرد باللغة الإنجليزية. لا يسأل عن مدى جودة تحدث الأفراد لأي لغة أخرى في الأسرة. وبالتالي، قد يكون لدى بعض المستجيبين قدرة تحدث محدودة لتلك اللغة فقط.[14] بالإضافة إلى ذلك، من الصعب إجراء مقارنات تاريخية لأعداد المتحدثين لأن الأسئلة اللغوية التي استخدمها تعداد الولايات المتحدة قد تغيرت عدة مرات قبل عام 1980.[15]
لا تقوم إدارة خدمات الأمن (ACS) بجدولة عدد الأشخاص الذين أبلغوا عن استخدام لغة الإشارة الأمريكية في المنزل، لذلك يجب أن تأتي هذه البيانات من مصادر أخرى. بينما تشير التقديرات الحديثة إلى أن لغة الإشارة الأمريكية تم التوقيع عليها من قبل ما يصل إلى 500000 أمريكي في عام 1972 (آخر مسح رسمي للغة الإشارة)، فإن التقديرات الحديثة لعام 2011 كانت أقرب إلى 100000. أدت العوامل الثقافية المختلفة، مثل تمرير قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة، إلى فرص تعليمية أكبر بكثير للأطفال ضعاف السمع، والتي يمكن أن تضاعف أو تضاعف ثلاثة أضعاف عدد المستخدمين الحاليين للغة الإشارة الأمريكية.
اللغة الإنجليزية هي اللغة الأكثر شيوعًا في الولايات المتحدة مع ما يقرب من 239 مليون متحدث. يتحدث الإسبانية ما يقرب من 35 مليون شخص.[16] الولايات المتحدة لديها خامس أكبر عدد من السكان الناطقين بالإسبانية في العالم، ولا يفوقها سوى المكسيكوكولومبياوإسبانياوالأرجنتين. تقديرات أخرى وضع الولايات المتحدة في أكثر من 50 مليون، في المرتبة الثانية بعد المكسيك. في جميع أنحاء جنوب غرب الولايات المتحدةوبورتوريكو، تتعايش المجتمعات الناطقة بالإسبانية الراسخة مع أعداد كبيرة من المهاجرين الناطقين بالإسبانية حديثًا. على الرغم من أن العديد من المهاجرين الجدد من أمريكا اللاتينية لا يجيدون اللغة الإنجليزية، إلا أن جميع الأمريكيين من أصل إسباني تقريباً يتحدثون الإنجليزية بطلاقة، بينما لا يزال نصفهم فقط يتحدثون الإسبانية.[17]
يتم التحدث باللغات الأمريكية الأصلية في جيوب أصغر من البلاد، لكن هؤلاء السكان يتناقصون، ولا تُستخدم اللغات على نطاق واسع خارج المحميات. إلى جانب اللغة الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والألمانية ولغات النافاجو ولغات الأمريكيين الأصليين الأخرى، عادةً ما يتم تعلم جميع اللغات الأخرى من أسلاف المهاجرين الذين جاءوا بعد وقت الاستقلال أو تعلموا من خلال شكل من أشكال التعليم.
لغة الإشارة الأمريكية هو الأكثر شيوعا لغة الإشارة في الولايات المتحدة على الرغم من أن هناك لغة الإشارة لا علاقة لها التي تم تطويرها في الولايات والأقاليم، ومعظمها في المحيط الهادئ. لا توجد أرقام محددة للموقعين ولكن ما يزيد عن 250000 أمر شائع.
اللغات الرسمية
لم يكن لدى الولايات المتحدة مطلقًا لغة رسمية على المستوى الفيدرالي، [21] ولكن يتم استخدام اللغة الإنجليزية عادةً على المستوى الفيدرالي وفي الولايات التي لا توجد بها لغة رسمية. خارج بورتوريكو، اللغة الإنجليزية هي اللغة الأساسية المستخدمة للتشريعات واللوائح والأوامر التنفيذية والمعاهدات وأحكام المحاكم الفيدرالية وجميع التصريحات الرسمية الأخرى. ومع ذلك، تتطلب القوانين طباعة وثائق مثل بطاقات الاقتراع بلغات متعددة عندما يكون هناك عدد كبير من غير الناطقين باللغة الإنجليزية في منطقة ما.
اعتمدت اثنتان وثلاثون دولة، في بعض الحالات كجزء مما يسمى بحركة اللغة الإنجليزية فقط، تشريعات تمنح الصفة الرسمية للغة الإنجليزية.[22][23][24] عادةً ما يتم تحديد «الإنجليزية» فقط، وليس مجموعة متنوعة معينة مثل الإنجليزية الأمريكية. (من عام 1923 إلى عام 1969، اعترفت ولاية إلينوي بأن لغتها الرسمية هي «الأمريكية».) [25][26]لغة هاواي، بالرغم من قلة متحدثيها الأصليين، هي لغة رسمية إلى جانب اللغة الإنجليزية في ولاية هاواي. جعلت ألاسكا حوالي 20 لغة أصلية رسمية، إلى جانب الإنجليزية؛ [27][28] على سبيل المثال، يوفر ألاسكا معلومات التصويت في اللغة الإنجليزية، الاينبياك، لغة جويتشين، سيبيريا يوبيك، لغة كويكون، والتغالوغ.[29] في 1 يوليو 2019، دخل قانون حيز التنفيذ لاكوتاوداكوتاوناكوتا اللغات الأصلية الرسمية لولاية ساوث داكوتا.[30]الفرنسية هي لغة فعلية ، ولكنها غير رسمية، في مينولويزيانا، بينما يمنح قانون نيو مكسيكوالإسبانية مكانة خاصة. تقدم حكومة لويزيانا الخدمات ومعظم الوثائق باللغتين الإنجليزية والفرنسية، ونيو مكسيكو تفعل ذلك باللغتين الإنجليزية والإسبانية.
اللغة الإنجليزية هي واحدة على الأقل من اللغات الرسمية في جميع الأقاليم الأمريكية الخمس المأهولة بشكل دائم. في بورتوريكو، تعتبر اللغتان الإنجليزية والإسبانية رسمية، على الرغم من إعلان الإسبانية اللغة الرسمية الرئيسية. يعمل النظام المدرسي والحكومة بشكل شبه كامل باللغة الإسبانية، لكن القانون الفيدرالي يتطلب من محكمة مقاطعة بورتوريكو للولايات المتحدة استخدام اللغة الإنجليزية، [31] مثل باقي نظام المحاكم الفيدرالية. تعترف غوام باللغة الإنجليزية والشامورو. اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية الوحيدة في جزر فيرجن الأمريكية. في ساموا الأمريكية، يتم الاعتراف رسميًا بكل من اللغة الإنجليزية والساموية ؛ اللغة الإنجليزية شائعة ولكن تظهر لغة ساموا أيضًا في بعض الاتصالات الرسمية. في جزر ماريانا الشمالية، اللغة الإنجليزية، تشامورو، وكارولينايان رسمية. [32]
في نيو مكسيكو، على الرغم من أن دستور الولاية لا يحدد لغة رسمية، يتم نشر القوانين باللغتين الإنجليزية والإسبانية، والمواد والخدمات الحكومية مطلوبة قانونًا (بموجب القانون) لتكون متاحة للمتحدثين بكلتا اللغتين بالإضافة إلى لغة نافاجو ومختلف لغات بويبلو. يوجد في نيو مكسيكو أيضًا لهجتها الخاصة من الإسبانية، والتي تختلف عن الإسبانية المحكية في بقية أمريكا اللاتينية.[33]
بعد أن تم نقل نيو أمستردام (مستعمرة هولندية سابقًا) إلى الإدارة الإنجليزية (التي أصبحت مقاطعة نيويورك) في أواخر القرن السابع عشر، حلت اللغة الإنجليزية محل اللغة الهولندية كلغة رسمية. ومع ذلك، «ظلت اللغة الهولندية هي اللغة الأساسية للعديد من الوظائف المدنية والكنسية ومعظم الشؤون الخاصة للقرن التالي.» [35] لقد انقرضت الآن لهجة جيرسي الهولندية.
تنطبق قضية التعددية اللغوية أيضًا في ولايتي أريزوناوتكساس. في حين أن دستور تكساس لا يحتوي على سياسة لغة رسمية، أقرت ولاية أريزونا اقتراحًا في عام 2006 يعلن اللغة الإنجليزية كلغة رسمية.[37] ومع ذلك، فإن قانون ولاية أريزونا يتطلب توزيع بطاقات الاقتراع باللغة الإسبانية، وكذلك لغات السكان الأصليين مثل نافاجو، أودهاموهوبي، في المقاطعات التي يتم التحدث بها.[38]
يعد التعليم ثنائي اللغة في الولايات المتحدة، والذي غالبًا ما يكون مفهومًا مختلفًا عن الانغماس في اللغة أو البرامج المدرسية ثنائية اللغة، أحد مجالات الجدل السياسي. في الفصول ثنائية اللغة القياسية، يتم استخدام لغة المهاجرين (عادةً الإسبانية أو الصينية) على مدار فترة زمنية تفتقر فيها إلى إجادة الطلاب للغة الإنجليزية. بخلاف ذلك، فإن وسيلة التدريس في جميع المدارس الأمريكية تقريبًا، على جميع المستويات، هي اللغة الإنجليزية. الاستثناءات موجودة في فصول اللغة مثل الفرنسية أو الألمانية، أو في التعليم العام في إقليم بورتوريكو، حيث اللغة الإسبانية هي المعيار. اللغة الإنجليزية هي لغة التدريس في أراضي ساموا الأمريكية، على الرغم من أن معظم الطلاب يتحدثون ساموا كلغتهم الأم.[42]
قلة من الناس يدركون أنه داخل حدود الولايات المتحدة، يوجد اليوم تنوع أكبر بكثير من اللغات ... مما هو عليه في أوروبا بأكملها. قد نذهب أبعد من ذلك. قد نقول، بالمعنى الحرفي والآمن، أنه في ولاية كاليفورنيا وحدها، هناك تباينات لغوية أكبر وأكثر عددًا مما يمكن توضيحه في جميع أنحاء أوروبا وعرضها.
نافاجو
وفقًا لتعداد عام 2000 ومسوحات لغة أخرى، فإن أكبر مجتمع يتحدث اللغة الأمريكية الأصلية هو النافاجو. نافاجو هي لغة أثاباسكانلعائلة نا دينيه، ويتحدث بها 178000 شخص، بشكل أساسي في ولايات أريزوناونيو مكسيكوويوتا. إجمالاً، يشكل المتحدثون بلغة نافاجو أكثر من 50٪ من جميع المتحدثين باللغة الأمريكية الأصلية في الولايات المتحدة. ترتبط لغة الأباتشي الغربية، التي يبلغ عدد المتحدثين بها 12500، ومعظمها أيضًا في ولاية أريزونا، ارتباطًا وثيقًا بالنافاهو ولكنها غير مفهومة بشكل متبادل معها. تعتبر لغات نافاجو ولغات الأثاباسكان الأخرى في الجنوب الغربي قيمًا شاذة نسبيًا. يتم التحدث بمعظم لغات الأثاباسكان الأخرى في شمال غرب المحيط الهادئوألاسكا. كافح نافاجو للحفاظ على قاعدة متحدثين صحية، على الرغم من أنه تم تخفيف هذه المشكلة إلى حد ما من خلال برامج التعليم المكثفة في محمية نافاجو، بما في ذلك مدرسة نافاجو للانغماس في اللغة في فورت ديفيانس ، أريزونا.
الشيروكي هي لغة الإيروكوا التي يتحدث بها شعب الشيروكي، واللغة الرسمية لأمة الشيروكي.[44] أعداد كبيرة من المتحدثين شيروكي من جميع الأعمار [45] لا يزال ملء الحدود بكالا باونداري في شيروكي، ولاية كارولينا الشمالية والعديد من المقاطعات داخل شيروكي الأمة من أوكلاهوما، إلى حد كبير شيروكي، سيكوياه، مايز، أدير، وديلاوير. تجدد أعداد متزايدة من شباب الشيروكي الاهتمام بتقاليد وتاريخ ولغة أسلافهم.[45] تقف المجتمعات الناطقة باللغة الشيروكي في طليعة الحفاظ على اللغة، وفي المدارس المحلية، يتم تدريس جميع الدروس بلغة الشيروكي، وبالتالي فهي بمثابة وسيلة للتعليم من مرحلة ما قبل المدرسة فصاعدًا.[44] أيضًا، تُقام خدمات الكنيسة ورقصات «الدوس» الاحتفالية التقليدية باللغة في أوكلاهوما وفي منطقة كالا باونداري في ولاية كارولينا الشمالية.[44]
الشيروكي هي واحدة من اللغات الأمريكية الأصلية القليلة، أو ربما الوحيدة، مع عدد متزايد من المتحدثين، [46] وإلى جانب النافاجو هي اللغة الأمريكية الأصلية الوحيدة مع أكثر من 50000 متحدث، [47] وهو رقم تحقق على الأرجح من خلال خطة المحافظة على اللغة لمدة 10 سنوات للقبيلة والتي تتضمن تنمية متحدثين جدد من خلال مدارس الانغماس للأطفال، [48][49] تطوير كلمات جديدة للعبارات الحديثة، وتعليم اللغة لغير الشيروكي في المدارس والجامعات، [50] تعزيز اللغة بين البالغين حتى يتمكن أطفالهم من استخدام تلك اللغة في المنزل، وتطوير تطبيقات آيفونوآي باد لتعليم اللغة، وتطوير محطات إذاعية بلغة شيركي بما في ذلك شيروكي فويسز وشيروكي ساوندز، [51] وتعزيز نظام الكتابة من خلال اللافتات العامة والمنتجات مثل آيفون من أبل، استخدام الإنترنت منخلال جوجل بما في ذلك جي ميل وغيرها، لذا تظل اللغة مناسبة في القرن الحادي والعشرين.
اللغات الأمريكية الأصلية الأخرى
داكوتا هي لغة سيوان مع 18000 متحدث في الولايات المتحدة وحدها (22000 بما في ذلك المتحدثون في كندا)، وليس عد 6000 متحدث من لاكوتا وثيقة الصلة. يعيش معظم المتحدثين في ولايتي نورث داكوتاوساوث داكوتا. تشمل لغات سيوان الأخرى لغة وينيباكو وثيقة الصلة، وكروو الأبعد، من بين لغات أخرى.
كيريس 11000 متحدث في نيو مكسيكو وهي لغة معزولة. شعب كيريس بويبلو هم أكبر شعوب بويبلو. يعتبر أكوما بويبلو أقدم مجتمع مأهول باستمرار في الولايات المتحدة. زوني، وهي عزلة أخرى، لديها حوالي 10000 متحدث، معظمهم يقيمون داخل بلدة زوني، بنيو مكسيكو.
بسبب الهجرة من المكسيك، هناك مكسيكيون يتحدثون اللغات الأمريكية الأصلية في الولايات المتحدة. وهناك الآلاف من الناهيوتل، الميكستيك، زابوتكوتريكي المتحدثين في المجتمعات أقاموا أساسا في ولايات الجنوب.
على الرغم من أن لغات الأمريكتين لها تاريخ يمتد إلى ما يقرب من 17000 إلى 12000 عام، إلا أن المعرفة الحالية بها محدودة. لا شك أن هناك عددًا من اللغات غير الموثقة التي تم التحدث بها في السابق في الولايات المتحدة والتي كانت مفقودة من السجل التاريخي.
قائمة اللغات الأمريكية الأصلية
يوجد أدناه تقدير للغات الأمريكية الأصلية «المنطوقة في المنزل» في الولايات المتحدة (مسح المجتمع الأمريكي 2006-2008).[52] هذه ليست قائمة شاملة للغات الأمريكية الأصلية في الولايات المتحدة. نظرًا لأن التمييز بين اللهجة واللغة ليس واضحًا دائمًا، يمكن تصنيف العديد من اللهجات ذات الوضوح المتبادل المتفاوت على أنها لغة واحدة ، بينما يمكن تصنيف مجموعة من اللهجات المتطابقة بشكل فعال بشكل منفصل لأسباب تاريخية أو ثقافية. يمكن تصنيف اللغات المدرجة هنا على أنها «منقرضة» (ليس بها متحدثون أصليون أحياء)، ولكن العديد من اللغات الأمريكية الأصلية المنقرضة أو المحتضرة هي موضوع جهود تنشيط اللغة المستمرة ؛ قد لا يتم سرد اللغات الأخرى المنقرضة التي تخضع للتنشيط هنا.
يوجد أدناه تقدير للغات الأمريكية الأصلية «المنطوقة في المنزل» في الولايات المتحدة (مسح المجتمع الأمريكي 2006-2008).[52] هذه ليست قائمة شاملة للغات الأمريكية الأصلية في الولايات المتحدة. نظرًا لأن التمييز بين اللهجة واللغة ليس واضحًا دائمًا ، يمكن تصنيف العديد من اللهجات ذات الوضوح المتبادل المتفاوت على أنها لغة واحدة ، بينما يمكن تصنيف مجموعة من اللهجات المتطابقة بشكل فعال بشكل منفصل لأسباب تاريخية أو ثقافية. يمكن تصنيف اللغات المدرجة هنا على أنها «منقرضة» (ليس بها متحدثون أصليون أحياء)، ولكن العديد من اللغات الأمريكية الأصلية المنقرضة أو المحتضرة هي موضوع جهود تنشيط اللغة المستمرة ؛ قد لا يتم سرد اللغات الأخرى المنقرضة التي تخضع للتنشيط هنا.
لافتة باللغة التجارةلغة مبسطة، والمعروفة باسم السهول الهندية لغة الإشارة نشأت، السهول قياسي أو السهول تسجيل الحديث، بين الهنود من السهول. كان لدى كل دولة موقعة نسخة موقعة منفصلة من لغتها الشفهية ، والتي تم استخدامها في جلسة الاستماع ، ولم تكن مفهومة بشكل متبادل. تم استخدام معيار السهول للتواصل بين هذه الدول. يبدو أنها بدأت في تكساس ثم انتشرت شمالًا عبر السهول الكبرى حتى كولومبيا البريطانية. لا يزال هناك عدد قليل من المستخدمين اليوم ، لا سيما بين شعب كرووشايان (قبيلة)وأراباهو. على عكس لغات الإشارة الأخرى التي تم تطويرها من خلال سماع الأشخاص ، فإنها تشترك في القواعد المكانية للغات الإشارة للصم. من خلال الانتقال بين الأجيال ، أصبحت لغة السهول لغة عمل لا تزال مستخدمة حتى اليوم في بعض الشعوب الأولى للصم أو مجتمعات الأمريكيين الأصليين.
نظرًا لأن لغة السهول كان واسع الانتشار وكان طيفًا من اللهجات واللهجات ، فمن المحتمل أنه استضاف عدة لغات تحت مظلته. إحداها هي لغة إشارة نافاجو التي تستخدمها عشيرة نافاجو الوحيدة.
بالإضافة إلى ذلك ، توجد لغة إشارة الهضبة جنبًا إلى جنب مع لغة السهول إما كمبادل تجاري أو لغة أخرى حول هضبة كولومبيا والمناطق المحيطة بها.
اللغات الأسترونيزية
هاواي
هاواي هي لغة رسمية لدولة هاواي كما هو منصوص عليه في دستور هاواي. هاواي لديها 1000 متحدث أصلي. كانت لغة هاواي تعتبر سابقًا مهددة بالانقراض ، وهي تظهر علامات على نهضة اللغة. يعتمد الاتجاه الأخير على برامج الانغماس في لغة هاواي الجديدة لوزارة التعليم بولاية هاوايوجامعة هاواي، بالإضافة إلى الجهود التي تبذلها الهيئة التشريعية لولاية هاواي وحكومات المقاطعات للحفاظ على أسماء الأماكن في هاواي. في عام 1993، تمكن حوالي 8000 شخص من التحدث بها وفهمها ؛ تقديرات اليوم تصل إلى 27000. ترتبط لغة هاواي باللغة الماورية التي يتحدث بها حوالي 150.000 من النيوزيلنديين وجزر كوك بالإضافة إلى اللغة التاهيتية التي يتحدث بها 120.000 شخص آخر من تاهيتي.
ساموا
ساموا هي لغة إقليمية رسمية لساموا الأمريكية. يشكل السامويون 90٪ من السكان ، ومعظم الناس يتحدثون لغتين.
عادة ، تميل لغات المهاجرين إلى الضياع من خلال الاستيعاب في غضون جيلين أو ثلاثة أجيال ، الرغم من وجود بعض المجموعات مثل لويزيانا الكريول (الفرنسية) وهولندية بنسلفانيا (الألمانية) في ولاية كان يُسمع فيها عدد كبير من الناس يتحدثون بها قبل الخمسينيات ، والمستوطنين الأصليين في الجنوب الغربي (الأسبانية) الذين حافظوا على لغاتهم لقرون.
اللغة الإنجليزية موروثة من الاستعمار البريطاني، ويتحدث بها غالبية السكان. أصبحت اللغة الإنجليزية شائعة بشكل متزايد ؛ عندما تأسست الولايات المتحدة ، كان 40٪ من الأمريكيين يتحدثون الإنجليزية كلغة أولى. في عام 2002، كان 87٪ من الأمريكيين يتحدثون الإنجليزية كلغة أولى.[57] إنها بمثابة اللغة الوطنية الفعلية، وهي اللغة التي يتم بها تنفيذ الأعمال الحكومية. وفقًا لمكتب الإحصاء الأمريكي ، يتحدث 80٪ اللغة الإنجليزية فقط في المنزل ، ويتحدث جميع المقيمين في الولايات المتحدة باستثناء ما يقرب من 13600000 من عمر 5 أعوام وأكثر يتحدثون الإنجليزية «جيدًا» أو «جيدًا جدًا».[58]
تختلف اللغة الإنجليزية الأمريكية عن الإنجليزيةالبريطانية من حيث التهجئة (أحد الأمثلة على ذلك هو إسقاط حرف "u" في كلمات مثل اللون / اللون) والقواعد والمفردات والنطق واستخدام اللغة العامية. الخلافات ليست عادة ما يكون عائقا أمام التواصل الفعال بين الإنجليزية الأمريكية واللغة الإنجليزية البريطانية.
قامت بعض الولايات ، مثل كاليفورنيا، بتعديل دساتيرها لجعل اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية الوحيدة ، ولكن في الممارسة العملية ، هذا يعني فقط أن الوثائق الحكومية الرسمية يجب أن تكون باللغة الإنجليزية على الأقل، ولا يعني أنها يجب أن تكون متاحة حصريًا باللغة الإنجليزية فقط. على سبيل المثال ، يتوفر اختبار رخصة القيادة القياسي في كاليفورنيا من الفئة C بـ 32 لغة مختلفة.[59]
لقد ورثت اللغة الإسبانية أيضًا من الاستعمار ، وهي تعتبر لغة رسمية في كومنولث بورتوريكو، حيث تعتبر اللغة العامة للتعليم في المدارس والجامعات. في الولايات الخمسين ومقاطعة كولومبيا وجميع المناطق باستثناء بورتوريكو ، يتم تدريس اللغة الإسبانية كلغة أجنبية أو لغة ثانية. يتم التحدث بها في المنزل في مناطق بها عدد كبير من السكان من أصل إسباني: جنوب غرب الولايات المتحدة على طول الحدود مع المكسيك ، وكذلك في فلوريدا، وأجزاء من كاليفورنيا، ومقاطعة كولومبيا، وإلينوي، ونيوجيرسي، ونيويورك . في المجتمعات ذات الأصول الأسبانية في جميع أنحاء البلاد ، قد تكون الإشارات ثنائية اللغة باللغتين الإسبانية والإنجليزية شائعة جدًا. علاوة على ذلك ، توجد العديد من الأحياء (مثل مرتفعات واشنطن في مدينة نيويورك أو ليتل هافانا في ميامي) حيث ستحتوي كتل المدينة بأكملها فقط على علامات باللغة الإسبانية والأشخاص الناطقين بالإسبانية.
تختار الأجيال الشابة من غير ذوي الأصول الأسبانية في الولايات المتحدة دراسة اللغة الإسبانية كلغة أجنبية أو ثانية بأعداد أكبر بكثير من خيارات اللغة الثانية الأخرى. قد يكون هذا بسبب تزايد عدد السكان من أصل إسباني وزيادة شعبية أفلام أمريكا اللاتينية والموسيقى التي يتم عرضها باللغة الإسبانية. أظهر مسح المجتمع الأمريكي لعام 2009 (ACS) الذي أجراه مكتب تعداد الولايات المتحدة أن اللغة الإسبانية تحدث في المنزل من قبل أكثر من 35 مليون شخص في سن الخامسة أو أكبر ، [63] مما يجعل الولايات المتحدة خامس أكبر مجتمع يتحدث الإسبانية في العالم ، لا يفوقها سوى المكسيكوكولومبياوإسبانياوالأرجنتين .[64][65] منذ ذلك الحين ، زاد عدد الأشخاص الذين أبلغوا عن ACS للتحدث باللغة الإسبانية في المنزل (انظر الجدول).
المتحدثون باللغة الإسبانية المكسيكية الجديدة[لغات أخرى] هم في الأساس من نسل المستعمرين الإسبان الذين وصلوا إلى نيو مكسيكو في القرن السادس عشر حتى القرن الثامن عشر. خلال هذا الوقت ، كان الاتصال ببقية أمريكا الإسبانية محدودًا ، وتطورت الإسبانية المكسيكية الجديدة في مسارها الخاص. في غضون ذلك ، تعايش المستعمرون الإسبان مع شعوب بويبلوان والنافاجو وتزاوجوا معهم. بعد الحرب المكسيكية الأمريكية ، أصبحت نيومكسيكو وجميع سكانها تحت حكم الولايات المتحدة الناطقة باللغة الإنجليزية ، وعلى مدار المائة عام التالية ، زاد عدد المتحدثين باللغة الإنجليزية.
اللغة الإسبانية البورتوريكية هي اللغة واللهجة الرئيسية لشعب بورتوريكو، بالإضافة إلى العديد من الأشخاص المنحدرين من البورتوريكيين في أماكن أخرى في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
كان عدد الناطقين بالصينية يتزايد بسرعة في القرن العشرين لأن عدد المهاجرين الصينيين زاد بمعدل أكثر من 50٪ منذ عام 1940.[66] يتحدث 2.8 مليون أمريكي بعض التنوع في اللغة الصينية، والتي يتم حسابها مجتمعة في الإحصاء الفيدرالي على أنها ثالث أكثر اللغات تحدثًا في البلاد. حتى أواخر القرن العشرين ، كانت لهجات Yue بما في ذلك تايشانيزوالكانتونية هي الأكثر شيوعًا بين المهاجرين أو أحفاد المهاجرين ، خاصة في كاليفورنيا . منذ افتتاح جمهورية الصين الشعبية، أصبحت الماندرين ، اللغة الرسمية في جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين (تايوان) سائدة بشكل متزايد.[67] العديد من الأمريكيين من جميع الخلفيات العرقية يتعلمون أيضًا لغة الماندرين وبدرجة أقل كانتونية.[67]
في مدينة نيويورك في عام 2002، تم التحدث بلغة الماندرين كلغة أصلية بين 10 ٪ فقط من المتحدثين بالصينية ولكن كان من المتوقع أن تحل محل اللغة الكانتونية باعتبارها لغة مشتركة بين المتحدثين بالصينية.[68]
تاغالوغ
كان المتحدثون باللغة التاغالوغية حاضرين بالفعل في الولايات المتحدة في وقت مبكر من أواخر القرن السادس عشر كبحارة تعاقدت معهم الحكومة الاستعمارية الإسبانية . في القرن الثامن عشر ، أقاموا مستوطنات في لويزيانا، مثل سان مالو . بعد الضم الأمريكي للفلبين، زاد عدد المتحدثين بالتاجالوج بشكل مطرد ، حيث بدأ الفلبينيون بالهجرة إلى الولايات المتحدة كطلاب أو عمال متعاقدين. ومع ذلك ، انخفض عددهم بعد استقلال الفلبين، حيث تم إعادة بعض الفلبينيين إلى الوطن .
يتم تدريس لغة التاغالوغ أيضًا في بعض الجامعات حيث يوجد عدد كبير من الفلبينيين. نظرًا لأنها اللغة الوطنية والأكثر تحدثًا في الفلبين ، فإن معظم الفلبينيين في الولايات المتحدة يجيدون لغة التاغالوغ بالإضافة إلى لغتهم الإقليمية المحلية.
فيتنامي
وفقًا لتعداد 2010 ، هناك أكثر من 1.5 مليون أمريكي يعرّفون عن أنفسهم على أنهم فيتناميون في الأصل ، ويحتلون المرتبة الرابعة بين المجموعات الأمريكية الآسيوية ويشكلون أكبر عدد من السكان الفيتناميين في الخارج.
في عام 2011، تحدث أكثر من 1.1 مليون أمريكي باللغة الكورية في المنزل. زاد هذا العدد بشكل كبير في نهاية القرن العشرين ، حيث زاد بنسبة 327 ٪ من 300000 متحدث في عام 1980. كان أكبر تركيز لهؤلاء المتحدثين في مناطق المترو في لوس أنجلوسونيويوركوواشنطن العاصمة.[69] تم العثور على المتحدثين باللغة الكورية في كورياتاونز .
تم تطوير ثلاثة أنواع من الفرنسية داخل ما يعرف الآن بالولايات المتحدة في العصر الاستعماري: لويزيانا الفرنسية، ميسوري الفرنسية، ونيو إنجلاند الفرنسية (أساسًا نوع من الفرنسية الكندية).[71] اللغة الفرنسية هي اللغة الثانية في ولايتي لويزيانا وماين. أكبر المجتمعات الناطقة بالفرنسية في الولايات المتحدة تقيم في شمال شرق ولاية مين . هوليوودوميامي، فلوريدا؛ مدينة نيويورك؛ مناطق معينة من ريف لويزيانا؛ والأقليات الصغيرة في فيرمونت ونيو هامبشاير. ترتبط العديد من مجتمعات نيو إنجلاند باللهجة الموجودة عبر الحدود في كيبيك أو نيو برونزويك. يمتلك أكثر من 13 مليون أمريكي تراثًا فرنسيًا أساسيًا ، لكن 2 مليون فقط يتحدثون الفرنسية أو لغة الكريول الفرنسية في المنزل.
كانت اللغة الألمانية لغة منتشرة على نطاق واسع في بعض المستعمرات ، وخاصة ولاية بنسلفانيا ، حيث استقر عدد من البروتستانت الناطقين بالألمانية والأقليات الدينية الأخرى هربًا من الاضطهاد في أوروبا. حدثت موجة أخرى من الاستيطان عندما هاجر الألمان إلى الولايات المتحدة فروا من فشل الثورات الألمانية في القرن التاسع عشر. استقر عدد كبير من هؤلاء المهاجرين الألمان في المناطق الحضرية ، مع وجود أحياء في العديد من المدن تتحدث الألمانية والعديد من الصحف والدوريات المحلية باللغة الألمانية. بدأ المزارعون الألمان أيضًا الزراعة في جميع أنحاء البلاد ، بما في ذلك تكساس هيل كونتري، في هذا الوقت. تم التحدث باللغة على نطاق واسع حتى دخلت الولايات المتحدة الحرب العالمية الأولى .
في أوائل القرن العشرين ، كانت اللغة الألمانية هي اللغة الأجنبية التي تمت دراستها على نطاق واسع في الولايات المتحدة ، وقبل الحرب العالمية الأولى، كانت أكثر من 6٪ من تلاميذ المدارس الأمريكية تلقوا تعليمهم الابتدائي باللغة الألمانية حصريًا ، على الرغم من أن بعض هؤلاء الألمان جاءوا من مناطق خارج ألمانيا. حاليًا ، يدعي أكثر من 49 مليون أمريكي أن أصلهم ألماني، وهي أكبر مجموعة عرقية موصوفة ذاتيًا في الولايات المتحدة ، لكن أقل من 4 ٪ منهم يتحدثون لغة أخرى غير الإنجليزية في المنزل ، وفقًا لمسح المجتمع الأمريكي لعام 2005.[72]يتحدث الأميش بلهجة ألمانية معروفة باسم بنسلفانيا الألمانية . كان أحد أسباب هذا التراجع في اللغة الألمانية هو التصور خلال الحربين العالميتين أن التحدث بلغة العدو أمر غير وطني. تم حظر تعليم اللغة الأجنبية في بعض الأماكن خلال الحرب العالمية الأولى. على عكس الموجات السابقة ، كانوا أكثر تركيزًا في المدن واندمجوا بسرعة. سبب آخر لانخفاض اللغة الألمانية كان نقص الجيل الأول من المهاجرين ، حيث تباطأت الهجرة إلى الولايات المتحدة من أوروبا الغربية في أعقاب الحربين العالميتين.
هناك أسطورة (تُعرف باسم أسطورة مولينبرغ) مفادها أن اللغة الألمانية يجب أن تكون اللغة الرسمية للولايات المتحدة ، لكن هذا غير دقيق ويعتمد على محاولة مبكرة فاشلة لترجمة الوثائق الحكومية إلى الألمانية.[73] تمتد الأسطورة أيضًا إلى اللغة الألمانية كونها اللغة الرسمية الثانية في ولاية بنسلفانيا. ومع ذلك ، لا توجد لغة رسمية في ولاية بنسلفانيا. على الرغم من أن أكثر من 49 مليون أمريكي يزعمون أن لديهم أسلافًا ألمانًا ، إلا أن 1.24 مليون أمريكي فقط يتحدثون الألمانية في المنزل. العديد من هؤلاء الأشخاص هم إما من الأميش والمينونايت أو الألمان الذين هاجروا حديثًا (على سبيل المثال لأسباب مهنية).
لغة تكساس الألمانية هي مجموعة من اللهجات الألمانية العالية التي يتحدث بها سكان تكساس الألمان، وهم أحفاد المهاجرين الألمان الذين استقروا في تكساس في منتصف القرن التاسع عشر.
الهنديةوالأردية هما السجلان القياسيان للغة الهندوستانية ، وهي لغة هندو آرية موطنها شمال الهندووسط الهندوباكستان . في حين أن السجلات الرسمية تستمد مفردات من اللغة السنسكريتية والعربية والفارسية على التوالي ، لا يمكن تمييز الأشكال العامية. يتم التحدث بالهندية والأردية على نطاق واسع بين الهنود الذين ينحدرون من شمال الهندوالمجتمعات الباكستانية في الولايات المتحدة كلغة أولى أو ثانية. يتركز المتحدثون في الولايات التي بها عدد كبير من سكان جنوب آسيا ، بما في ذلك كاليفورنيا وإلينوي ونيوجيرسي ونيويورك وتكساس وفيرجينيا.[74]
بالإضافة إلى ذلك ، فإن اللغة الهندية الأوردو (هندوستانية) إلى جانب بعض اللغات الهندية البارزة الأخرى هي لغة ثقافية مهمة للعديد من سكان جنوب آسيا الذين لديهم لغات ولهجات أم مختلفة. بوليوود على وجه الخصوص ، بالإضافة إلى موسيقى الأفلام ، هي منتج ثقافي مهم يؤثر على العديد من شباب جنوب آسيا. يتعلم بعض الباكستانيين والبنغاليين الهنود والبنغلاديشيين اللغة أو لهجاتها من خلال الأفلام.[75][76]
يتم استخدام اللغة العربية للأغراض الدينية من قبل المسلمين الأمريكيين وبعض المسيحيين العرب (لا سيما كاثوليكالكنائس الملكيةوالمارونية وكذلك الروم الأرثوذكس ، أي. المسيحيون الأنطاكيون الأرثوذكس والكنائس القبطية.). غالبًا ما يعرف عدد كبير من المهنيين العرب المتعلمين الذين يهاجرون اللغة الإنجليزية جيدًا بالفعل ، حيث يتم استخدامها على نطاق واسع في الشرق الأوسط. يتمتع المهاجرون اللبنانيون أيضًا بفهم أوسع للغة الفرنسية مثلهم مثل العديد من المهاجرين الناطقين بالعربية من شمال إفريقيا .
تم التحدث باللغة الإيطاليةولهجاتها المختلفة على نطاق واسع في الولايات المتحدة لأكثر من مائة عام ، ويرجع ذلك أساسًا إلى الهجرة الواسعة النطاق من أواخر القرن التاسع عشر إلى منتصف القرن العشرين.
بالإضافة إلى اللغة الإيطالية القياسية التي تعلمها معظم الناس اليوم ، كان هناك تمثيل قوي للهجات ولغات جنوب إيطاليا بين السكان المهاجرين (صقليةونابوليتان على وجه الخصوص). اعتبارًا من عام 2009، على الرغم من أن 15,638,348 مواطنًا أمريكيًا أبلغوا عن أنفسهم بأنهم أمريكيون إيطاليون ، فإن 753,992 فقط من هؤلاء يتحدثون اللغة الإيطالية في المنزل (0.3264 ٪ من سكان الولايات المتحدة).
كانت اللغة الهولندية لا تزال تتحدث في أجزاء كثيرة من نيويورك في وقت الثورة. على سبيل المثال ، حضرت إليزا هاميلتون زوجة ألكسندر هاملتون كنيسة باللغة الهولندية أثناء زواجهما.
سوجورنر تروث ، الناشطة الأمريكية الأفريقية في مجال إلغاء عقوبة الإعدام والناشطة في مجال حقوق المرأة (من مواليد «إيزابيلا بومفري») كانت من المتحدثين الأصليين للغة الهولندية.
مارتن فان بورين، أول رئيس يولد في الولايات المتحدة بعد استقلالها ، تحدث الهولندية كلغته الأم، مما جعله الرئيس الوحيد الذي لم تكن اللغة الإنجليزية هي لغته الأولى.
لا يزال حوالي 142000 شخص في الولايات المتحدة يتحدثون اللغة الهولندية في المنزل اعتبارًا من عام 2013، بالإضافة إلى 23000 متحدث باللغة الأفريكانية ذات الصلة الوثيقة.[77] يتركزون بشكل رئيسي في كاليفورنيا (23500) وفلوريدا (10900) وبنسلفانيا (9.900) وأوهايو (9600) ونيويورك (8700) وميشيغان (6600 ؛ أي تقريبًا بالكامل في مدينة هولندا).[78]
تحدث عدد كبير من الناس في منطقة نيوجيرسي باللهجة العامية للغة الهولندية المعروفة باسم جيرسي الهولندي بين بداية القرن السابع عشر ومنتصف القرن العشرين. مع بداية القرن العشرين ، أصبح استخدام اللغة مقصورًا على الدوائر الأسرية الداخلية ، حيث تخلى عدد متزايد من الأشخاص عن اللغة لصالح اللغة الإنجليزية. لقد عانت من تدهور تدريجي طوال القرن العشرين ، وتبددت في النهاية من الاستخدام العرضي.
الغالبية العظمى من شعب التيلجو هم من الهندوس مع أقليات مهمة مثل المسلمين والمسيحيين وحتى البوذيين.
نظرًا للعدد المتزايد بسرعة من الطلاب والعاملين من ولاية أندرا براديش وتيلانجانا في أمريكا ، فقد عانى التيلجو الأمريكيون من جرائم الكراهية في أمريكا. أبرز هذه الحوادث كان حادث إطلاق النار في أولاثي ، كانساس عام 2017 ، والذي قام فيه آدم بيورنتون ، أحد المتعصبين للعرق الأبيض ، بمضايقة اثنين من المهاجرين التيلجو ، سرينيفاس كوتشيبهوتلا وألوك ماداساني ، بحجة أن كوتشيبوتلا ومادساني كانوا إيرانيين أو مهاجرين غير شرعيين ؛ في وقت لاحق أطلقوا النار عليهم ، مما أسفر عن مقتل كوتشيبوتلا وإصابة ماداساني وكذلك إيان جريلوت ، وهو أمريكي أبيض كان قد دافع عن كوتشيبهوتلا ومادساني.[80]
كان المستوطنون الفنلنديون الأوائل في أمريكا من بين المستوطنين الذين قدموا من السويد وفنلندا إلى مستعمرة السويد الجديدة. كان معظم المستعمرين فنلنديين. ومع ذلك ، لم يتم الحفاظ على اللغة الفنلندية بين الأجيال اللاحقة مثل اللغة السويدية.
بين تسعينيات القرن التاسع عشر واندلاع الحرب العالمية الأولى ، هاجر ما يقدر بربع مليون مواطن فنلندي إلى الولايات المتحدة ، بشكل رئيسي في المناطق الريفية في الغرب الأوسط وبشكل أكثر تحديدًا في مناطق التعدين في شمال شرق ولاية مينيسوتا وشمال ويسكونسن وشبه جزيرةميشيغان العليا. . لا تزال هانكوك ، ميشيغان، اعتبارًا من عام 2005، تتضمن لافتات شوارع ثنائية اللغة مكتوبة باللغتين الإنجليزية والفنلندية.[81]يبلغ عدد الأمريكيين من أصل فنلندي 800000 فرد ، على الرغم من أن 26000 فقط يتحدثون اللغة في المنزل. توجد لهجة مميزة للغة الإنجليزية يمكن العثور عليها في شبه الجزيرة العليا ، تُعرف باسم لهجة يوبر. غالبًا ما يكون لدى Yooper إيقاعًا فنلنديًا ويستخدم بنية الجمل الفنلندية مع مفردات إنجليزية وألمانية وسويدية ونرويجية وفنلندية معدلة. من بين الأمريكيين الفنلنديين البارزين زعيم الحزب الشيوعي الأمريكي جوس هول، والمخرج السينمائي ريني هارلين، والممثلة الكندية المولد باميلا أندرسون .
مقاطعة شمال كلارك ، واشنطن (بما في ذلك ياكولت وأمبوي وباتل جراوند وتشيلاتشي) تحتوي على مخزون كبير من اللوثريين الرسوليين القدامى الذين هاجروا في الأصل من فنلندا. تتحدث العديد من العائلات في هذا الجزء من المقاطعة اللغة الفنلندية بطلاقة في المنزل قبل تعلم اللغة الإنجليزية. توجد جالية فنلندية أخرى جديرة بالملاحظة في الولايات المتحدة في ليك وورث ، فلوريدا، شمال ميامي.
يتحدث المهاجرون الإسرائيليون اللغة العبرية الحديثة. تُستخدم العبرية الليتورجية كلغة دينية أو ليتورجية [83] قبل العديد من اليهود الأمريكيين البالغ عددهم 7 ملايين [84]
كما فعلوا في المقاطعات الفلبينية شمال لوزونومينداناو، اكتسبوا أهمية بسرعة في المناطق التي استقروا فيها. وهكذا ، لم تعد ولاية هاواي أقل اختلافًا عن الفلبين من حيث النسبة المئوية لمتحدثي لغة الإيلوكانو.
مجتمع التاميل في الولايات المتحدة ثنائي اللغة إلى حد كبير. يتم تدريس التاميل في فصول أسبوعية في العديد من المعابد الهندوسية ومن خلال جمعيات مثل أكاديمية التاميل الأمريكية في جنوب برونزويك ، مدرسة تاميل جيرسي في جيرسي سيتي ، نيو جيرسي ، [85]
الشكل المكتوب للغة رسمي للغاية ومختلف تمامًا عن الشكل المنطوق. عدد قليل من الجامعات ، مثل جامعة شيكاغو وجامعة كاليفورنيا بيركلي ، لديها برامج الدراسات العليا في اللغة.[86]
حوالي 40 مليون أمريكي من أصل إيرلندي ، وكثير من أسلافهم كانوا يتحدثون اللغة الأيرلندية . في عام 2013، تحدث حوالي 20600 أمريكي اللغة الأيرلندية في المنزل. وهناك 1600 شخص إضافي يتحدثون اللغة الغيلية الاسكتلندية.[77] اعتبارًا من 2008[تحديث] كانت اللغة 76 الأكثر استخدامًا في الولايات المتحدة.[100]
بين عامي 1981 و 1985، أعيد توطين حوالي 150.000 كمبودي في الولايات المتحدة.[101] قبل عام 1975، جاء عدد قليل جدًا من الكمبوديين إلى الولايات المتحدة. وأولئك الذين فعلوا ذلك كانوا أبناء عائلات من الطبقة العليا تم إرسالهم إلى الخارج للالتحاق بالمدرسة. بعد سقوط بنوم بنه في أيدي الخمير الحمر الشيوعيين عام 1975، تمكن بعض الكمبوديين من الفرار. في عام 2007 أفاد مسح المجتمع الأمريكي أن هناك ما يقرب من 200000 كمبودي يعيشون في الولايات المتحدة ، ويشكلون حوالي 2 ٪ من السكان الآسيويين. ومع ذلك ، فإن هؤلاء السكان يتركزون بشكل كبير في منطقتين: منطقة لوس أنجلوس الحضرية في كاليفورنيا، وخاصة مدينة لونج بيتش . وبوسطن الكبرى في نيو إنجلاند، وخاصة لويل ، ماساتشوستس . هاتان المنطقتان تضم غالبية الكمبوديين الذين يعيشون في الولايات المتحدة.
تكساس سيليزيا هي لهجة من لغة سيليزيا (تعتبر نفسها بشكل مثير للجدل فرعًا من اللغة البولندية من قبل بعض اللغويين)، وقد استخدمها سكان تكساس سيليزيا في المستوطنات الأمريكية من عام 1852 حتى الوقت الحاضر.
لم يحدث الشتات الواسع للهجرة السويدية حتى النصف الأخير من القرن التاسع عشر ، حيث بلغ إجمالي عدد السويديين مليون. لا توجد دولة أخرى لديها نسبة أعلى من مواطنيها يغادرون إلى الولايات المتحدة باستثناء أيرلندا والنرويج. في بداية القرن العشرين ، كان لدى مينيسوتا أكبر عدد من السكان السويديين العرقيين في العالم بعد مدينة ستوكهولم .
3.7 ٪ من سكان الولايات المتحدة يدعون أنهم ينحدرون من أسلاف إسكندنافيين ، ويصل عددهم إلى ما يقرب من 11-12 مليون شخص. وفقًا لـ إثنولوج ، لا يزال أكثر من نصف مليون سويدي من أصل سويدي يتحدثون هذه اللغة ، على الرغم من أنه وفقًا لمسح المجتمع الأمريكي لعام 2007، يتحدث 56715 شخصًا فقط اللغة في المنزل. ساهم الاستيعاب الثقافي في التدهور التدريجي والمطرد للغة في الولايات المتحدة. بعد استقلال الولايات المتحدة عن مملكة بريطانيا العظمى، شجعت الحكومة المستعمرين على تبني اللغة الإنجليزية كوسيلة اتصال مشتركة ، وفي بعض الحالات فرضتها عليهم. تلقت الأجيال اللاحقة من الأمريكيين السويديين تعليمًا باللغة الإنجليزية وتحدثوها كلغة أولى. بدأت الكنائس اللوثرية المنتشرة في جميع أنحاء الغرب الأوسط في التخلي عن اللغة السويدية لصالح اللغة الإنجليزية كلغة للعبادة. تلاشت ببطء الصحف والمنشورات السويدية على حد سواء.
توجد مجتمعات سويدية كبيرة في مينيسوتا وأوهايو وماريلاند وفيلادلفيا وديلاوير ، إلى جانب جيوب صغيرة معزولة في بنسلفانيا وسان فرانسيسكو وفورت لودرديل ونيويورك. كانت شيكاغو ذات يوم تحتوي على جيب سويدي كبير يسمى أندرسونفيل على الجانب الشمالي من المدينة.
اليديشية لها تاريخ في الولايات المتحدة أطول بكثير من تاريخ اللغة العبرية.[105] لقد كانت موجودة منذ أواخر القرن التاسع عشر على الأقل ولا تزال تحتوي على ما يقرب من 148000 متحدث اعتبارًا من مسح المجتمع الأمريكي لعام 2009. على الرغم من أنهم جاءوا من خلفيات جغرافية مختلفة ومناهج مختلفة للعبادة ، إلا أن المهاجرين اليهود من أوروبا الشرقية وروسيا كانوا متحدون في كثير من الأحيان في ظل فهم مشترك للغة اليديشية بمجرد استقرارهم في أمريكا ، وفي وقت ما كانت العشرات من المنشورات متاحة في معظم الساحل الشرقي مدن. على الرغم من انخفاضها قليلاً منذ نهاية الحرب العالمية الثانية ، إلا أنها لم تختف بأي حال من الأحوال. العديد من المهاجرين والمغتربين الإسرائيليين لديهم على الأقل بعض الفهم للغة بالإضافة إلى العبرية ، والعديد من أحفاد الهجرة العظيمة لليهود الأشكناز في القرن الماضي يملأون مفرداتهم الإنجليزية مع بعض الكلمات المستعارة. علاوة على ذلك ، فهي لغة مشتركة بين اليهود الأرثوذكس (وخاصة اليهود الحسيديين)، وتتركز في لوس أنجلوس وميامي ونيويورك.[106] لا يزال الانتشار الكبير لكلمات القروض اليديشية في السكان غير اليهود سمة مميزة للغة الإنجليزية في مدينة نيويورك.
النيبالية
تم تصنيف أول نيبالي دخل الولايات المتحدة على أنهم «آسيويون آخرون». تظهر سجلات الهجرة أنه بين عامي 1881 و 1890، تم قبول 1910 «آسيويين آخرين» في الولايات المتحدة. ومع ذلك ، لم تفتح نيبال حدودها حتى عام 1950، ومعظم النيباليين الذين غادروا البلاد خلال ذلك الوقت ذهبوا بشكل أساسي إلى الهند للدراسة. تم تصنيف الأمريكيين النيباليين لأول مرة كمجموعة عرقية منفصلة في عام 1974 عندما هاجر 56 نيباليًا إلى الولايات المتحدة. تضم مدينة نيويورك وبوسطن وشيكاغو ودنفر وجينزفيل وفلوريدا وبورتلاند وأوريجون وسانت بول ومينيسوتا أكبر عدد من النيباليين. هناك بعض الأحداث المجتمعية أو الثقافية النيبالية في كل ولاية أمريكية ، بما في ذلك داشين وتيهار ولوسار وهولي وتيج خاص ورأس السنة النيبالية.
لغة هجينة تتكون من 700-800 كلمة من الفرنسية والإنجليزية والكري والأصول الأصلية الأخرى هي لغة التجارة القديمة في شمال غرب المحيط الهادئ . تم استخدامه على نطاق واسع بين كل من الشعوب الأوروبية والأصلية في إقليم أوريغون، حتى أنه تم استخدامه بدلاً من اللغة الإنجليزية في المنزل من قبل العديد من العائلات الرائدة . تشير التقديرات إلى أن حوالي 100000 شخص تحدثوا بها في ذروتها ، بين عامي 1858 و 1900، وكانت آخر مرة تستخدم على نطاق واسع في سياتل قبل الحرب العالمية الثانية.[107]
لغة الكريول الإنجليزية الأفريقية التي يتم التحدث بها في جزر البحر في ساوث كاروليناوجورجيا تحتفظ بتأثيرات قوية للغات غرب إفريقيا. يشار إلى اللغة أحيانًا باسم "Geechee".
إلى جانب اللغات الشفوية العديدة والمتنوعة ، تفتخر الولايات المتحدة أيضًا بالعديد من لغات الإشارة. تاريخيًا ، كانت الولايات المتحدة موطنًا لنحو ست لغات إشارة أو أكثر (يرتفع هذا الرقم مع احتمال أن تكون لغة السهول في الواقع عائلة لغوية لها عدة لغات تحت مظلتها) والتي تراجعت مع وفاة العديد من هذه اللغات.
كما هو الحال مع جميع لغات الإشارة في جميع أنحاء العالم التي تطورت بشكل عضوي ، فهذه لغات كاملة متميزة عن أي لغة شفهية. لغة الإشارة الأمريكية (على عكس اللغة الإنجليزية الموقعة) ليست مشتقًا من اللغة الإنجليزية.[108] كانت بعض اللغات الموجودة هنا عبارة عن مبادلاتتجارية تم استخدامها أولاً كنظام اتصال عبر الحدود الوطنية واللغوية للأمريكيين الأصليين ، ومع ذلك ، فقد تطورت منذ ذلك الحين إلى لغات ناضجة حيث تعلمها الأطفال كلغة أولى.
لغة الإشارة الأمريكية
لغة الإشارة الأمريكية (ASL) هي اللغة الأم لعدد من الصم والسمع في أمريكا (ما يقرب من 100000 إلى 500000). في حين ذكرت بعض المصادر أن لغة الإشارة الأمريكية هي اللغة الثالثة الأكثر استخدامًا في الولايات المتحدة ، بعد اللغتين الإنجليزية والإسبانية ، [109] أشارت المنحة الدراسية الحديثة إلى أن معظم هذه التقديرات تستند إلى أرقام تخلط بين الصمم واستخدام لغة الإشارة الأمريكية ، وأن يبدو أن آخر دراسة فعلية لهذا (عام 1972) تشير إلى حد أعلى يبلغ 500000 من المتحدثين بلغة الإشارة في ذلك الوقت.[110]
هاواي لغة الإشارة هي تحتضر مع عدد قليل من المتحدثين في أواهو، لانا، كاوأي وربما نيهاو . قد يكون بعض هؤلاء المتحدثين يتحدثون في الواقع عن نسخة متقنة من HSL و لغة الإشارة الأمريكية ، ومع ذلك ، فإن البحث يسير ببطء. كانت اللغة تسمى ذات مرة لغة إشارة هاواي بيدجين حيث اعتقد الكثير من الناس أنها اشتقاق من لغة الإشارة الأمريكية والتي تم اكتشاف أنها خاطئة وأنها لغة منفصلة تمامًا.[111]
السهول تسجيل الحديث
مرة واحدة في لغة مبسطة التجارة والأبعد مدى لغة الإشارة في أمريكا الشمالية، السهول تسجيل نقاش أو السهول لغة الإشارة الآن المهددة بالانقراض مع عدد غير معروف من مكبرات الصوت.
وُجد أن لغة إشارة نافاجو مستخدمة في إحدى قبائل نافاجو؛ ومع ذلك ، ما إذا كانت لهجة من لهجة السهول لتسجيل الحديث أو لغة منفصلة تظل غير معروفة.[112]
لغة الإشارة الهضبة هي لغة تجارية أخرى ربما أصبحت لغة منفصلة ، حيث حلت لغة إشارة الهضبة محل السهول لتسجيل الحديث في هضبة كولومبيا والمناطق المحيطة في كولومبيا البريطانية وواشنطن وأوريجون وأيداهو. انقرض الآن.
انقرضت لغة الإشارة هينكر الآن ، ولكنها وجدت ذات مرة في جميع أنحاء منطقة هينكر في نيو هامبشاير وشكلت أساسًا للغة الإشارة الأمريكية.
لغة الإشارة وادي نهر ساندي
انقرضت لغة إشارة وادي نهر ساندي الآن ولكن كان من الممكن العثور عليها ذات مرة حول وادي نهر ساندي في ولاية مين. كان أحد المساهمين الرئيسيين في لغة الإشارة الأمريكية.
^Leeman، Jennifer (2018). "It's all about English: The interplay of monolingual ideologies, language policies and the U.S. Census Bureau's statistics on multilingualism". International Journal of the Sociology of Language. ج. 2018 ع. 252: 21–43. DOI:10.1515/ijsl-2018-0013.
^ ابج"The Cherokee Nation & its Language"(PDF). University of Minnesota: Center for Advanced Research on Language Acquisition. 2008. مؤرشف من الأصل(PDF) في 2014-07-14. اطلع عليه بتاريخ 2014-05-22.
^ ابThompson، Irene (6 أغسطس 2013). "Cherokee". Aboutworldlanguages.com/. مؤرشف من الأصل في 2014-05-21. اطلع عليه بتاريخ 2014-05-22.
^A language's endonym may not be available for a variety of possible reasons: The language in question encompasses multiple dialects with unique endonyms; The language in question is actually a أسرة لغات؛ The language or community of speakers has a prohibition against writing the language; No documentation is immediately available; etc.
^Respondents who reported speaking English less than "Very Well."
^Tamir, Yael (Yuli) (11 May 2019). "Not So Civic: Is There a Difference Between Ethnic and Civic Nationalism?". Annual Review of Political Science (بالإنجليزية). 22 (1): 419–434. DOI:10.1146/annurev-polisci-022018-024059. ISSN:1094-2939.
^Data Access and Dissemination Systems (DADS). "American FactFinder - Results". Factfinder2.census.gov. مؤرشف من الأصل في 2020-02-12. اطلع عليه بتاريخ 2015-01-18.
^ ابLai، H. Mark (2004)، Becoming Chinese American or Taiwanese American: A History of Communities and Institutions، AltaMira Press، ISBN:978-0-7591-0458-7
^García، Ofelia؛ Fishman، Joshua A. (2002)، The Multilingual Apple: Languages in New York City، Walter de Gruyter، ISBN:978-3-11-017281-2
^Shankar, Shalini (2008). "Speaking like a Model Minority: "FOB" Styles, Gender, and Racial Meanings among Desi Teens in Silicon Valley". Journal of Linguistic Anthropology (بالإنجليزية). 18 (2): 268–289. DOI:10.1111/j.1548-1395.2008.00022.x.
^ ابLewis، M. Paul (2013). Simons، Gary F.؛ Fennig، Charles D. (المحررون). "American Sign Language". Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. SIL International. مؤرشف من الأصل في 2013-03-09.
Alan Menkenアラン・メンケン 2013年基本情報出生名 Alan Irwin Menkenアラン・アーウィン・メンケン[1]生誕 (1949-07-22) 1949年7月22日(74歳)アメリカ合衆国ニューヨーク州ニューヨークジャンル ポップミュージカル映画音楽職業 楽曲作曲家歌曲作曲家レコード・プロデューサーレーベル ウォルト・ディズニー公式サイト Official website アラン・メンケン(Alan Menken[1]、1949
Cet article est une ébauche concernant une localité ukrainienne. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion. Pour les articles homonymes, voir Reni (homonymie). Reni (uk) Рені Héraldique Drapeau Le port de Reni en juillet 2022. Administration Pays Ukraine Oblast Oblast d'Odessa Raïon Reni Maire Ievhen Matsipoudra Code postal 68800
Chief of the Luftwaffe Personnel OfficeChef des Luftwaffen-Personalamtes (German)Longest serving officeholderGeneral der Flieger Gustav Kastner-Kirdorf31 January 1939 – 23 March 1943 LuftwaffeMember ofOberkommando der LuftwaffeReports toCommander-in-chief of the LuftwaffeAppointerCommander-in-chief of the LuftwaffeFormation1 September 1933 (1933-09-01)First holderHans-Jürgen StumpffFinal holderRudolf MeisterAbolished8 May 1945 (1945-05-08) Chief of t...
художник размір Хірург Микола Пирогов Творець: Ілля РєпінЧас створення: 1881 рікВисота: 64,5 смШирина: 53,4 смМатеріал: ПолотноТехніка: оліяЖанр: портретЗберігається: Санкт-ПетербургМузей: Державний Російський музей «Хірург Микола Пирогов» — передсмертне зображення від
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (سبتمبر 2018) الأكاديمية الملكية البحرية الأكاديمية الملكية البحرية، بورتسماوث الدولة المملكة المتحدة الإنشاء 1733–1837 النوع تدريب الدور تدريب الضباط تعديل مصدري - تعد
2022 Russian filmNikaTheatrical release posterDirected byVasilisa KuzminaWritten by Vasilisa Kuzmina Yulia Gulyan Produced by Mikhail Vrubel Aleksandr Andryushchenko Fyodor Bondarchuk Denis Baglay Vadim Vereshchagin Vyacheslav Murugov Starring Liza Yankovskaya Anna Mikhalkova Ivan Fominov Ivan Brovin CinematographyMikhail MilashinMusic byAmin BouhafaProductioncompanies National Media Group Vodorod Film Company Art Pictures Studio Distributed byCentral PartnershipRelease date 19 May ...
Untuk kegunaan lain, lihat Jakarta (disambiguasi). Jakarta BaratKota administrasiMuseum Fatahillah Jakarta Barat LambangMotto: Anggrek Dendrobium Jakarta molek - Cupang seritPetaJakarta BaratPetaKoordinat: 6°12′S 106°42′E / 6.2°S 106.7°E / -6.2; 106.7Negara IndonesiaProvinsiDKI JakartaTanggal berdiri28 Agustus 1978Dasar hukumPeraturan PemerintahNomor 25 Tahun 1978Ibu kotaKembanganJumlah satuan pemerintahan Daftar Kecamatan: 8Kelurahan: 56 Pemerintahan...
This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Where the Long Shadows Fall Beforetheinmostlight – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2010) (Learn how and when to remove this template message) 1995 EP by Current 93Where The Long Shadows FallEP by Current 93Released1995Recorded1995GenreExperiment...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (ديسمبر 2020) دونالد الكسندر ماكينون معلومات شخصية الميلاد 22 فبراير 1863 جزيرة الأمير إدوارد الوفاة 20 أبريل 1928 (65 سنة) شارلوت تاون مواطنة كندا مناصب ال...
دوري أبطال أوروبا 2011–2012تفاصيل المسابقةالتواريخ28 يونيو 2011 – 19 مايو 2012الفرق32 (دور المجموعات)75(المجموع) (من 52 اتحاد)المراكز النهائيةالبطل تشيلسيالوصيف بايرن ميونيخإحصائيات المسابقةالمباريات الملعوبة213الأهداف المسجلة574 (2٫69 لكل مباراة)الحضور5٬261٬790 (24٬703 لكل مبار...
Persian astrologer and philosopher This article is about the astrologer. For the historian and hadith scholar, see Abu Ma'shar Najih al-Sindi al-Madani. Abu Ma'shar al-BalkhiPage of a 15th-century manuscript of the Book of nativities (BNF Arabe 2583 fol. 15v).Born10 August 787Balkh, Khurasan[2] (present day Afghanistan)Died9 March 886 (aged 98)Wāsiṭ, Iraq, Abbasid CaliphateAcademic backgroundInfluencesAristotle and PtolemyAcademic workEraIslamic Golden Age (Abbasid era)Main interes...
Canadian actor and model This article is about the Canadian actress. For fictional character from NBC's Heroes, see Victoria Pratt (Heroes). Victoria PrattPratt attending the Night of 100 Stars for the 82nd Academy Awards viewing party in March 2010BornVictoria Ainslie Pratt (1970-12-18) December 18, 1970 (age 52)Chesley, Ontario, CanadaNationalityCanadianOther namesVicky PrattOccupation(s)Actress, fitness model, authorYears active1996–presentSpouses T. J. Scott &...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Operation Valiant Guardian – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2013) (Learn how and when to remove this template message) Operation Valiant GuardianDate5 April 2007 – 5 May 2007LocationAl Anbar province, IraqResult Uncovered over 250 cach...
Site plan of the Acropolis at Athens: number 14 is the sanctuary The Sanctuary of Pandion is the name sometimes given to the remains of a building located in the south-east corner of the Acropolis of Athens. Its foundations were found during the excavations for the construction of the Old Acropolis Museum (1865–1874).[citation needed] The 40m by 17m rectangular open-air building, dating to the later 5th century, was divided into two nearly equal parts by a wall. It faced west-northw...
American meteorologist Bob SheetsBorn (1937-06-07) June 7, 1937 (age 86)Marion, Indiana, U.S.Alma materBall State UniversityUniversity of OklahomaOccupation(s)Former director of the National Hurricane Centermeteorologist Robert Chester Sheets (born June 7, 1937) is an American meteorologist who served as the director of the National Hurricane Center from 1987 to 1995. He was born in Marion, Indiana.[1] He is well remembered for numerous interviews given from the Hurricane Ce...
Zainichi Korean rapper (born 1975) VerbalTokyo, 2019Background informationBirth nameRyu Yeong-gi (류영기)Also known asL UniverseBorn (1975-08-21) 21 August 1975 (age 48)Tokyo, JapanGenresHip hopOccupation(s) Rapper songwriter music video director record producer Instrument(s) Vocals acoustic guitar Years active1998–presentLabels Rhythm Zone Espionage Kozm Agency Korean nameHangul류영기 유영기Hanja柳榮起Revised RomanizationRyu Yeong-gi Yu Yeong-giMcCune–ReischauerRyu Yŏng...
Road encircling Jakarta, Indonesia Jakarta Outer Ring RoadJalan Tol Lingkar Luar JakartaSouthbound Jakarta Outer Ring Road heading to Kembangan, West Jakarta in 2023Route informationMaintained by Penjaringan–Kembangan: Jakarta Lingkar Baratsatu (Bangun Tjipta Sarana, Marga Utama Nusantara)Kembangan–Ulujami: Marga Lingkar Jakarta (Jasa Marga and Astra Infra)Ulujami–TMII/Cilincing–Tanjung Priok: Hutama KaryaTMII–Cilincing: Jalantol Lingkarluar Jakarta (Jasa Marga)Length65 km ...
2012 single by the Rolling Stones Doom and GloomSingle by the Rolling Stonesfrom the album GRRR! Released11 October 2012Recorded22–23 August 2012StudioGuillaume Tell Studios (Paris, France)GenreHard rock, blues rockLength3:59LabelUniversal MusicSongwriter(s)Jagger–RichardsProducer(s)Don Was, The Glimmer Twins, Jeff Bhasker, Emile Haynie (co.)The Rolling Stones singles chronology No Spare Parts (2011) Doom and Gloom (2012) One More Shot (2013) Doom and Gloom is the lead single taken from G...