Bahasa Arab

Bahasa Arab
العربية
al-ʿarabīyah
al-ʿArabīyyah dalam tulisan Arab (tulisan Naskh)
Pengucapan/ˈʕarabiː/, /alʕaraˈbijːa/
Dituturkan diNegara Liga Arab, minoritas di negara tetangga dan sebagian Asia, Afrika, Eropa
WilayahTerutama di negara-negara Arab di Timur Tengah dan Afrika Utara; juga dipertuturkan oleh kelompok kecil Arab di Asia Selatan (termasuk India, Pakistan, Bangladesh, dan Afganistan) dan Asia Tenggara (termasuk Indonesia, Malaysia, Singapura, dan Brunei), serta beberapa negara di Eropa; bahasa liturgis Islam.
EtnisArab, Arab-Berber, Afro-Arab, dan di antara yang lain
Penutur
Sekitar 280 juta penutur asli[1] dan 250 juta penutur tidak asli[2]
Perincian data penutur

Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[3][4]

Bentuk awal
Bentuk baku
Bahasa Arab Standar Modern
DialekBarat (Magribi)
Arab Utara (Mesir, Mesopotamia, Levantin)
Selatan (Jazirah Teluk, Hijazi, Najdi, Yamani)
Abjad Arab
Braille Bahasa Arab
Abjad Suryani
Abjad Ibrani
Alfabet Yunani
Alfabet Latin (termasuk Arabizi, Hassaniya (di Senegal)
Bahasa Isyarat Arab (bentuk nasional)
Status resmi
Bahasa resmi di
Bahasa Arab standar modern ialah bahasa resmi dari 26 negara dan 1 wilayah yang disengketakan, ketiga terbanyak setelah bahasa Inggris dan Prancis[5]
Diakui sebagai
bahasa minoritas di
Diatur olehAljazair: Dewan Tinggi Bahasa Arab di Aljazair
Arab Saudi: Lembaga Bahasa Arab di Riyadh
Mesir: Lembaga Bahasa Arab di Kairo
Irak: Lembaga Sains Irak
Israel: Lembaga Bahasa Arab di Israel
Yordania: Lembaga Bahasa Arab Yordania
Libya: Lembaga Bahasa Arab di Jamahiriya
Moroko: Lembaga Bahasa Arab di Rabat
Sudan: Lembaga Bahasa Arab di Khartum
Suriah: Lembaga Arab Damaskus (tertua)
Somalia: Lembaga Bahasa Arab di Mogadishu
Tunisia: Yayasan Beit Al-Hikmah
Kode bahasa
ISO 639-1ar
ISO 639-2ara
ISO 639-3arakode inklusif
ara – bahasa Arab (umum)
(lihat keanekaragaman bahasa Arab untuk kode individual)
Glottologarab1395[6]
Linguasfer12-AAC
IETFar
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Not Endangered

Bahasa Arab diklasifikasikan sebagai bahasa aman ataupun tidak terancam (NE) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

Referensi: [7][8]

Lokasi penuturan
Persebaran bahasa Arab sebagai bahasa resmi tersendiri (hijau) dan sebagai salah satu dari dua atau lebih bahasa resmi (biru)
Bahasa Arab merupakan bahasa Mayoritas
Bahasa Arab merupakan bahasa Minoritas
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Uji coba Wikipedia bahasa IbanSunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Arab ([al ʕaraˈbijːa] ; اللُّغَةُ العَرَبِيَّةِ, translit: al-lughat ul-‘Arabīyah; sering disingkat sebagai عربي translit: ‘Arabī) adalah salah satu bahasa Semit Tengah, yang termasuk dalam rumpun bahasa Semit dan berkerabat dengan bahasa Ibrani dan bahasa-bahasa Neo-Arami. Bahasa Arab memiliki lebih banyak penutur daripada bahasa-bahasa lainnya dalam rumpun bahasa Semit. Ia dituturkan oleh lebih dari 280 juta orang sebagai bahasa pertama,[1] yang mana sebagian besar tinggal di Timur Tengah dan Afrika Utara. Bahasa ini adalah bahasa resmi dari 25 negara, dan merupakan bahasa peribadatan dalam agama Islam karena merupakan bahasa yang dipakai oleh Alquran dan merupakan satu-satunya bahasa yang disebut di dalam Alquran.[9] Berdasarkan penyebaran geografisnya, bahasa Arab percakapan memiliki banyak variasi (dialek), beberapa dialeknya bahkan tidak dapat saling mengerti satu sama lain. Bahasa Arab Modern telah diklasifikasikan sebagai satu makrobahasa dengan 27 subbahasa dalam ISO 639-3. Bahasa Arab Baku (kadang-kadang disebut Bahasa Arab Sastra) diajarkan secara luas di sekolah dan universitas, serta digunakan di tempat kerja, pemerintahan, dan media massa.

Bahasa Arab Baku berasal dari Bahasa Arab Klasik, satu-satunya anggota rumpun bahasa Arabia Utara Kuno yang saat ini masih digunakan, sebagaimana terlihat dalam prasasti peninggalan Arab pra-Islam yang berasal dari abad ke-4.[10] Bahasa Arab Klasik juga telah menjadi bahasa kesusastraan dan bahasa peribadatan Islam sejak lebih kurang abad ke-6. Abjad Arab ditulis dari kanan ke kiri.

Bahasa Arab telah memberi banyak kosakata kepada bahasa lain dari dunia Islam, sama seperti peranan Latin kepada kebanyakan bahasa Eropa. Semasa Abad Pertengahan bahasa Arab juga merupakan alat utama budaya, terutamanya dalam sains, matematika, dan filsafat, yang menyebabkan banyak bahasa Eropa turut meminjam banyak kosakata dari bahasa Arab.

Klasifikasi

Bahasa Arab biasanya diklasifikasikan sebagai salah satu bahasa Semit Tengah. Para ahli linguistik masih berbeda pandangan mengenai klasifikasi terbaik terhadap percabangan bahasa Semit.[11] Rumpun bahasa Semit berubah secara signifikan antara masa Proto-Semit dengan kemunculan rumpun bahasa Semit Tengah, terutama dalam tata bahasa. Inovasi pada rumpun bahasa Semit Tengah—semuanya terawat dalam bahasa Arab—termasuk:

  1. konversi formasi statif berkonjugasi sufiks (jalas-) menjadi kala lampau;
  2. konversi formasi bentuk lampau berkonjugasi prefiks (yajlis-) menjadi kala sekarang;
  3. eliminasi bentuk-bentuk modal/aspek berkonjugasi prefiks lainnya (misal, kala sekarang yang dibentuk dengan mendobelkan akar tengah, kala perfek yang dibentuk dengan menyisipkan /t/ setelah konsonan akar pertama, dan mungkin kasus jusif yang dibentuk dengan pergeseran penekanan) demi moda-moda baru yang dibentuk dengan akhiran yang dilekatkan ke bentuk konjugasi prefiks (misal, -u untuk indikatif, -a untuk subjungtif, tanpa akhiran untuk jusif, -an atau -anna untuk energetik);
  4. perkembangan pasif internal.

Ada beberapa fitur yang juga dimiliki oleh bahasa Arab Klassik, variasi-variasi bahasa Arab modern, dan juga prasasti-prasasti Safa dan Hisma yang belum dibuktikan keberadaannya di varietas bahasa Semit Tengah lainnya, termasuk bahasa Dadan dan Tayma di Hijaz utara. Fitur-fitur ini adalah bukti satu keturunan dari satu leluhur yang diperkirakan, yaitu bahasa Proto-Arab.[12][13] Fitur-fitur berikut ini bisa dikonstruksikan ulang untuk bahasa Proto-Arab:[14]

  1. partikel negatif m * /mā/; lʾn */lā-ʾan/ hingga lan di bahasa Arab Klasik;
  2. pelaku pasif mafʿūl
  3. preposisi dan adverbia f, ʿn, ʿnd, ḥt, ʿkdy
  4. subjungtif pada -a
  5. demonstratif t
  6. peningkatan alomorf -at dari akhiran feminin
  7. pelengkap dan subordinator ʾn
  8. penggunaan f- untuk memperkenalkan klausa modal
  9. kata ganti benda independen pada (ʾ)y
  10. jejak tanwin

Di lain pihak, beberapa varietas bahasa Arab lebih dekat ke bahasa Semit lain dan masih memiliki fitur-fitur yang tidak ditemukan dalam bahasa Arab Klasik, mengindikasikan bahwa varietas ini tidak mungkin berkembang dari bahasa Arab Klasik.[15][16] Dengan begitu, bahasa Arab daerah tidak lahir dari bahasa Arab Klasik:[17] bahasa Arab Klasik adalah bahasa saudari alih-alih bahasa pendahulunya..[12]

Kosakata

Kata serapan

Sumber terpenting penyerapan ke bahasa Arab (pra-Islam) berasal dari bahasa (Semit) terkait, yaitu bahasa Aram,[18] yang dulunya merupakan bahasa komunikasi utama antarbangsa di seluruh Timur Dekat dan Timur Tengah kuno, dan bahasa Etiopia. Sebagai tambahan, banyak istilah budaya, religius, dan politik telah memasuki bahasa Arab dari rumpun bahasa Iran, terutama Persia Pertengahan, Partia, dan Persia (Klasik),[19] serta Yunani Helenistik (kīmiyāʼ berasal dari bahasa Yunani khymia, yang berarti pencairan logam;[20] alembic (penyuling) from ambix (piala), almanac (iklim) from almenichiakon (kalender)[21]). Beberapa peminjaman oleh bahasa Arab dari rumpun bahasa Semit atau Persia yaitu, sebagaimana dalam buku De Prémare yang telah dikutip:

  • madīnah/medina (مدينة, kota atau alun-alun), kata yang berasal dari bahasa Aramaik "madenta" (berarti "negara").[rujukan?]
  • jazīrah (جزيرة), atau juga bentuk lain الجزيرة "Al-Jazeera," yang berarti "pulau" dan berasal dari bahasa Suryani ܓܙܝܪܗ gazarta.[rujukan?]
  • lāzaward (لازورد) berasal dari Bahasa Persia لاژورد lājvard, berarti batu biru, lapis lazuli. Kata ini kemudian diserap oleh beberapa negara Eropa yang kemudian menjadi 'blue-azure" di bahasa Inggris, azur di bahasa Prancis dan azul di bahasa Portugis dan Spanyol. Kata ini juga diserap oleh bahasa Indonesia sebagai padanan kata lapis lazulli, yaitu lazuardi[rujukan?]


Gambaran umum komprehensif untuk pengaruh bahasa lain terhadap bahasa Arab ada di Lucas & Manfredi (2020).[22]


Pengaruh Arab pada bahasa lain

Seperti pada bahasa Eropa lain, banyak kata Inggris diserap dari bahasa Arab, pada umumnya melalui bahasa Eropa lainnya, terutama dari Spanyol dan Italia, diantaranya adalah kosakata yang digunakan sehari-hari seperti "gula" (سكر sukkar), "kapas" (قطن quṭn) atau "majalah" (مخزن makhzen). Kata-kata lain yang sangat terkenal misalnya "aljabar", "alkohol" dan "zenith".

Pengaruh Arab paling mendalam pada negara-negara yang dikuasai oleh islam. Arab adalah sumber kosakata utama untuk bahasa yang berbagai seperti bahasa Berber, Kurdi, Persia, Swahili, Urdu, Hindi, Turki, Melayu, dan Indonesia, baik juga seperti bahasa lain di negara di mana bahasa ini adalah dituturkan. Contohnya perkataan Arab untuk buku /kita:b/ digunakan dalam semua bahasa di atas, kecuali pada bahasa Melayu dan Indonesia (secara spesifik yang dimaksudkan adalah "buku agama").

Istilah pinjaman dari terminologi agama seperti Berber taẓallit sembahyang "shalat", istilah akademik seperti Uighur mentiq "logika", kata hubung seperti Urdu lekin "tetapi". Kebanyakan varian Bahasa Berber (seperti Kabyle), bersama dengan Swahili, meminjam beberapa bilangan dari Bahasa Arab. Kebanyakan istilah agama yang digunakan oleh Muslim seluruh dunia adalah merupakan pinjaman langsung dari bahasa Arab, seperti صلاة sholat untuk ibadah dan imam untuk pemimpin salat.

Dalam bahasa yang tidak berhubungan langsung dengan Dunia Arab, banyak kosakata bahasa Arab yang diserap melalui bahasa lain yang berhubungan dengan bahasa Arab; contohnya, banyak kata dalam bahasa Urdu dan bahasa Turki yang diserap dari bahasa Persia berasal dari bahasa Arab, dan banyak kosakata dalam bahasa Bahasa Hausa yang diserap dari bahasa Arab melalui Bahasa Kanuri.

Huruf-huruf dalam bahasa Arab

Huruf Pengucapan Internasional
ا alif alif
ب ba bāʾ
ت ta tāʾ
ث tsa ṯāʾ
ج jim ǧīm
ح ha ḥāʾ
خ kha ḫāʾ
د dal dāl
ذ dzal ḏāl
ر ra r āʾ
ز zai z ā y
س sin sīn
ش syin šīn
ص shad ṣād
ض dhad ḍād
ط tha ṭāʾ
ظ zha' ẓāʾ
ع 'ain 'ain
غ ghain ġain
ف fa fāʾ
ق qaf qāf
ك kaf kāf
ل lam lām
م mim mīm
ن nun nūn
ه ha hāʾ
و wau wāw
ي ya yāʾ

Sistem ortografi bahasa 'Arab memakai sistem abjad. Sistem abjad yaitu sistem tulisan yang huruf-hurufnya melambangkan bunyi konsonan sedangkan bunyi vokal dilambangkan dengan harakat.

Huruf Hijaiah terdiri dari 29 huruf abjad: 26 berupa konsonan murni dan 3 berupa konsonan semivokal yaitu huruf "Alif", "Waw" dan "Ya'". Bunyi vokal tidak dilambangkan dengan abjad tetapi dengan harakat. ada 3 harokat dalam bahasa 'Arab: "Fathah" melambangkan bunyi "a" (dan pada beberapa abjad: bunyi "o"), "Kasrah" melambangkan bunyi "i", dan "Dammah" melambangkan bunyi "u".

Dialek

"Arab Umum" atau "Al-'Arabiyyah Al-'Ammiyah" (العربية العامية) adalah bahasa Arab yang dipakai dalam percakapan sehari-hari di dunia Arab, dan amat berbeda dengan Bahasa Arab tulisan. Perbedaan dialek paling utama ialah antara Afrika Utara (Arab Magrib) dan bagian Timur Tengah (Hijaz). Faktor yang menyebabkan perbedaan dialek bahasa Arab ialah pengaruh substrat (bahasa yang digunakan sebelum bahasa Arab datang). Seperti misalnya pada kata maujud[catatan 1] (artinya "ada"), di Irak disebut aku, di Palestina fih, dan di Magribi disebut kayən.

Daftar dialek utama di Arab adalah sebagai berikut:

  • Dialek Mesir مصري : Dipakai oleh sekitar 76 juta rakyat Mesir.
  • Dialek Magribi مغربي : Dipakai oleh sekitar 20 juta rakyat Afrika Utara.
  • Dialek Levantin شامي : Disebut juga Dialek Syam. Dipakai di Suriah, Palestina, Lebanon dan Gereja Maronit Siprus.
  • Dialek Irak عراقي : Mempunyai perbedaan khusus, yaitu perbedaan dialek di utara dan selatan Irak.
  • Dialek Arab Timur بحريني : Dipakai di Oman, di Arab Saudi dan di Irak bagian Barat.
  • Dialek Teluk خليجي : Dipakai di daerah Teluk, yaitu di Qatar, Uni Emirat Arab dan Arab Saudi.

Sementara beberapa dialek lainnya adalah:

Fonologi

Vokal

Bahasa Arab memiliki tiga abjad vokal, yaitu: a [ɛ̈],i [ɪ], u [ʊ]. Selain itu bahasa Arab juga memiliki dua diftong.

Konsonan

Berikut ini penjelasan tentang konsonan dalam Bahasa Arab:

  1. 1.[ʤ] kadang disebut [ɡ] di Mesir dan Yaman Selatan. Di daerah Afrika Utara dan di Syam diucapkan menjadi [ʒ].
  2. /l/ diucapkan [lˁ] hanya dalam kata Allah
  3. /ʕ/ biasanya sebagai akhiran fonetik

Bahasa Arab juga memiliki penekanan, yang disebut tasydid. Penekanan tasydid hanya terjadi di konsonan. Sementara itu, penekanan pada huruf vokal juga terjadi, disebut harakat panjang. Seperti misalnya pada kata KAA-tib (penulis), terjadi penekanan pada huruf vokal, yaitu pemanjangan harakat. Lalu, contoh lainnya yaitu, ma-JAL-LA (majalah), terjadi penekanan pada huruf "La" di mana la merupakan konsonan, dan mendapat penekanan tasydid yakni konsonan L ganda.

Tata bahasa

Kata kerja dalam Bahasa Arab
Kata benda dalam bahasa Arab

Kata benda dalam bahasa Arab dibagi tiga macam yaitu nominatif, akusatif, dan genitif. Bahasa Arab memiliki dua jenis kelamin, yaitu muanats (perempuan) dan Mudzakar (lelaki). Kata kerja dalam Bahasa Arab memiliki tiga waktu (zaman), yaitu lampau (madhi), sekarang (haal), dan masa depan (mustaqbal).

Kata kerja dalam bahasa Arab dibagi menjadi empat, yaitu:

Masing-masing kata kerja dibagi lagi sesuai dengan pelakunya, jumlah dan jenis kelamin. Sementara itu, kata sifat atau adjektiva dalam bahasa Arab dibagi sesuai dengan bentuknya, setiap bentuk terbagi lagi sesuai jumlah dan jenis kelamin. Kata ganti dalam bahasa Arab terbagi menjadi tiga, kata ganti orang ketiga (ghaib), orang kedua (mukhatab) dan orang pertama (mutakallim).

Kosakata bahasa Arab dibagi dalam tiga kelompok, Ism (kata benda), Fi'l (kata kerja), dan Harf (partikel fungsional). Bahasa Arab termasuk bahasa infleksional. Struktur kalimatnya berupa konstruksi topik-komentar atau dikenal juga sebagai Mubtada dan Khobar Ada dua macam frasa dalam bahasa Arab, yaitu Jumlatu-l-ismiyyah (frasa nominal) dan Jumlatu-l-fi'liyyah (frasa aktif).

Ada dua macam gender pada Ism dan Fi'l yaitu Mudzakkar (maskulin) dan Muannats (feminin). Tiga macam bilangan untuk Ism dan Fi'l yaitu Mufrad (tunggal), Mutsanna (dwi), dan Jama' (jamak). Bilangan jamak terbagi tiga kategori, yaitu Jama' Mudzakkar Salim (jamak biasa maskulin), Jama' Mu-annats Salim (jamak biasa feminin) dan Jama' Taksir (jamak tak beraturan). Khusus untuk Ism ada dua macam artikel, yaitu Ma'ruf (definit/tertentu) dan Nakirah (nondefinit).

Ism ada tiga tingkat peran kasus gramatikal, yaitu nominatif, akusatif, dan genitif. Ism nominatif berperan sebagai subjek kalimat, Ism akusatif berperan sebagai objek (langsung atau tidak langsung), Ism genitif berperan sebagai objek preposisional atau pemilik.

Contohnya pada kata Rojul (pria) dan Madinat (kota) dalam tabel dibawah ini:

Kasus Nondefinit Definit Makna
Artikel (peran) Nominatif Akusatif Genitif Nominatif Akusatif Genitif
Tunggal-Maskulin rajulun (رَجُلٌ) rajulan (رَجُلًا) rajulin (رَجُلٍ) ar-rajulu (الرَّجُلُ) ar-rajula (الرَّجُلَ) ar-rajuli (الرَّجُلِ) ((se)seorang) pria
Dwimaskulin Rajulān (رَجُلَانِ) Rajulayn (رَجُلَيْنِ) Rojulayn (رَجُلَيْنِ) ar-Rajulān (الرَّجُلَانِ) ar-Rajulayn (الرَّجُلَيْنِ) ar-Rajulayn (الرَّجُلَيْنِ) dua orang pria
Jamak (Tidak teratur) Rijālun (رِجَالٌ) Rijālan (رِجَالًا) Rijālin (رِجَالٍ) ar-Rijālu (الرِّجَالُ) ar-Rijāla (الرِّجَالَ) ar-Rijāli (الرِّجَالِ) para pria
Tunggal-Feminin Madinatun (مَدِيْنَةٌ) Madinatan (مَدِيْنَةً) Madinatin (مَدِيْنَةٍ) al-Madinatu (المَدِيْنَةُ) al-Madinata (المَدِيْنَةَ) al-Madinati (المَدِيْنَةِ) (sebuah) kota
Dwifeminin Madinatān (مَدِيْنَتَانِ) Madinatayn (مَدِيْنَتَيْنِ) Madinatayn (مَدِيْنَتَيْنِ) al-Madinatān (المَدِيْنَتَانِ) al-Madinatayn (المَدِيْنَتَيْنِ) al-Madinatayn (المَدِيْنَتَيْنِ) dua kota
Jamak-Feminin Madinātun (مَدِيْنَةٌ) Madinātan (مَدِيْنَةً) Madinātin (مَدِيْنَةٍ) al-Madinātu (المَدِيْنَةُ) al-Madināta (المَدِيْنَةَ) al-madināti (المَدِيْنَةِ) kota-kota

Bentuk kata kerja

Aktif Pasif
Madhi (lampau) Mudhori' (sekarang / masa depan) Amr (imperatif) Madhi (lampau) Mudhori' (sekarang / masa depan)
kataba "dia telah menulis" yaktubu "dia sedang menulis" ʼuktub "tulislah! (sg.)" kutiba "itu tertulis" yuktabu "tertulis"
kattaba "dia telah menyebabkan menulis" yukattibu "dia sedang menyebabkan menulis" kattib "jadikan seseorang menulis! (sg.)" kuttiba "dia dibuat untuk menulis" yukattabu "dia dibuat untuk menulis"
takātaba "dia telah berkorespondensi (dengan seseorang, secara timbal balik)" yatakātabu "dia sedang berkorespondensi (dengan seseorang, secara timbal balik)" takātab "berkorespondensilah! (dengan seseorang, secara timbal balik)! (sg.)" tukūtiba "dia telah berkorespondensi (dengan)" yutakātabu "dia telah berkorespondensi (dengan)"

Cara membentuk Jumlatu-l-ismiyyah

Frasa Kata benda biasa

Seluruh anggota dalam frasa harus sesuai kasus, gender, nomor, dan artikelnya:

  • Rojulun Hasanun–رَجُلٌ حَسَنٌ (pria tampan), Ar-rojulu l-hasanu (pria tampan itu) yang berarti frasa ini nominatif. Maka, berfungsi sebagai subjek kalimat.
  • Rojulan Hasanan–رَجُلًا حَسَنًا (pria tampan), Ar-rojula l-hasana (pria tampan itu) yang berarti frasa ini akusatif. Maka, berfungsi sebagai objek.
  • Rojulaan Hasanān–رَجُلَانِ حَسَنَانِ (dua pria tampan), ar-rojulaan l-hasanaa (dua pria tampan itu) yang berarti frasa ini nominatif.
  • Madiinatin salāmin–مَدِيْنَةٍ سَلَامٍ (kota yang aman), al-madinati s-salami (kota yang aman itu) yang berarti frasa ini genitif. Maka, berfungsi sebagai objek preposisi.

Contoh penggunaan:

  • ar-Rajulu l-hasanu yamsyiy fiy l-madinati s-salami–الرَّجُلُ الحَسَنُ يَمْشِيْ فِيْ المَدِيْنَةِ السَّلَامِ ← perhatikan kasus subjek dan kasus objek preposisi
    (pria tampan itu berjalan di kota yang aman itu)
  • Ro'aytu ar-rojula l-hasana–رَاَيْتُ الرَّجُلَ الحَسَنَ ← perhatikan kasus objek
    (ku melihat pria tampan itu)
  • Marortu bi ar-rojuli l-hasani–مَرَرْتُ بِالرَّجُلِ الحَسَنِ ← perhatikan kasus objek preposisi
    (ku berpapasan dengan pria tampan itu)

Frasa kepemilikan

Dalam hal frasa kepemilikan, maka Ism yang dimiliki disebut terlebih dahulu daripada Ism pemiliknya. Ism pemilik pasti dalam kasus genitif.

Contoh:[catatan 2]

  • bintu Ahmada ← nominatif.
    (بِنْتُ اَحْمَدَ)
  • binta Ahmada ← akusatif.
    (بِنْتَ اَحْمَدَ)
  • binti Ahmada ← genitif.
    (بِنْتِ اَحْمَدَ)

Contoh penggunaan:

  • Dzahabat bintu Ahmadi ila-l-madrosati—ذَهَبَتْ بِنْتُ اَحْمَدِ اِلَى المَدْرَسَةِ ← perhatikan bintu (putri) dalam kasus nominatif, sedangkan pemilik tetap genitif.
    (putri Ahmad pergi ke sekolah)
  • Ro'aytu binta Ahmadi—رَاَيْتُ بِنْتَ اَحْمَدِ ← perhatikan binta (putri) dalam kasus akusatif
    (ku melihat putri Ahmad)
  • Marortu bi binti Ahmad—مَرَرْتُ بِبِنْتِ اَحْمَد ← perhatikan binti (putri) dalam kasus genitif
    (ku berpapasan dengan putri Ahmad)

Ism genitif bisa bertumpukan dengan nama yang dibentuk dari frasa kepemilikan.

  • 'abdu-llahi ibnu Abiy Bakrin—عَبْدُ اللّٰهِ اِبْنُ اَبِيْ بَكْرٍ[catatan 3]
    Abdullah nominatif, Allah pemilik ('abdu), Abu Bakar dalam kasus genitif sebagai pemilik Abdullah.

Fi'l (kata kerja) hanya ada 3 bentuk dilihat dari segi waktu, fil madhi (kata kerja bentuk lampau), fi'l mudhari' (kata kerja bentuk sekarang, dan akan datang) dan fi'l amr (kata kerja bentuk perintah), masing-masing fi'l ini mempunyai tanda-tanda yang bisa dijadikan sebagai alat untuk mengidentifikasi setiap bentuk fi'l.

Fi'l madhi tandanya adalah:

  • Bisa menerima ta' fa'il, contohnya:
    • سافرتُ

    • سافرتَ

    • سافرتِ

  • Bisa menerima ta' ta'nits, contohnya:
    • سافرتْ

    • عادتْ

    • صارتْ

Fi'l mudhari tandanya adalah:

  • Bisa dimasuki oleh huruf siin dan saufa, contohnya:
    • سَيَصْلَى نَارَاً

    • سَوْفَ يَعُوْد

  • Bisa dimasuki oleh huruf-huruf jazm seperti lam dan laa nahiyah (untuk melarang), contohnya:
    • لم يحضر

    • لا تحضر

Adapun fi'l amr, tandanya adalah:

  • Bisa menerima nun taukiid, contohnya:
    • اذهبنَ

    • اسمعنَ

  • Bisa menerima ya' mukhatabah, contohnya:
    • أذهبيْ

    • اسمعيْ

Tamyiz

Pengertian Tamyiz

Tamyiz merupakan sebuah kata yang dibaca mansub yang berfungsi menjelaskan isim yang samar pada sebuah kalimat. Contohnya:

رَأَيْتُ خَمْسَةَ عَشَرَ غَنَمًا
Artinya: Saya melihat lima belas kambing.

Jenis-jenis Tamyiz

Ada dua jenis tamyiz dalam kaidah bahasa Arab. Penjelasannya adalah sebagai berikut.

1. Tamyiz Mufrad

Tamyiz mufrad adalah jenis tamyiz yang berfungsi untuk menjelaskan sebuah kata, bukan satu kalimat.

Biasanya, tamyiz jenis ini menjelaskan makna yang masih samar dari kata-kata besaran seperti:

a. Takaran (tamyiz mikyaalaat)
b. Timbangan (tamyiz mawaazinaat)
c. Jarak (tamyiz misaahaat)
d. Bilangan (tamyiz a’-daadan).

Mumaiyyiz untuk kata ini disebut mumayyiz malfud (mumayyiz dari kalimat yang berisi mumayyiz dan tamyiz-nya). Contohnya adalah sebagai berikut.

  • Mikyaalat
اِشْتَرَيْتُ لِتْرًا رُزًّ
Istaraytu litran ruzan.
Aku membeli satu liter beras.
  • Mawaazinaat
اِشْتَرَيْتُ رِطْلًا رُزًّا
Isytaraytu rathlan ruzan.
Saya telah membeli setengah kilo padi.
  • Misaahat
بَاعَنِي التَاجِرُ مِتْرًا حَرِيْرً
Baa’ani attaajiru mitran hariiran.
Penjual menjual semeter kain sutera.
  • A’daadan
فِي الحَقْلِ عِشْرُوْنَ غَنَمًا
Fii alhaqli ‘isyruuna ghanman.
Di ladang terdapat dua puluh kambing.

2. Tamyiz Nisbah (Jumlah)

Tamyiz ini bersifat membedakan suatu kalimat dengan kalimat lain. Fungsinya adalah untuk menjelaskan kaitan fi’il (kata kerja) dengan fa’il (pelaku) dan mubtada’ (pelaku) dengan khobar (perilaku pelaku).

Ada dua jenis tamyiz nisbah berdasarkan bisa atau tidaknya Ia dipindahkan.

1. Tamyiz Nisbah Muhawwal (Malhud)
Tamyiz yang satu ini dapat dipindah posisinya. Ia bisa berubah dari fa’il (pelaku), maf’ul bih (objek), atau mubtada’ (suatu kata yang berada di awal kalimat, bisa kata tanya / istifham atau pelaku) atau sebaliknya.

Contohnya dapat dilihat dalam tabel berikut.

Pindahan dari bentuk asal Bahasa Arab Cara Baca Bahasa Indonesia
مَالِي أَكْثَرُ مِنْ مَالِكَ Maalii aktsaru min maalika Hartaku lebih banyak daripada hartamu
Bentuk Kini Bahasa Arab Cara Baca Bahasa Indonesia
أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالاً Anaa aktsaru minka, maalan Aku lebih banyak dari kamu hartanya

Maf’ul bih

Pindahan dari bentuk asal Bahasa Arab Cara Baca Bahasa Indonesia
و فجّرنا الأرض عيون Wa fajarnaa al ardha ‘uyuun Dan kami jadikan mata air memancar di bumi
Bentuk Kini Bahasa Arab Cara Baca Bahasa Indonesia
و فجّرنا الأرض عيوناً wa fajarnaa al ardha ‘uyuunan Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air

Mubtada

Pindahan dari bentuk asal Bahasa Arab Cara Baca Bahasa Indonesia
حَسُنَ وَجْهُ عَلِيٍّ hasuna wajhu ‘Aliy Wajah Ali bagus
Bentuk Kini Bahasa Arab Cara Baca Bahasa Indonesia
حَسُنَ عَلِيٌّ وَجْهًا hasuna ‘Aly, wajhu Ali bagus wajahnya
2. Tamyiz Nisbah Ghairu Muhawwal
Dikatakan bahwa tamyiz ini jarang terjadi dan sifatnya lebih ke perkataan lisan seperti امتلا الاءناءماء (imtalaa alinaa’u maa’a) yang berarti “Wadah telah penuh, airnya”.
Jika posisi kata ‘ma’a’ diganti ke depan maknanya akan aneh. Misalkan “Air wadah telah penuh”, “Wadah air telah penuh” (malah mengubah pelaku dari air menjadi wadah air). Makna “Wadah telah penuh, airnya” lebih dipahami dan masuk akal.

Sistem penulisan

Abjad Arab yang kadang-kadang disebut huruf hijaiah, berasal dari aksara Aramaik (dari bahasa Syria dan Nabatea), di mana abjad Aram terlihat kemiripannya dengan abjad Koptik dan Yunani. Terlihat perbedaan penulisan antara Magribi dan Timur Tengah. Di antaranya adalah penulisan huruf qaf dan fa. Di Magribi, huruf qaf dan fa dituliskan dengan memiliki titik di bawah dan satu titik di atasnya.

Kaligrafi

Setelah perubahan dan penetapan pada Abjad Arab oleh Khalil bin Ahmad al-Farahidi pada tahun 786, banyak macam tulisan yang dibentuk yang dikenal dengan nama kaligrafi. Kaligrafi Arab ini berfungsi sebagai cara penulisan di Alquran dan juga sebagai dekorasi. Biasanya dipakai juga dalam penulisan hadis dan peribahasa Arab.

Penerjemahan lafal

Penerjemahan bahasa Arab ke abjad Latin biasanya memakai standar yang berbeda, di antaranya: metode untuk menggambarkan bahasa Arab ke abjad Latin secara tepat dan efisien. Beberapa metode ilmiah dalam penerjemahan lafal Bahasa Arab memperbolehkan pembaca untuk melafalkan Bahasa Arab secara tepat dengan menyesuaikannya dengan Abjad Arab. Militer Amerika Serikat telah membuat sistem yang berkaitan dengan penerjemahan lafal berbahasa Arab, yaitu Standard Arabic Technical Transliteration System[en] (Sistem Alih Aksara Teknis Bahasa Arab Standar).

Lembaga bahasa

Akademi Bahasa Arab telah berdiri di beberapa negara berbahasa resmi Arab. Lembaga Bahasa Arab yang paling aktif di antaranya di Damaskus, Kairo, dan Rabat. Lembaga ini bertugas mengatur pengembangan bahasa, menerjemahkan kata baru, dan membuat entri kata baru bahasa Arab di kamus. Lembaga juga menerbitkan manuskrip tua dan bersejarah dalam bahasa Arab dan itu semua menunjukkan bahwa bahasa Arab begitu sulit hingga negara sejenis Amerika saja mengalami kesulitan mempelajarinya.

Peranan

Bahasa Arab merupakan bahasa yang dianggap suci bagi masyarakat muslim di seluruh dunia karena menjadi bahasa dalam penyampaian wahyu oleh Nabi Muhammad. Penutur bahasa Arab mencakup skala internasional dan lokal khususnya di benua Asia dan Afrika. Bahasa Arab digunakan dalam percakapan sehari-hari dan bahasa utama dalam ritual keagamaan. Pada abad pertengahan, bahasa Arab dijadikan sebagai bahasa ilmu, pengetahuan, budaya, dan pemikiran di bidang filsafat, kedokteran, dan agama. Bahasa Arab juga pernah dipakai oleh penduduk Babilonia, Kasdim, dan Bangsa Het.

Bahasa Arab di Indonesia

Bahasa Arab di Indonesia sering dipergunakan untuk kegiatan keagamaan, pengajian, dan pendidikan. Bahasa Arab juga digunakan saat umat Muslim beribadah, utamanya salat.

Sekiranya, sebanyak 1.495 perbendaharaan kata bahasa Arab diserap dalam bahasa Indonesia.

Galeri

Kamus kecil (Kamus Bahasa Arab Bahasa Melayu Bahasa Sunda) oleh ʻUthmān ibn ʻAbdallāh ibn ʻAqīl ibn Yaḥyā al-ʻAlawī (1822-1914)

Lihat pula

Catatan

  1. ^ lihat موجود di Wiktionary bahasa Inggris
  2. ^ bintu Ahmadi, binta Ahmadi, binti Ahmadi berarti putri Ahmad.
  3. ^ Abdullah anak Abiy Bakrin

Referensi

Catatan kaki

  1. ^ a b Procházka 2006.
  2. ^ Ethnologue (1999)
  3. ^ Nationalencyklopedin (dalam bahasa Swedia), OCLC 185256473, Wikidata Q1165538, diakses tanggal 24 April 2022 
  4. ^ Ethnologue; diakses pada: 5 Juni 2019; kode Ethnologue.com: ara; situs arsip: https://web.archive.org/web/20190605145915/https://www.ethnologue.com/language/ara.
  5. ^ Wright 2001, hlm. 492.
  6. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Bahasa Arab". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  7. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  8. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  9. ^ Surah Yusuf ayat 2
  10. ^ Versteegh, Kees (1997), The Arabic Language, hlm. 33. Edinburgh University Press, ISBN 90-04-17702-7
  11. ^ Weninger 2011.
  12. ^ a b Al-Jallad 2020, hlm. 8.
  13. ^ Huehnergard 2017.
  14. ^ Al-Jallad 2015.
  15. ^ Birnstiel 2019, hlm. 368.
  16. ^ Al-Jallad 2021.
  17. ^ Versteegh 2014, hlm. 172.
  18. ^ Lihat kajian seminal oleh Siegmund Fraenkel, Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen, Leiden 1886 (cetak ulang 1962)
  19. ^ Lihat misalnya Wilhelm Eilers, "Iranisches Lehngut im Arabischen", Actas IV. Congresso des Estudos Árabes et Islâmicos, Coimbra, Lisboa, Leiden 1971, juga referensi sebelumnya.
  20. ^ Lihat Roger Dachez, Histoire de la Médecine de l'Antiquité au XXe siècle, Tallandier, 2008, p. 251
  21. ^ Untuk asal dari tiga kata serapan terakhir, lihat Alfred-Louis de Prémare, Foundations of Islam, Seuil, L'Univers Historique, 2002.
  22. ^ Lucas & Manfredi 2020.

Daftar pustaka

Read other articles:

BrawlhallaSeni kotak edisi standar menampilkan legends Orion dengan Tombak (kiri) dan Hattori dengan Pedang (kanan)Informasi produksiPengembangBlue Mammoth GamesPenerbitUbisoft Data permainanPlatformMicrosoft Windows, macOS, PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One, Nintendo Switch, Android, iOSGenrePertarunganModePemain tunggal, multipemain PerilisanTanggal rilisMicrosoft Windows, macOS, PlayStation 4WW: 17 Oktober 2017 Xbox One, Nintendo SwitchWW: 6 November 2018 Android, iOSWW: 6 Agustus 202...

 

Jessica Simpson discographySimpson performing at a concert in January 2009Studio albums7Compilation albums4Video albums3Music videos15Singles19 American singer Jessica Simpson has released seven studio albums, four compilation albums, three video albums, nineteen singles, and fifteen music videos. Her debut album, Sweet Kisses (1999), was released through Columbia Records, reached number 25 on the US Billboard 200 albums chart, and was certified double-platinum by the Recording Industry Assoc...

 

Foto detektor CMS, sebuah percobaan ekperimental LHC di CERN. Fisika eksperimental adalah kategori disiplin dan sub-disiplin dalam bidang fisika yang berkaitan dengan pengamatan fisik, fenomena dan percobaan. Metodenya bervariasi dari disiplin ke disiplin, mulai dari percobaan dan pengamatan sederhana seperti percobaan Cavendish, hingga yang lebih rumit seperti Large Hadron Colider. Fisika eksperimental dianggap telah mencapai titik tinggi dengan penerbitan Philosophiae Naturalis Principia Ma...

1983 Egyptian filmThe BeggarDirected byAhmed Al-SabaawiWritten bySamir AbdelazimStarringAdel EmamRelease date1983Running time120 minutesCountryEgyptLanguageArabic The Beggar (Arabic: المتسول, translit. Al-Motasawel) is a 1983 Egyptian comedy film directed by Ahmed Al-Sabaawi and starring Adel Emam.[1] Plot Emam plays Hasanin, an uneducated man who leaves his small village to live with his uncle's family in the city. After having no luck keeping a job, he must return to his...

 

Czech and Slovak word for a municipality Signs showing the border of two municipalities Obec (Czech pronunciation: [ˈobɛts], plural: obce) is the Czech and Slovak word for a municipality (in the Czech Republic, in Slovakia and abroad). The literal meaning of the word is commune or community. It is the smallest administrative unit that is governed by elected representatives. Cities and towns are also municipalities. Definition The legal definition (according to the Czech code of law&...

 

Action BoysPoster teatrikalNama lainHangul우린 액션 배우다 Hanja우린 액션 俳優다 Alih Aksara yang DisempurnakanUrin Aeksieon BaeudaMcCune–ReischauerUrin Aeksiŏn P'aeuda Sutradara Jung Byung-gil Produser Lee Ji-yeon Lee Yong-hee Ditulis oleh Jung Byung-gil Jeong Byeong-sik Kim Dong-gyoo PemeranKwon Kwi-deokKwak Jin-seokShin Seong-ilJeon Se-jinKwon Moon-cheolPenata musikLee Hyeon-hoSinematograferJung Byung-gilPenyuntingJung Byung-gilPerusahaanproduksiCulture Planet ...

National Football League franchise in East Rutherford, New Jersey This article is about the current American football team. For the baseball team, see San Francisco Giants and New York Giants (baseball). For other uses, see New York Giants (disambiguation). New Jersey Giants redirects here. For the breed of domestic chicken, see Jersey Giant. New York Giants Current seasonEstablished August 1, 1925; 98 years ago (August 1, 1925)[1]First season: 1925Play in MetLife Stadium...

 

Japanese admiral Isamu TakeshitaBorn5 January 1870Kagoshima, Satsuma domain JapanDied1 July 1949(1949-07-01) (aged 79)Tokyo, JapanAllegiance Empire of JapanService/branch Imperial Japanese NavyYears of service1889–1929Rank AdmiralBattles/warsRusso-Japanese War, World War IAwardsOrder of the Rising Sun (1st class) Isamu Takeshita (竹下 勇, Takeshita Isamu, 5 January 1870 – 1 July 1949) was an admiral in the Imperial Japanese Navy. He was also a diplomat whose ac...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article contains too many or overly lengthy quotations. Please help summarize the quotations. Consider transferring direct quotations to Wikiquote or excerpts to Wikisource. (June 2023) This article may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience. Please help by spinning off or relocating...

25th Regiment Indiana Volunteer InfantryFlag of the United States, 1865-1867ActiveAugust 19, 1861, to July 17, 1865CountryUnited StatesAllegianceUnionBranchInfantryEngagementsBattle of Fort DonelsonBattle of ShilohSiege of CorinthBattle of Hatchie's BridgeAtlanta CampaignBattle of JonesboroBattle of BentonvilleMilitary unit The 25th Indiana Infantry Monument at Shiloh National Military Park. The 25th Indiana Volunteer Infantry Regiment was an infantry regiment that served in the Union Army du...

 

Air component of the Swiss Armed Forces Swiss Air ForceSchweizer Luftwaffe (German)Forces aériennes suisses (French)Forze aeree svizzere (Italian)Aviatica militara svizra (Romansh)Logo of the Swiss Air ForceFounded31 July 1914; 109 years ago (1914-07-31)Country  SwitzerlandTypeAir forceRoleAerial warfareAerial defenceSize20,000 active personnel [1]Part ofSwiss Armed ForcesWebsitewww.vtg.admin.ch/en/organisation/kdo-op/air-force.htm...

 

Not to be confused with 1-2-3, or the Camper Van Beethoven album II & III, or the Poison the Well EP series I/III, II/III, and III/III (Poison the Well EPs). 2006 compilation album by Icon of CoilI-II-IIICompilation album by Icon of CoilReleasedMay 5, 2006LengthI: 73:48, II: 78:18, III: 73:45LabelOut of LineIcon of Coil chronology Uploaded And Remixed(2004) I-II-III(2006) I-II-III are three compilation albums released by the Norwegian electronic music group Icon of Coil in 2006. E...

Indian actress from Odisha Namrata DasBorn (1959-04-03) 3 April 1959 (age 64)Alapua, Kendrapara, OdishaNationalityIndianOther namesDollyOccupationActressYears active1973–presentAwardsBhumi Kanya Namrata Das is a veteran actress in Odia film Industry.[1] She is well known for her supporting roles mostly as a mother or grandmother in many movies as well as in television series.[2] She debuted in her first movie Dharitri in 1973 and she has been worked with more ...

 

この項目には性的な表現や記述が含まれます。免責事項もお読みください。 この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: 陰裂 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサー�...

 

David WinelandDate personaleNăscut24 februarie 1944 (80 de ani)Milwaukee, Wisconsin, SUACetățenie Statele Unite ale Americii Ocupațiefiziciancadru didactic universitar[*]​universitar[*]​ Locul desfășurării activitățiiBoulder Limbi vorbitelimba engleză[2] ActivitateDomeniuopticămecanică cuantică  Număr Erdős3  InstituțieNISTAlma MaterUniversitatea Harvard[1]Universitatea Berkeley din California[1]Encina High School[*][[Encina H...

2008 infanticide in Brazil Murder of Isabella NardoniLocationRua Santa Leocádia, 138Vila GuilhermeSão Paulo, BrazilCoordinates23°29′42″S 46°36′32″W / 23.4950612°S 46.6089653°W / -23.4950612; -46.6089653Date29 March 2008; 16 years ago (2008-03-29) 23:45 (BRT (UTC-3))Attack typeHomicide, infanticideDeaths1VictimIsabella NardoniPerpetratorsAlexandre Alves Nardoni (father)Anna Carolina Trotta Peixoto Jatobá (stepmother)VerdictGuilty for tri...

 

Olovli yoʻllar Turi dramatarixiy filmbiografik filmRollarda Oʻlmas Alixoʻjayev Tamara ShokirovaNabi RahimovYoqub AhmedovIgor Dmitriyev Danuta StolyarskayaYuriy DubrovinYuriy GusevSergey YakovlevNatalya VarleyMamlakat Sovet IttifoqiQismlar soni 17Efirga uzatilishiTelekanal OʻzbekfilmTranslyatsiya davri 5-mart 1979-yil — 1984-yil „Olovli yoʻllar“ (oʻzbekcha: Оловли йўллар) – 1977-1984-yillarda suratga olingan kinoroman[1]. Tavsifi Serialda o�...

 

Benj Sent RadgonBaignes-Sainte-Radegonde Osnovni podaci Država  Francuska Region Poatu-Šarant Departman Charente Okrug Konjak Kanton Benj Sent Radgond Stanovništvo Stanovništvo (2011-01-01) 1.239[1] Gustina stanovništva 42,12 st./km² Geografija Koordinate 45°23′05″N 0°14′06″E / 45.3847222222222°N 0.235°E / 45.3847222222222; 0.235 Vremenska zona UTC+1, ljeti UTC+2 Nadmorska visina 75 m Površina 31,22 km² Benj Sent RadgonBenj Sent Radgon...

Місто БаркісіметоBarquisimeto Прапор Герб Координати 10°03′49″ пн. ш. 69°20′05″ зх. д.H G O Країна ВенесуелаВенесуелаШтат ЛараДата заснування 1552Площа 2760 ± 1 км²Висота центру 566  мНаселення 1 995 770  (2011)Катойконім італ. barquisimetanoТелефонний код 0251Поштовий індекс 3001...

 

Satellite television channel dedicated to motorsports Television channel SpeedCountryUnited StatesBroadcast areaUnited StatesAustraliaBrazilCanadaCaribbeanPuerto RicoLatin AmericaHeadquartersCharlotte, North CarolinaProgrammingLanguage(s)EnglishSpanishPortuguesePicture format720p (HDTV)480i (SDTV/16:9 letterbox)OwnershipOwner21st Century FoxHistoryLaunchedDecember 31, 1995 (1995-12-31)ClosedAugust 17, 2013 (2013-08-17)Replaced byFox Sports 1(United States)Fox Spo...