Беорн

Беорн
Beorn
Изображение Беорна в обличье медведя
Изображение Беорна в обличье медведя
Раса Человек[комм. 1]
Пол Мужской
Место обитания Долины Андуина, Дикий Край
Годы жизни ? — между 2942 и 3018 гг. Т.Э.

Беорн (др.-англ. Beorn) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина человек, живущий в долинах Андуина и обладающий способностью превращаться в медведя, один из персонажей повести «Хоббит, или Туда и обратно». Во время похода гнома Торина и его спутников к Одинокой Горе Беорн принимает их в своём доме, а затем сражается в Битве Пяти Воинств, где его вмешательство обращает в бегство армию гоблинов. Впоследствии становится предводителем людей-северян, известных как беорнинги.

На образ персонажа оказали влияние скандинавская мифология и англосаксонский эпос. В частности, Беорн напоминает героя Бёдвара Бьярки и берсерков из исландских саг, а также Беовульфа из одноимённой древнеанглийской поэмы.

Имя

Древнеанглийское слово beorn означает «медведь», но в англосаксонской поэзии часто использовалось как синоним слов «человек», «воин» или «вождь». Его эквивалентом является древнескандинавское слово bjorn («медведь»)[2][3][4]. Как отмечают переводчики М. Каменкович и В. Каррик в комментариях к «Хоббиту», «Толкин создаёт героя, который является одновременно и медведем, и человеком. В сущности, Беорн — это обретшее сказочную плоть и кровь старое слово. Этот приём очень характерен для лингвистически ориентированного творчества Толкина»[5]. Именем «Беорн» названы различные исторические и легендарные личности англосаксонского периода. Наиболее известным из них является Бьёрн (Беорн) Железнобокий, возглавивший вместе со своими братьями вторжение Великой языческой армии в Англию в 865 году[3]. В «Книге утраченных сказаний», сборнике ранних произведений Толкина, этим именем назван дядя морехода Эриола[англ.][6].

Характеристика

Согласно описанию, данному в «Хоббите», Беорн — очень высокий мускулистый человек с черными волосами и густой чёрной бородой. Одевается в шерстяную тунику, которая доходит до колен. В звериной форме он походит на огромного чёрного медведя. Беорн очень вспыльчив, имеет мало друзей и безжалостен к своим врагам, в частности к гоблинам. Он не ест мяса, а питается преимущественно мёдом и сливками. Беорн — единственный обладатель секрета приготовления особых медовых пирогов, которые могут храниться на протяжении длительного времени и очень питательны[7].

Беорн живёт один, в верхних долинах Андуина между Мглистыми горами и Лихолесьем. Его усадьба расположена в дубовой роще. Её окружают засеянные цветами поля, которые используются как пчелиные угодья. Оградой служит терновая изгородь, что, вероятно, является отсылкой к английскому и ирландскому фольклору, где терновник символизирует сверхъестественную природу местности и её жителей[8]. Во дворе расположены несколько бревенчатых зданий (амбары, конюшни и сараи) и длинный низкий деревянный дом. Во владениях Беорна живут и прислуживают разумные животные, язык которых он понимает. К западу от его дома, на реке Андуин, расположена скала Каррок, в которой Беорн выбил ступени. Однажды ночью Гэндальф увидел его на вершине этой скалы. Беорн смотрел в сторону Мглистых гор и произнёс на медвежьем языке: «Придёт день, все они сгинут, и тогда я вернусь назад»[9][10].

Литературная биография

По словам Гэндальфа, происхождение Беорна точно не известно. Согласно одной версии, он — медведь, потомок больших медведей, которые жили в горах до прихода великанов. По другой версии, которую Гэндальф считал более правдоподобной, Беорн является человеком, а его предки жили в окрестных землях ещё до того, как туда прибыли драконы и гоблины[11].

20 июля 2941 года Третьей эпохи Бильбо Бэггинс вместе с гномами и Гэндальфом Серым, уйдя от погони гоблинов и варгов, нашли приют у Беорна. Услышав рассказ Гэндальфа о приключениях отряда в Мглистых горах и окрестностях, Беорн самолично удостоверился в его правдивости, поймав гоблина и варга и допросив их. После двух ночей, проведённых в его доме, Торин и его спутники продолжили путешествие. Беорн снабдил их провизией, подарил луки и одолжил гномам и хоббиту своих пони для перевозки поклажи (с условием отпустить их после прихода к границам Лихолесья), а Гэндальфу — коня, на котором тот отбыл на Белый Совет. После этого Беорн тайно сопровождал путников до края леса, обеспечивая им охрану[12][13].

Вслед за гибелью дракона Смауга Беорн принял участие в Битве Пяти Воинств у Эребора, где, выступая на стороне людей, эльфов и гномов, нанёс внезапный удар по личной гвардии командующего армией гоблинов Больга, сына Азога:

И тут, когда уже отчаяние овладело защитниками Горы, появился сам Беорн — никто не знал, откуда он взялся. Он пришёл один, в обличье медведя, такой свирепый, что казался громаднее обычного. Рёв его был громче грохота барабанов и пушек, он расшвырял волков и гоблинов направо и налево, точно пёрышки. Он напал на них с тыла и прорвался сквозь их заслон. Гномы всё ещё бились на круглом невысоком холме. Там Беорн остановился, подобрал Торина, пронзённого вражескими копьями, и вынес его из боя.

Потом быстро вернулся и с удвоенной яростью напал на врагов; никто не мог ему сопротивляться, никакое оружие его не брало. Он разметал гвардию Больга, повалил его самого и растоптал. Ужас охватил гоблинов, и они бросились врассыпную.

Толкин Дж. Р. Р. Глава 18. Обратный путь // Хоббит, или Туда и обратно / Пер. с англ. Н. Рахмановой — С. 241

Беорн сопровождал Бильбо и Гэндальфа на обратном пути до своего дома, где они гостили до весны. На праздник йоля Беорн пригласил множество гостей. После Битвы Пяти Воинств он стал правителем обширной области в долинах Андуина между Мглистыми горами и Лихолесьем. Его потомки — беорнинги — долго сохраняли способность превращения в медведя[14]. Ко времени Войны Кольца беорнингами правил его сын Гримбеорн Старый. Несмотря на то, что пошлины за проход через их землю, по словам гнома Глоина, были высоки, потомки Беорна всё-таки хранили традиции своего гостеприимного предка и торговые пути в их владениях были совершенно безопасны — туда не смели вторгаться ни орки, ни волки[15]. После падения Саурона беорнинги и лесовики получили в своё владение центральную часть Лихолесья, расположенную между королевством Трандуила на севере и государством Келеборна на юге[16].

Создание и развитие

В черновиках повести персонаж Беорна именовался русским словом «Медведь» (Medwed). Такое же название первоначально имела одна из глав «Хоббита», впоследствии переименованная в «Небывалое пристанище». По мнению Дугласа Андерсона, об этом слове Толкин узнал из творчества своего друга Рэймонда Чэмберса[англ.], профессора английского языка в Университетском колледже Лондона. В исследовании, посвящённом историям о сыновьях медведей и их связи с «Беовульфом», Чэмберс коротко изложил сюжет русской сказки об Ивашко-Медведко, получеловеке-полумедведе. В набросках «Хоббита» имя «Медведко» было англизировано и приобрело форму «Medwed»[17][18][19]. Однако в заметках, написанных после составления главы «Медведь», Толкин отметил необходимость изменить имя и сделал это во время работы над предпоследней главой, при описании участия персонажа в Битве Пяти Воинств[20][21].

Упоминание о Гримбеорне и беорнингах в черновиках «Властелина Колец» впервые появляется при написании главы «Галадриэль» («Зеркало Галадриэли» в опубликованном романе). В раннем варианте повествования Келеборн предлагает членам Братства Кольца прекратить участие в походе, если они считают, что их действий было достаточно; он обещает помочь Гимли добраться до страны беорнингов. Впоследствии, когда стало очевидным, что никто из Братства не может исчезнуть из сюжета на этой стадии, Толкин переместил информацию о беорнингах в разговор Фродо и Глоина в Ривенделле[22].

Литературная критика

Бёдвар Бьярки сражается в медвежьем облике. Иллюстрация Луиса Му

В книге «Дорога в Средиземье» Том Шиппи характеризует Беорна, как «грубого и бесчувственного» персонажа[23], а позже поясняет:

Толкин на протяжении довольно большого отрезка повествования … на многих примерах исследует и живописует ту грубую, неотёсанную, нетерпимую, но и независимую манеру, которая так характерна для древнескандинавских героев … Нагляднее же всего подобное поведение демонстрирует Беорн.

Шиппи Т. А. Кольцо как «уравниватель» // Дорога в Средьземелье / Пер. с англ. М. Каменкович

Шиппи отмечает сходство Беорна со скандинавским героем Бёдваром Бьярки (др.-сканд. Bǫthvarr Bjarki — «воинственный медвежонок»). В «Саге о Хрольве Жердинке[англ.]» рассказывается, как во время решающего сражения он поначалу сидит без движения, находясь в своего рода трансе, и на поле боя не появляется, в то время как его соратников в битве сопровождает огромный медведь, неуязвимый для стрел. Когда же Бёдвара будят, он идёт сражаться, но медведя с воинами теперь уже нет, и они терпят поражение[24][25]. Дуглас Андерсон сравнивает Беорна с отцом Бёдвара, Бьёрном (др.-сканд. Bjorn), который из-за проклятия в дневное время становился медведем, а ночью возвращал себе человеческий облик[26]. Автор «Истории „Хоббита“» Джон Рейтлифф[англ.] также отмечает влияние братьев героя саги, Фроди и Торира: подобно Фроди, Беорн обладает необыкновенной силой и является отшельником, а впоследствии, как и Торир, становится правителем народа[27].

Изображение воина и берсерка (справа) с бронзовой пластинки Вендельского периода (Торслунда, Швеция)

Появление Беорна в Битве Пяти Воинств напоминает поведение берсерков — воинов, в сражении отличавшихся неистовостью и огромной силой[28]. Другой общей чертой Беорна и берсерков является способность к изменению облика. В книге Гэндальф характеризует его как умеющего «менять шкуру» (англ. skin-changer), превращаясь в медведя. В скандинавской мифологии подобная способность приписывалась берсеркам, а само слово berserkr, по одной из версий, переводится как «медвежья шкура»[29].

Исследователи также сравнивают Беорна с Беовульфом из одноимённой древнеанглийской поэмы, чьё имя переводится как «пчелиный волк», то есть «медведь». Сходство Беорна с ним проявляется в физической мощи — Беовульф «с медвежьей силой и неуклюжестью ломает мечи, отрывает руки, крушит рёбра»[24][30]. Он убивает знаменосца франков, раздавив его в своих объятьях, что напоминает «медвежью хватку»[31]. Оба персонажа предпочитают сражаться без оружия[32]. Подобно Беовульфу, который продемонстрировал руку убитого им чудовища Гренделя в чертоге Хеорот, Беорн выставил возле своего дома голову гоблина и шкуру варга, которых он взял в плен и после допроса убил[30].

Дом Беорна построен по образцу германского медового зала, одним из примеров которого является Хеорот — дворец короля Хродгара в поэме «Беовульф»: продолговатый зал с расположенным в центральной части очагом, разделённый деревянными столбами[33][34]. Это сходство заметно на иллюстрации «Зал Беорна», нарисованной Толкином для первого издания «Хоббита». Ранняя версия этого рисунка частично основана на изображении средневекового норвежского зала, опубликованного в книге Э. В. Гордона[англ.] «Введение в древненорвежский язык[англ.]» (1927)[35].

По мнению Марджори Бёрнс, персонаж Беорна объединяет в себе порой противоположные характеристики воинственного викинга и мирного англичанина. Являясь свирепым воином, жестоко расправляющимся с врагами, он при этом не охотится, не употребляет в пищу мясо и содержит в порядке свои угодья. Цветочные поля и сад возле его усадьбы напоминают пейзажи английской сельской местности и Шира. Беорн сочетает в себе различные крайности, являясь одновременно «безжалостным и добрым, медведем и человеком, домоседом и странником, берсерком и пацифистом»[36]. Бёрнс сравнивает Беорна с Бертилаком де От-Дезерт, лордом из среднеанглийской поэмы XIV века «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь», которую Толкин перевёл на современный английский язык: оба персонажа имеют внушительное телосложение, живут в дубовом лесу, расположенном в дикой местности вдали от цивилизации, и могут менять облик[37].

Джон Рейтлифф отмечает, что медведи также играют важную роль в других историях, сочинённых Толкином для детей: например, медведь Карху и его племянники Паксу и Валкотукка в «Письмах Рождественского Деда» или три медведя в «Мистере Блиссе»[38]. Эпизод в «Письмах Рождественского Деда», где Карху сражается с гоблинами, напоминает участие Беорна в Битве Пяти Воинств[39]. Идея слуг-животных, умеющих разговаривать с человеком, может происходить из цикла произведений Хью Лофтинга о докторе Дулиттле[40].

Некоторые исследователи видят в Беорне предшественника Тома Бомбадила, более развитого персонажа из романа «Властелин Колец». Оба героя обладают могуществом и таинственными способностями, происхождение которых автором не объясняется, и тесно связаны с природой. Они живут вблизи опасного леса и помогают героям, предоставляя им приют в своём доме и выручая в критический момент (благодаря Беорну люди, эльфы и гномы выигрывают битву, а Бомбадил спасает хоббитов в Могильниках)[4].

Образ Беорна в адаптациях

Беорн изображён на иллюстрациях Теда Несмита[41][42], Джона Хау[43], Михаила Беломлинского[44], Грега и Тима Хильдебрандтов[45], Анке Эйсманн[46] и Джефа Мюррея[47]. В радиопостановке «Хоббита» 1968 года Беорна озвучил Денис Готорн[48]. В мультфильме «Хоббит» 1977 года и телеспектакле «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» персонаж отсутствует[49][50].

Микаэль Персбрандт в роли Беорна

В фильмах «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств» роль Беорна исполнил шведский актёр Микаэль Персбрандт[51]. Согласно концепции создателей фильма, внешний вид персонажа был реализован таким образом, чтобы в человеческом облике он имел некоторые «звериные» черты. Волосам придали сходство с лошадиной гривой, нос был видоизменён, став похожим на медвежий, а к зубам добавлены два «звериных» клыка. Рост персонажа в фильме — 8 футов (2,4 метра). Режиссёр Питер Джексон не хотел, чтобы внешность Беорна в животной форме полностью соответствовала настоящему медведю. В связи с этим дизайнеры создали концепт медведя с изменённым анатомическим строением и нетипичным способом передвижения. На спине появился горб, что придало ему сходство с диким кабаном. Первоначально предполагалось, что у медведя будут голубые глаза, как у актёра, однако в таком образе он выглядел недостаточно устрашающе. В итоге было решено, что у персонажа и в человеческой, и в медвежьей форме будут тёмно-карие глаза. С учётом того, что Беорн происходит из северных земель, его речи придали шведский акцент[31][52].

Дом Беорна довольно подробно описан в творчестве Толкина, однако в таком виде он повторяет архитектуру Медусельда — дворца короля Рохана в кинотрилогии «Властелин Колец». По словам Питера Джексона, в «Хоббите» необходимо было создать нечто иное, частично сохранив при этом авторское описание. В фильме дом имеет более простую архитектуру, больше основанную на деревенской усадьбе. Крыша здания покрыта дёрном подобно домам викингов. По примеру девонского длинного дома[англ.] часть помещения предназначена для животных. Для оформления резьбы по дереву в интерьере дома были задействованы различные мотивы из скандинавской мифологии (дерево Иггдрасиль, вороны Хугин и Мунин, змей Нидхёгг), образ зелёного человека из средневекового искусства и традиционные орнаменты маори. При создании дизайна стула Беорна были взяты за основу троны викингов[52].

По мнению Мэттью Разака, обозревателя сайта Flixist.com, в фильме персонаж Беорна «кажется особенно потраченным впустую, и Персбрандт не даёт ему той значительности, которую он заслуживает»[53]. Рецензент Патрик Нэш высказал мнение, что сцене с его участием недостаёт чувства таинственности, которое было в книге и «делало её такой интересной при чтении»[54]. Критик портала NJ.com Стивен Уитти похвалил персонажа за впечатляющий внешний вид[55], а Джонатан Р. Лак положительно оценил актёрскую игру Микаэля Персбрандта[56]. Валерия Жарова из газеты «Собеседник» раскритиковала спецэффекты в фильме, затронув, в частности, и медвежий облик Беорна[57]. Борис Иванов, обозреватель сайта Film.ru, в рецензии на третий фильм критически отнёсся к решению режиссёра уделить Беорну всего несколько секунд экранного времени, назвав это «предательством персонажа»[58].

Примечания

Комментарии

  1. В письме к Наоми Митчисон от 25 апреля 1954 года Толкин объясняет, что Беорн, несмотря на свои сверхъестественные способности, был человеком[1].

Источники

  1. Карпентер, 2004, Письмо № 122.
  2. Anderson, 2002, p. 164.
  3. 1 2 Rateliff, Part One, 2007, p. 282.
  4. 1 2 Lewis P. W. Beorn and Tom Bombadil: a tale of two heroes (англ.) // Mythlore : journal. — Mythopoeic Society, 2007. — No. 97—98. — ISSN 0146-9339. Архивировано 6 февраля 2017 года.
  5. Толкин Дж. Р. Р. Комментарии // Хоббит, или Туда и обратно = The Hobbit, or There and Back Again / Пер. с англ. М. Каменкович, С. Степанова. — М: АСТ, 2014. — С. 334—382. — 384 с. — 14 000 экз. — ISBN 978-5-17-083891-2.
  6. Tolkien, The Book of Lost Tales I, 1984, pp. 13—14.
  7. Толкин, 2014, с. 104—106, 117.
  8. Rateliff, Part One, 2007, pp. 247—248.
  9. Толкин, 2014, с. 103—113.
  10. Fonstad, 1991, pp. 76, 80, 105.
  11. Толкин, 2014, с. 103—104.
  12. Fonstad, 1991, p. 99.
  13. Толкин, 2014, с. 106—121.
  14. Толкин, 2014, с. 244—245.
  15. Толкин, 2015, с. 242.
  16. Fonstad, 1991, p. 178.
  17. Tolkien Studies, 2006, pp. 137, 143.
  18. Rateliff, Part One, 2007, pp. 228, 275.
  19. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т.. — М: Наука, 1984. — Т. 1. — С. 244—248. — 512 с. Архивировано 23 мая 2015 года.
  20. Rateliff, Part One, 2007, p. 301.
  21. Rateliff, Part Two, 2007, p. 679.
  22. Tolkien, The Treason of Isengard, 1989, pp. 233, 248.
  23. Шиппи, 2003, Разрыв связи.
  24. 1 2 Шиппи, 2003, Кольцо как «уравниватель».
  25. Rateliff, Part One, 2007, p. 257.
  26. Anderson, 2002, p. 165.
  27. Rateliff, Part One, 2007, pp. 258—259.
  28. Anderson, 2002, p. 349.
  29. Gilliver, Marshall, Weiner, 2006, p. 96.
  30. 1 2 Drout, 2006, p. 56.
  31. 1 2 The Hobbit: The Desolation of Smaug: Special Extended DVD Edition (DVD). Warner Home Video. 2014. Beorn: The Shape-shifter
  32. Shippey, 2002, p. 94.
  33. Anderson, 2002, p. 168.
  34. Rateliff, Part One, 2007, pp. 260—261.
  35. Anderson, 2002, pp. 170—171.
  36. Burns, 2008, pp. 130—132, 134—135.
  37. Burns, 2008, pp. 132—134.
  38. Rateliff, Part One, 2007, pp. 254—255.
  39. Rateliff, Part One, 2007, p. 256.
  40. Rateliff, Part One, 2007, pp. 266—268.
  41. Beorn; Lord of the Wild (англ.). Ted Nasmith’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. Архивировано 7 марта 2022 года.
  42. At Beorn’s Hall (англ.). Ted Nasmith’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. Архивировано 7 марта 2022 года.
  43. Beorn (англ.). John Howe’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. Архивировано 7 марта 2022 года.
  44. Толкин, 2014, с. 107.
  45. Beorn the Berserker (англ.). Spider Web Art. Дата обращения: 10 января 2017. Архивировано 8 августа 2020 года.
  46. J. R. R. Tolkien: The Hobbit (англ.). Anke Eißmann's official website. Дата обращения: 10 января 2017. Архивировано 1 июня 2013 года.
  47. At the Carrock (англ.). Jef Murray’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. Архивировано 7 марта 2022 года.
  48. «The Hobbit» Full Cast Radio Drama (англ.). Internet Archive. Дата обращения: 10 января 2017.
  49. Drout, 2006, p. 559.
  50. Robb B. J., Simpson P. Middle-earth Envisioned: The Hobbit and The Lord of the Rings: On Screen, On Stage, and Beyond. — New York: MBI Publishing Company, 2013. — P. 28. — 224 p. — ISBN 9781627880787.
  51. TORN exclusive: Cate Blancett, Ken Stott, Sylvester McCoy, Mikael Persbrandt join cast of Peter Jackson’s «The Hobbit» (англ.). TheOneRing.net (7 декабря 2010). Дата обращения: 10 января 2017. Архивировано 21 ноября 2017 года.
  52. 1 2 The Hobbit: The Desolation of Smaug: Special Extended DVD Edition (DVD). Warner Home Video. 2014. Beorn's House
  53. Razak M. Review: The Hobbit: The Desolation of Smaug (англ.). Flixist.com (2013-13-12). Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 13 января 2017 года.
  54. Nash P. Movie Review. The Hobbit: The Desolation of Smaug (англ.). Threemoviebuffs.com (2 марта 2014). Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 13 января 2017 года.
  55. Whitty S. «The Hobbit: The Desolation of Smaug» review: Elf-consciously epic (англ.). NJ.com (12 декабря 2013). Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 4 декабря 2017 года.
  56. Lack J. R. The Hobbit: The Desolation Of Smaug Review (англ.). Wegotthiscovered.com (12 декабря 2013). Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 7 марта 2022 года.
  57. Жарова В. Фильм «Хоббит. Пустошь Смауга»: благородство, уродливость и неуклюжесть. Собеседник (18 декабря 2013). Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 13 января 2017 года.
  58. Иванов Б. Рецензия на фильм «Хоббит: Битва пяти воинств». Film.ru (9 декабря 2014). Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 7 марта 2022 года.

Литература

Ссылки

Read other articles:

Politics of the Philippines Government Constitution of the Philippines Charter Change Laws Legal codes Taxation Executive President of the Philippines Bongbong Marcos (PFP) Vice President of the Philippines Sara Duterte (HNP) Cabinet (lists) Executive departments Local government Legislature Congress of the Philippines 19th Congress Senate President Migz Zubiri (Independent) House of Representatives Speaker Martin Romualdez (Lakas) Districts Party-list representation Bangsamoro Parliament Pro...

 

British musician and DJ (born 1954) For the footballer, see Mick Pickering. This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especi...

 

OVO Hydro'The Hydro' 施設情報所在地 Exhibition WayFinnieston, GlasgowG3 8YW位置 北緯55度51分37秒 西経4度17分06秒 / 北緯55.860297度 西経4.284926度 / 55.860297; -4.284926座標: 北緯55度51分37秒 西経4度17分06秒 / 北緯55.860297度 西経4.284926度 / 55.860297; -4.284926開場 2013年9月30日 (2013-09-30)所有者 SEC Ltd運用者 SEC Ltdピッチサイズ 125 m wide, 41 m high建設費 £1億2500

1976 studio album by Sonny ClarkSonny Clark QuintetsStudio album by Sonny ClarkReleased1976RecordedDecember 8, 1957 & January 5, 1958Van Gelder Studio, Hackensack, New JerseyGenreJazzLength37:47LabelBlue NoteLNJ 70093ProducerAlfred LionSonny Clark chronology Sonny Clark Trio(1957) Sonny Clark Quintets(1976) Cool Struttin'(1958) Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllmusic[1] Sonny Clark Quintets is an album by jazz pianist Sonny Clark, recorded for the Blue Note l...

 

إيليشبيتا كريشينسكا (بالبولندية: Elżbieta Krzesińska)‏  معلومات شخصية الميلاد 11 نوفمبر 1934  وارسو  الوفاة 29 ديسمبر 2015 (81 سنة) [1][2]  وارسو  سبب الوفاة مرض  الطول 170 سنتيمتر  الجنسية بولندا  الوزن 62 كيلوغرام  الحياة العملية المهنة منافسة ألعاب القوى،  و...

 

Živko BudimirBudimir in 19969th President of the Federation of Bosnia and HerzegovinaIn office17 March 2011 – 9 February 2015Prime MinisterNermin NikšićVice PresidentMirsad Kebo Svetozar PudarićPreceded byBorjana KrištoSucceeded byMarinko Čavara Personal detailsBorn (1962-11-20) 20 November 1962 (age 61)Posušje, PR Bosnia and Herzegovina, FPR YugoslaviaPolitical partySKJ (1979–1984) Croatian Party of Rights (2006–2013)Party of Justice and Trust (2013–2021)SpouseDa...

1998 live album by ThunderLiveLive album by ThunderReleased16 February 1998 (1998-02-16) (album)28 March 1998 (1998-03-28) (video)Recorded12 – 16 November 1997VenueWulfrun Hall (Wolverhampton, England) and Shepherd's Bush Empire (London, England)GenreHard rockheavy metalLength125:09 (album)84:10 (video)LabelEagle Rock (album)Eagle Vision (video)ProducerLuke MorleyThunder live album chronology Live Circuit(1995) Live(1998) They Think It's All Over... It ...

 

For the village in Syria, see Al-Rabwah, Homs. Town in Punjab, PakistanRabwah ربوہTownChenab NagarRabwahLocation in Punjab, PakistanShow map of Punjab, PakistanRabwahRabwah (Pakistan)Show map of PakistanCoordinates: 31°45′10″N 72°55′20″E / 31.75278°N 72.92222°E / 31.75278; 72.92222Country PakistanProvincePunjabDistrictChiniot DistrictSub-districtLalian TehsilSettled20 September 1948[1]Area • Total24 km2 (9 sq mi)E...

 

SS Soviet Union and SS Hansa (1923) redirect here. For other ships, see Soviet Union (disambiguation) and Hansa (disambiguation). This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (July 2009) (Learn how and when to remove this template message) SS Albert Ballin pulling in to port on September 27th 1923 History Weimar Republi...

1953 film The Girls of Pleasure IslandTheatrical release poster by Pete HawleyDirected byAlvin GanzerF. Hugh HerbertWritten byF. Hugh Herbert (screenplay)Based on a novel by William MaierProduced byPaul JonesStarringDon TaylorLeo GennElsa LanchesterPhilip OberCinematographyDaniel L. FappW. Howard GreeneEdited byEllsworth HoaglandMusic byLyn MurrayDistributed byParamount PicturesRelease date April 1, 1953 (1953-04-01) Running time95 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish The...

 

アンドレ・シトロエン公園 公園内の遊歩道 所在地 フランス パリ15区座標 北緯48度50分28秒 東経2度16分29秒 / 北緯48.841111度 東経2.274722度 / 48.841111; 2.274722座標: 北緯48度50分28秒 東経2度16分29秒 / 北緯48.841111度 東経2.274722度 / 48.841111; 2.274722面積 14 ha造成 1986年 (1986)テンプレートを表示 アンドレ・シトロエン公園の温室 アンドレ・シト...

 

Джузеппе Арчимбольдолат. Josephus Arcimboldus Автопортрет 1575 года Дата рождения 1526 или 1527 Место рождения Милан Дата смерти 11 июля 1593 (около 66 лет) Место смерти Милан Подданство Миланское герцогство Жанр портрет, аллегорическая живопись Стиль маньеризм Покровители Максимили...

This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (September 2018) (Learn how and when to remove this template message) Part of a series onAyyavazhi Theology Ekam Vethan Thirumal Sivan Vaikundar The Trinity Scriptures Akilathirattu Ammanai Akilam one Akilam two Akilam three Akilam four Akilam five Akilam six Akilam seven Aki...

 

History of trans people and cultures This article is about the history of transgender people worldwide. For the book, see Transgender History (book). Part of a series onTransgender topics      OutlineHistoryTimeline Gender identities Androgyne Bissu, Calabai, Calalai Burrnesha Cisgender Gender bender Hijra Non-binary or genderqueer Gender fluidity Kathoey Koekchuch Third gender Bakla Faʻafafine Femminiello Khanith Māhū Mudoko dako Mukhannath Muxe Travesti Two-spiri...

 

English scholar and editor (1826–1884) Thomas CheneryCaricature by Spy published in Vanity Fair in 1879Born1826BarbadosDied11 February 1884 (aged 57–58)London, EnglandEducationGonville and Caius College, CambridgeOccupationEditor of The TimesSpouseNone Thomas William Chenery (1826 – 11 February 1884) was an English scholar and editor of The Times. His diplomatic background and choice of capable reporters helped to revive the paper's reputation for international news. Biography ...

Molecular temperature measurement tool Kofler bench with samples for calibration A Kofler bench, or Kofler heating bar; Kofler hot bar; Kofler hot bench, in German, Kofler-Heizbank,[1] is a metal strip with a temperature gradient (range room temperature to 300°C). Any substance can be placed on a section of the strip revealing its thermal behaviour at the temperature at that point.[2] The gradient is engineered to be approximately linear.[3] This melting-point apparat...

 

Canton in San José province, Costa Rica Canton in San José, Costa RicaDotaCantonSanta María de Dota Church FlagSealDota cantonDotaDota canton location in San José ProvinceShow map of San José ProvinceDotaDota canton location in Costa RicaShow map of Costa RicaCoordinates: 9°35′05″N 83°52′25″W / 9.5847517°N 83.8736707°W / 9.5847517; -83.8736707Country Costa RicaProvinceSan JoséCreation23 July 1925[1]Head citySanta MaríaDistricts Districts...

 

Public hospital in Uganda Hospital in Eastern Region, UgandaAtutur General HospitalUganda Ministry of HealthGeographyLocationAtutur, Kumi District, Eastern Region, UgandaCoordinates01°24′34″N 33°59′27″E / 1.40944°N 33.99083°E / 1.40944; 33.99083OrganisationCare systemPublicTypeGeneralServicesEmergency departmentIBeds100HistoryOpened1969LinksOther linksHospitals in Uganda Atutur General Hospital, also Atutur Hospital, is a government-owned hospital in the Ea...

Multiplayer online battle arena video game 2020 video gameLeague of Legends: Wild RiftDeveloper(s)Riot GamesPublisher(s)Riot GamesComposer(s)Brendon Williams[1]SeriesLeague of LegendsEngineUnity[2]Platform(s)Android, iOS, iPadOSReleaseOctober 27, 2020Genre(s)Multiplayer online battle arenaMode(s)Multiplayer League of Legends: Wild Rift (abbreviated LoL: WR or simply Wild Rift) is a multiplayer online battle arena mobile game developed and published by Riot Games for Android an...

 

1900 Military expedition into China Seymour ExpeditionPart of Boxer RebellionAdmiral Seymour returning to Tianjin with his wounded menDate10–28 June 1900LocationTianjin, ChinaResult Chinese victory[1]Belligerents United Kingdom Germany Russia France United States Japan Italy Austria-Hungary  Qing China YìhéquánCommanders and leaders Edward Seymour David Beatty Guido von Usedom Nikolai Linevich Bowman McCalla Yamashita Gentarō Carlo Caneva Georg...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!