Alemann nyelvjárás

Alemann nyelvjárás
Alemannisch
Kiejtésɑlɛ'mɑnɪʃ (vagy hasonló)
BeszélikNémetország (dél), Svájc, Vorarlberg (Ausztria), Elzász (Franciaország), Liechtenstein, Olaszország
Beszélők számakb. 10 millió anyanyelvi fő
NyelvcsaládIndoeurópai nyelvek
   Germán nyelvek
    Nyugati germán nyelvek
     Déli csoport
      Felnémet nyelvek
Írásrendszerlatin ábécé (német változat), de nincs helyesírás
Hivatalos állapot
Hivatalos Ausztria
 Liechtenstein
 Németország
 Olaszország (csak Trentino-Alto Adige régióban)
 Svájc
Nyelvkódok
ISO 639-1-
ISO 639-2gsw
ISO 639-3[1]
dialektusok:
gctAlemán Coloniero
gswSvájci német
swgSváb német
waeWalser német
Alemann nyelvterület
Alemann nyelvterület
A Wikimédia Commons tartalmaz Alemannisch témájú médiaállományokat.

Az alemannt a német nyelvterületek déli, délnyugati részén beszélik. Német nyelvjárásnak, vagy külön felnémet nyelvnek tekinthető. Nagyrészt Baden-Württembergben (egy északi sávon kívül), Bajorország nyugati részén, Svájc németek lakta területén, Ausztria Vorarlberg tartományában, a franciaországi Elzászban és Olaszországban Trentino-Alto Adige régióban használják.

Németország, Franciaország és Olaszország területein kezd kihalni a nyelvjárás, mivel már csak idősebbek beszélik, a fiatalok viszont már inkább az irodalmi németet vagy az adott ország hivatalos nyelvét beszélik, néhány alemann ismertetőjeggyel. Svájcban azonban még nagyon elterjedt manapság is.

Ismertetőjegyek

Néhány különbség a német nyelvtől:

  • az [iː, uː, yː] helyett gyakran [i̯ə, u̯ə, y̯ə] állnak. Az Elzász és a Lörrach környék nyelvjárásában [i̯ə, y̯ə, i̯ə]-vá változnak és nincs [u̯ə].
  • a déli nyelvjárásokban a [k] gyakran [kx] és [x] (x csak a szó elején) lesz.
  • az <ei, eu/äu, au> <i/ii, ü/üü, u/uu>-vá változnak. Néhány nyelvjárásban (Freiburg környéke, Elzász): ei, eu/u > i, ii; au > ü, üü. Ezeken a területeken is gyakran <ie> [i̯ə]-t használják a [y̯ə] helyett.
  • A német „e” a szóvégen gyakran eltűnik vagy [ə, i] lesz belőle.
  • <m, n> eltűnnek a szó végén
  • a német birtokoseset helyett mindig részes eset áll
  • nincs „Präteritum” (első múltidő), hanem csak „Perfekt” (második múlt igeidő)
  • Sok (de nem minden) német és alemann szóban az <a, o, u> magánhangzók <ä, ö, ü> lesznek a ragozásban vagy a többes számban. Itt eltérés lehet a némettől, azaz a német <a> egy <ä>-vé változik és az alemann szóban <a> marad (vagy fordított; példa: német ich habe gekannt, alemann i(ch) ha kännt; német er fährt, alemann er fahrt).
  • Hosszú mássalhangzók, főképpen a svájci nyelvjárásokban

Írás

Nincs egységes alemann írás, ezért sokan a németből vagy a könyvszerkesztőktől tájékozódnak. A legismertebb könyv alemann írásról a Schwyzertütschi Dialäktschrift, melyet Dieth Eugen írt 1938-ban.

A hagyomány miatt gyakran két betűt írnak hosszú magánhangzóként és gyakran csak a hosszú mássalhangzókat duplázzák (míg a németben, ahol mindig rövidek a mássalhangzók, rövid magánhangzó mögött duplázzák). A német ie-t [iː] csak akkor írják, amikor [i̯ə]-t kimondják és y-t, ii-t vagy i-t írnak az [iː]-ért. Az [iː]-nek és az [i̯ə]-nek jelentésmegkülönböztető szerepe lehet: Wii [viː] (bor), wie [vi̯ə] (hogy, milyen).

Alcsoportok

Már több tudós próbált meg alcsoportokat állítani; a következő beosztás többé-kevésbé elismert (az alcsoportok területüket a képen látszik):

  • Sváb (Schwäbisch)
  • Alalemann (Niederalemannisch)
    • Bodeni-tói alemann (Bodenseealemannisch)
  • Felalemann (Hochalemannisch)
  • Legfelebb alemann (Höchstalemannisch)

Más beosztatás

  • A „szoros értelemben vett alemann” (al. Alemannisch im ängere Sinn) kifejezésnek csak azokat a nyelvjárásokat tekintik, ahol az újfelnémet [ai, au, oi] kettőshangzók az [iː, uː, yː] magánhangzóvá megváltozott. A „tágabb értelemben vett allemann” (al. Alemannisch im witere Sinn) csoporthoz a sváb nyelv is tartozik, bár ennek létezik az a három kettőshangzója.
  • A nyugati és a keleti alemannt (al. West- und Ostalemannisch) is szokták megkülönböztetni, ami nem függ a fenti négy alcsoporttól. A keleti alemannnak egységes többes számú ragozása van, míg nyugati alemann nyelven a második személy eltér a két más személytől (myr sage, ihr saget, si sage nyugati, myr saget, ihr saget, si saget keleti alemann nyelven).

A négy illetve öt alcsoportot magukat is alcsoportba osztatták. Azok az alcsoportok gyakran a területüktől kapták nevüket: Züridütsch, Berndütsch, Ostschwizerisch stb. (Zürichi német, Berni német, Kelet-svájci német).

Név

A nevet Hebel Johann Peter költő hozta be a 19. században: Allemannische Gedichte (Alemann versek) volt a címe a könyvének, melyet 1803-ban tett közzé. Ő még „Allemannisch”-t írt, míg később már csak „Alemannisch”-ként betűzték a nyelv nevét: a német helyesírási szabályok szerint ez a helyes, mert hanysúlytalan rövid magánhangzó után általában nem dublázzák meg a következő mássalhangzót. A nyelvtudományban a 19. és a 20. század óta használják ezt a szót. Csak a legújabb időben kezdett a „nyugati felnémet” (alemannul Westoberdütsch, németül Westoberdeutsch) kifejezés használása. A szó az alemann nép nevéből származik; a nyelv területe többé-kevésbé az alemannoké.

Az alemann szót főképpen Németországban, Ausztriában és Franciaországban használják. A svájciak gyakran a svájci németről szólnak, bár ez a kifejezés a nyelvtudomány szerint rossz (Svájcban fel-alemannul is, legfeljebb alemannul is, al-alemannul is beszélnek, amelyet nem lehet a svájci német kifejezéssel összefoglalni, mert a fel- és al-alemann nyelvjárást Svájc határain túl is beszélik). Franciaországban néha „Elsässisch”-ről is van szó (francia nyelven alsacien), amely elzászit jelenti.

Nyelv vagy nyelvjárás?

Az olyan szabályzat szerint, amely szerint egy nyelvjárás akkor független nyelv, ha más nyelvjárás beszélője már képtelen megérteni, nyelvnek tekintik az alemannt. Egy felnémet beszélő igen nehezen érti meg az alemannt. Ezért például az UNESCO szerint nem nyelvjárás.

Ez a besorolás vitatott, mert az átmenet az alemann és a más német nyelvjárások (illetve a bajor vagy a frank) között elég éles. Egy frank vagy bajor, aki a nyelvhatáron él, általában megérti egy alemannt a közeléből. Az egymástól messze elő alemannok azonban már nem értik meg egymást: például egy sváb alig ért meg egy svájcit; észak-svájci nehezen érti meg a bernieket, aki maga nem érti a baden-württembergiet. Így az alemannt magát is lehetne több független nyelvre osztani. Különben is pontatlan a „megérteni” szó és ezért még nehezebb a megítélés.

Néhány nyelvtudós nem tekinti különálló nyelvnek az alemannt arra hivatkozva, hogy nincs se egységes helyesírása, se sztenderd nyelvváltozata. Ez azonban csak félig igaz, mert széles körben ismert a (nem kötelezően használt) Dieth-írás, illetve az elzászi nyelv is rendelkezik irodalmi nyelvvel, bár azt a német és a francia ma már háttérbe szorít. Az elzásziak, akik vállalják az elzászi nyelvet nem sorolják alemann dialektusnak nyelvüket. Az alemann, vagy az elzászi még mindig nem hivatalos nyelv sehol.

Az alemann mai helyzete

Németországban, és kisebb mértékben Ausztriában is, már a második világháború előtt, de különösen a háború után következő időszakban egyre csökkent az alemann nyelvjárás használata. Helyette a felnémet terjedt el, mely – mivel a rádióban, televízióban, iskolában szinte kizárólagos – hatást gyakorolt az alemannra is (például az alemannban nem létező birtokos eset vagy präteritum használata). Így a beszélt alemann fokozatosan felnémetté változott illetve változik. Az alemann archaikusabb formáját ma főként az idősebb emberek beszélik, miközben a fiatalok inkább felnémetül beszélnek, gyakran néhány alemann ismertetőjeggyel (például az <sp, st>-t mint <schp, scht> ejtik ki, ahogy a nyelvjárás fonológiája szerint helyes). A nyelvjárást különösen a külföldiek és a Németország más részéről származó emberek nem tanulják meg. Ha óvodában, vagy iskolában alemannul beszél egy gyerek, általában próbálják leszoktatni róla, mert állítólag a nyelvjárás a sztenderd nyelvet károsítja.

Svájcban (azaz Svájc németül beszélő részén) a fiatalok között is elég elterjedt az alemann (vagy ahogy a svájciak nevezik: Schweizerdeutsch, jelentés: "svájcinémet"), pedig az ő nyelvük is egyre több felnémet ismertetőjegyet vesz fel. Néhányan az iskolában és óvodában is be akarják vezetni a felnémetet, pedig óvodában ez még nem érvényesült. Svájcban köznyelvként a felnémetet alig használják, még a bevándorlók is gyakran alemannul tanulnak meg, főként azok, akik a környéken születtek, vagy fiatal gyerekként költöztek Svájcba.

Elzászban a francia – amely az egyetlen hivatalos nyelv – kiirtja az ottani elzászi nyelvet. Itt is főleg az idős emberek még beszélnek alemannul. Bár iskolában többen tanulnak németül, mint Franciaország más részeiben, a nyelvjárás beszélői száma folyamatosan csökken, és anyanyelvként, azaz anyanyelvi szinten, egyre kevesebben beszélik.

Lásd még

Fordítás

Tekintsd meg a Wikipédia alemann nyelvjárású változatát!
  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Alemannisch című alemann Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Read other articles:

School in Lancashire, England For the school in London, see The Heathland School. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Heathland School – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2018) (Learn how and when to remove this template message) Heathland School is an independent school situa...

 

Cile Uniformi di gara Casa Trasferta Sport Hockey su pista Federazione FCHPFederacion Chilena de Hockey y Patin Confederazione WSA Esordio internazionale Cile 3 - 0 Irlanda Barcellona, Spagna, 29 maggio 1954 Migliore vittoria Cile 29 - 0 Pakistan Macao, Macao, 7 settembre 1998 Peggiore sconfitta Cile 0 - 16 Spagna San Juan, Argentina, 4 ottobre 2001 Mondiali Partecipazioni 26 (esordio: 1954) Miglior risultato 4º posto Coppa America Partecipazioni 21 (esordio: 1954) Miglior risultato Campione...

 

PS Buton UtaraNama lengkapPersatuan Sepakbola Buton UtaraStadionStadion Bahteramas Bukit LamonianduButon Utara, SultraPemilikPSSI Kabupaten Buton UtaraLigaLiga 3 PS Buton Utara (atau singkatan dari Persatuan Sepakbola Buton Utara) adalah tim sepak bola Indonesia yang bermarkas di Stadion Bahteramas Bukit Lamoniandu, Kabupaten Buton Utara, Sulawesi Tenggara. Tim ini berkompetisi di Liga 3 Zona Sulawesi Tenggara.[1] Referensi ^ Buton Utara Jadi Tuan Rumah Babak Final Liga 3 Sultra Artik...

Multi-sport event in Perth, Western Australia VII British Empire and Commonwealth GamesHost cityPerth, Western AustraliaNations35Athletes863Events104Opening22 November 1962Closing1 December 1962Opened byPrince Philip, Duke of EdinburghAthlete's OathIvan LundMain venuePerry Lakes Stadium← VIVIII → The 1962 British Empire and Commonwealth Games was held in Perth, Western Australia, from 22 November to 1 December 1962.[1] Athletic events were held at Perry Lakes Sta...

 

École supérieure d'ingénieurs en informatique et génie des télécommunicationsHistoireFondation 1986Dates-clés 2017 : Fusion d'Esigetel avec Efrei pour devenir Efrei ParisDissolution 2017 (fusion avec Efrei)StatutType École d'ingénieurs privéeDirecteur Alain Fromentel[1]Membre de CGESite web Site OfficielChiffres-clésÉtudiants 182 (au 1er janvier 2014[1]Enseignants 70[1]LocalisationPays FranceVille VillejuifLocalisation sur la carte de FranceLocalisation sur la carte d’Île-...

 

World of TomorrowPoster filmSutradara Don Hertzfeldt Produser Don Hertzfeldt Ditulis oleh Don Hertzfeldt Pemeran Winona Mae Julia Pott PerusahaanproduksiBitter FilmsTanggal rilis31 Maret 2015Durasi17 menitNegara Amerika Serikat Bahasa Inggris World of Tomorrow adalah film animasi pendek Amerika Serikat yang disutradarai Don Hertzfeldt. Ilustrator Julia Pott mengisi suara tokoh utama. Sepupu Hertzfeldt yang masih berusia empat tahun juga mengisi suara tokoh kedua sambil menggambar dan bermain....

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Эйнсворт. Уильям Гаррисон Эйнсвортангл. William Harrison Ainsworth Дата рождения 4 февраля 1805(1805-02-04) Место рождения Манчестер, Великобритания Дата смерти 3 января 1882(1882-01-03) (76 лет) Место смерти Рейгат Страна  Великобритания Р...

 

Synagoga Ezras Izrael w Łodzi fot. Włodzimierz Pfeiffer Państwo  Polska Miejscowość Łódź Budulec murowana Architekt Dawid Lande Data budowy 1899-1904 Data zburzenia 10 na 11 listopada 1939 Tradycja ortodoksyjna Położenie na mapie ŁodziSynagoga Ezras Izrael w Łodzi Położenie na mapie PolskiSynagoga Ezras Izrael w Łodzi Położenie na mapie województwa łódzkiegoSynagoga Ezras Izrael w Łodzi 51°46′23″N 19°27′04″E/51,773000 19,451000 Multimedia w Wikime...

 

AwardWar Merit CrossKriegsverdienstkreuzAwarded forWartime combat and non-combat meritPresented byPrincipality of LippeCampaign(s)World War IStatusNo longer awardedEstablished8 December 1914Last awarded1918Totalapprox. 18,000 combatantapprox. 1,100 non-combatant The War Merit Cross (German: Kriegsverdienstkreuz) was a military decoration of the Principality of Lippe. Established on 8 December 1914, by Leopold IV, Prince of Lippe, it could be awarded to combatants and to non-combatants for sig...

Weekly Jewish community newspaper in New York City Not to be confused with Washington Jewish Week. The Jewish WeekFront pageTypeNews and opinion websiteFormatAll-DigitalOwner(s)70 Faces MediaEditorAndrew Silow-CarrollHeadquartersNew York City, New York, U.S.Circulation155,000[1]Websitejta.org/newyork The Jewish Week is a weekly independent community newspaper targeted towards the Jewish community of the metropolitan New York City area.[2] The Jewish Week covers news relating t...

 

2007 novel by James Swallow This article is about the Doctor Who novel. For other novels, see peacemaker (disambiguation). This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Peacemaker nove...

 

Cook Islands national badminton team Cook IslandsAssociationBadminton Association of The Cook Islands Inc.ConfederationBadminton OceaniaPresidentThomas Mereana-NgauruBWF rankingCurrent ranking113 (4 April 2023)Highest ranking94 (3 April 2015)Oceania Mixed Team ChampionshipsAppearances1 (first in 2023)Best resultFourth place (2023) The Cook Islands national badminton team (Cook Islands Māori: Te kapa badminton srot a motu o nga Kūki ʻĀirani) represents the Cook Islands, a self-governing is...

Village in West Bengal, IndiaMukutmanipurVillageMukutmanipurLocation in West Bengal, IndiaShow map of West BengalMukutmanipurMukutmanipur (India)Show map of IndiaCoordinates: 22°56′58″N 86°48′17″E / 22.9495810°N 86.8046520°E / 22.9495810; 86.8046520CountryIndiaStateWest BengalDistrictBankuraPopulation (2011) • Total447Languages* • OfficialBengali, Santali, EnglishTime zoneUTC+5:30 (IST)Vehicle registrationWBWebsitewb.gov.in Muku...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Жизнь (значения). У этого персонажа три жизни, обозначенных светло-голубыми шарами. В данный момент персонаж потерял 3,5 из 11 очков здоровья — потеря всех будет стоить ему жизни. Жизнь (англ. life) — свойство игровых пер...

 

Software ExifToolOriginal author(s)Phil HarveyInitial release19 November 2003 (20 years ago) (2003-11-19)[1]Stable release12.70[2][3] / 19 November 2023; 17 days ago (19 November 2023) Repositorygithub.com/exiftool/exiftool Written inPerlOperating systemLinux, macOS, WindowsTypeTag editorLicenseGPLv1+ or Artistic LicenseWebsiteexiftool.org Meta Information EncapsulationFilename extension .mieInternet media type application/x-mieMagic num...

For other uses, see Kondapalli (disambiguation). Kondapalli FortPart of Krishna district, Andhra PradeshVijayawada, Andhra Pradesh, India Palace view at Kondapalli Kota or FortForecourt of the fortKondapalli FortCoordinates16°37′31″N 80°31′50″E / 16.625283°N 80.530667°E / 16.625283; 80.530667TypeFortSite informationControlled byGovernment of Andhra PradeshConditionReconstructedSite historyBuilt14th century CEBuilt byProlaya Vema Reddy[1]Ma...

 

Exemple de partage : k = 2 partenaires, t = 2 couleurs de perles, et 8 perles rouges et 6 vertes. Chaque partenaire reçoit 4 perles rouges et 3 vertes. Une coupe est affichée : l'un des partenaires reçoit la section centrale et l'autre les deux parties restantes. Le problème du partage d'un collier est le nom imagé donné à plusieurs problèmes semblables en combinatoire et en théorie de la mesure. Son nom et ses solutions sont dus aux mathématiciens Noga Alon[1] et Douglas ...

 

جوجي خان (بالمنغولية: Зүчи)‏  معلومات شخصية الميلاد 1185قراقورم  الوفاة 1227سهل القفجاق  سبب الوفاة سم  مواطنة إمبراطورية المغول[1]  الأولاد باتو خانبركة خانشيبان  الأب جنكيز خان  الأم بورتي  إخوة وأخوات أوقطاي خان،  وتولي خان،  وجغطاي خان  عائل...

ГородЗабжеZabrze Главпочтамт в Забже Флаг[d] Герб[d] 50°18′ с. ш. 18°47′ в. д.HGЯO Страна  Польша Воеводство Силезское Глава Agnieszka Rupniewska[вд][1] История и география Основан XIII век Прежние названия Гинденбург (1915—1945) Город с 1922 Площадь 80,473 км² Часовой пояс UTC+1:00,...

 

日本 > 愛知県 > 名古屋市 > 千種区 > 今池南 今池南 町丁 今池南今池南の位置愛知県の地図を表示今池南今池南 (名古屋市)名古屋市の地図を表示 北緯35度9分49.9秒 東経136度56分18.2秒 / 北緯35.163861度 東経136.938389度 / 35.163861; 136.938389国 日本都道府県  愛知県市町村 名古屋市区 千種区町名制定[1] 1984年(昭和59年)5月5日面積&...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!