Elle est enseignée dans les écoles primaires, secondaires et supérieures kimbanguistes de RDC, en Angola, au Congo-Brazzaville, et d'autres pays d'Afrique. Il y a plus de 500 professeurs dans les CENA (Centre de l'Écriture négro-africaine) en République démocratique du Congo et dans d'autres pays.
Elle est utilisée pour transcrire le kikongo ya leta, le lingala, le tshiluba et le swahili – quatre langues nationales de la République démocratique du Congo – et plusieurs langues de l'Afrique centrale et australe, dont le kikongo. Actuellement[Quand ?], l'Académie de mandombe, qui est le centre de recherches scientifiques du CENA, travaille sur la transcription de plusieurs langues d'Afrique subsaharienne.
Bisimba
Le Kisimba (Bisimba, au pluriel) serait l'équivalent de la voyelle lorsque utilisé dans le cadre d'un texte. Il peut être autonome et former une syllabe à lui seul. Lorsqu'il est dans une diphtongue, un caractère diacritique est utilisé.
Mais le Kisimba sert aussi de valeur numérique.
phonétique
mandombe
diacritique
/a/
/e/, /ɛ/ ou /ə/
/i/ ou /j/
/o/ ou /ɔ/
/u/ ou /w/
/y/
Mvuala et familles de caractères
Il n'existe pas de consonnes à proprement parler mais des signes de base appelés Mvuala za Mpamba et Yikamu, qui se combinent pour former des familles de Mvuala complexes, qui, combinés à des Bisimba forment des phonèmes.
Yikamu
L’élément postiche, appelé yikamu, qui permet de connecter le Mvuala d’une consonne à une voyelle pour former une syllabe peut être utilisé des plusieurs façons. L’angle du postiche est calculé par rapport au plan d’écriture, c’est-à-dire que 0 degré est sur le plan, 90 degrés est perpendiculaire au plan. Seule la projection du postiche sur le plan d’écriture est visible.
groupe 1 Mvuala piluka
le mvuala est formé avec un postiche à 90 degrés
groupe 2, Mvuala mpamba (Mvuala simple)
le mvuala est formé avec une rotation de l'élément postiche complet
groupe 3
le mvuala est formé avec une rotation de l'élément postiche à 45 degrés
groupe 4
le mvuala est formé avec une rotation de l'élément postiche à 135 degrés
Familles mvuala
Les mvualas composé à l’aide de yikamu peuvent être géométriquement transformés par rotation ou symétrie pour produire d’autres syllabes :
famille 1
un caractère est composé d'une consonne, d’une postiche et d'une des voyelles, sans transformation géométrique
famille 2
chaque caractère est une rotation d'un des caractères de la famille 1
chaque caractère est une rotation d'un des caractères de la famille 2
Le groupe 5 dont le caractère est une rotation de l'élément postiche à 180 degrés n'est pas utilisable dans l'écriture mandombe. En fait, l'élément postiche fait un parcours de 0° à 180° que l'on nomme " Mabika ma Mvuala " ou " Les angles du temps ".
Exemples de syllabe
consonne
famille 1
famille 2 rotation
famille 3 réflexion
famille 4 rotation et réflexion
1er groupe
na
va
sa
ta
2e groupe
be
de
fe
ge
3e groupe
ko
mo
lo
po
4e groupe
wi
ri
zi
yi
Mazita ma zindinga
shu
dju
tshu
ju
Caractères complexes
La prénasalisation de consonnes est indiqué par la composition avec une variation du (n) non connecté à la voyelle.
La nasalisation de voyelle est marqué par une diacritique près de celle-ci.
Lorsque le est placé entre la consonne et la voyelle, c'est un «r».
Exemple de syllabes complexe
phénomène
mandombe
écriture latine
diphtongue
bie
mwa
nasalisation/consonne nasale finale
ken
prénasalisation
mbu
occlusion labiale
gba
groupe de consonnes
pro
plo
Tons
ton haut
pó
Chiffres
chiffre
mandombe
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Codage informatique
Un dossier de demande d'encodage de l'écriture mandombe a été introduit à l'Unicode au mois de . Ce dossier a été discuté à la réunion du Comité technique de l'Unicode au début du mois de .
Une version de ce dossier a été réécrite en juillet 2016 après commentaires[1].
Notes et références
↑(en) Andrij Rovenchak, Helma Pasch, Charles Riley et Nandefo Robert Wazi, Proposal to encode the Mandombe script (lire en ligne)
Fwakasumbu Luwawanu, Le principe à l'origine de l'écriture mandombe et ses implications : essai de signification, Créteil, , 342 p. (ISBN978-2-9552090-0-4).
Wabeladio Payi, Histoire de la révélation de l'écriture mandombe, La Courneuve, CENA éditions, , 2 vol. (ISBN978-2-35257-004-2).
Wabeladio Payi, Mandombe, écriture négro-africaine. Manuel d'apprentisage à l'usage des apprenants, Kinshasa, éditions du CENA, .
Ramon Sarró, « Entre écriture et art. L’invention du mandombe en pays Kongo », Terrain-numéro= 70, , p. 104-125 (lire en ligne).
(en) Ramon Sarró, Inventing an African alphabet : writing, art and Kongo culture in the DRC, Cambridge, Cambridge University Press, coll. « International African library » (no 69), , XVI-199 p. (ISBN9781009199490).