Ivo Andrić

Ivo Andrić Nobelpristagare i litteratur 1961
Ivo Andrić.
Ivo Andrić.
FöddIvan Andrić
9 oktober 1892
Dolac nära Travnik, Österrike-Ungern (i nuvarande Bosnien och Hercegovina)
Död13 mars 1975 (82 år)
Belgrad, SFR Jugoslavien
YrkeFörfattare
Orientalist
NationalitetSocialistiska federativa republiken Jugoslavien
Språkserbokroatiska[1] och serbiska[2]
Genrerpoesi
PriserNobelpriset 1961

Ivan "Ivo" Andrić, född 9 oktober 1892 i Dolac[3] nära Travnik i Österrike-Ungern (i nuvarande Bosnien och Hercegovina), död 13 mars 1975 i Belgrad i dåvarande SFR Jugoslavien, var en jugoslavisk författare och orientalist. Han tilldelades Nobelpriset i litteratur 1961.

Biografi och författarskap

Ivo Andrić föddes i en katolsk hantverkarsläkt.[4] Hans kulturella och nationella identitet är sammansatt, och präglad av både bosniska, kroatiska och serbiska influenser, samt av en idealistisk idé om sydslavisk enhet och broderskap, som fick sitt förkroppsligande i och med Jugoslaviens bildande.

Efter grundläggande utbildning i Višegrad och Sarajevo, studerade han filosofi, slavistik och historia vid universiteten i Zagreb, Wien, Graz och Krakow. Under första världskriget blev han internerad av de österrikiska myndigheterna på grund av sitt samröre med rörelsen Mlada Bosna (Unga Bosnien), som arbetade för en befrielse från österrikiskt styre och en förening av de sydslaviska länderna. Han blev 1918 sekreterare i det kroatiska nationalrådet, vilket bidrog till skapandet av Serbernas, kroaternas och slovenernas konungadöme, sedermera Jugoslavien. Under mellankrigstiden var Andrić en uppskattad diplomat, med posteringar i bl.a. Vatikanstaten, Bukarest, Trieste, Graz, Paris, Madrid, Bryssel, Genève och Berlin. År 1924 disputerade han vid universitetet i Graz på en avhandling om det andliga livet i Bosnien-Hercegovina under den turkiska tiden.[5] Efter krigsutbrottet 1941 drog han sig frivilligt tillbaka till sitt hem i Belgrad och tillbringade kriget med att skriva. Efter att 1961 ha blivit tilldelad Nobelpriset i litteratur, fick han en särställning bland landets författare och intellektuella.

Andrić är en av Bosnien och Hercegovinas största berättare.[6] Hans främsta verk är historiska romaner och noveller, vilka ofta utspelar sig under den turkiska tiden. Andrić, som ju också var historiskt skolad, gjorde grundliga efterforskningar i bl.a. turkiska och de katolska franciskanermunkars arkiv. Berättandet kännetecknas av historisk reflektion och nyanserade psykologiska profil.[7] En vanlig uppfattning är att Andrić, vid sidan av landets andre store berättaren, Meša Selimović, förstått och förmått skildra den mångsidiga bosniska egenarten.[8]

Endast Andrićs tidigaste verk är skrivna på den så kallade västliga (kroatiska) varianten av det central-sydslaviska språket (f.d. serbokroatiska); alla hans stora romaner är författade på den östliga (serbiska) varianten. De miljöer han skildrar är huvudsakligen bosniska – en miljö där olika kulturer och religioner möts och bryts mot varandra, på gott och ont.[9] I takt med att bosniaker försökt skapa sig en egen identitet, har man menat att Andrić representerar en vinklad historieskrivning, där den muslimska befolkningen framställs i orättvist mörka färger.[10] Klart är i varje fall att Andrićs egen syn på nationalitet färgats av det tidiga 1900-talets kamp för sydslavernas befrielse från utländsk dominans. Personer i hans verk talar alltid ett språk som är präglat av turcismer och orientalismer, det vill säga kännetecknande för Bosnien och Hercegovinas alla tre folk.[11] Andrićs sammansatta ursprung har inneburit att han i olika sammanhang kallats för såväl bosnisk, kroatisk som serbisk författare (under kommunisttiden dock uteslutande jugoslavisk).[12]

På ett sätt kan Andrić sägas representera den något idealistiska drömmen om en sydslavisk enhet, som utmynnade i Jugoslaviens grundande. Detta var – för honom liksom för många andra sydslaver och inte minst bosnier – ett sätt att komma ur den destruktiva och fruktlösa cirkeln av entydiga identitetsklassifikationer:

"Att välja en identitet över en annan innebär förlust av den andra. Kärlek till en kulturell grupp kräver hat mot en annan – ett val som en humanist som Andrić inte kunde göra. Detta är också anledningen till att han hittade svar på dilemmat i Mlada Bosna, en sammanslutning som kämpade för alla sydslavers enande, oberoende av deras nationella ursprung eller religiösa tillhörighet. Kampen om jugoslavisk identitet gjorde restriktioner mot och avhumaniserande val mellan särskilda nationella identiteter onödig.
De som inte skyndar sig till att deklarera sin nationella identitet, eller de som uppfattades som jugoslaver och därför anationella, är nu offer för misshandel från alla håll. Eftersom han tillhörde till den sistnämnda grupp har Ivo Andrić lidit mer än någon annan författare i före detta Jugoslavien: hans monument i Višegrad har sprängts av muslimska extremister, hans verk har blivit förbjudna i den kroatiska läroplanen och hans sällskap i Belgrad har berövats sina tillgångar av serbiska myndigheter. Låsta i sina respektive kulturers främlingsfientliga universa i tillblivelse och upptagna med att uppfinna och återuppfinna kulturens "andre", är de nationalistiska kulturernas väktare snabba på att glömma och tysta ner dem, vilka påminner dem om deras gemensamma slaviska ursprung och den brodersdödande naturen i det krig de ger sig in på. Andrić, som vigde sitt liv åt brobyggande mellan nationer, religioner och kulturer bland slaverna på Balkan är idag själv ett offer för det hat och den intolerans, som har slagit sönder den unika kulturrymd som Jugoslavien en gång var."[13]

Privat var Ivo Andrić känd för sin stora lärdom och sin diskreta personlighet, något som gjorde honom uppskattad i diplomatiska kretsar. Han var medlem av den Serbiska Vetenskapsakademin.[14] Andrić gifte sig sent och efterlämnade inga barn. Rättigheterna till hans författarskap förvaltas av ett sällskap.[15].

Bibliografi

  • Ex ponto, 1918
  • Nemiri, 1920
  • Put Alije Đerzeleza, 1920
  • Most na Žepi, 1925
  • Anikina vremena, 1931
  • Portugal, zelena zemlja, 1931
  • Španska stvarnost i prvi koraci u njoj, 1934
  • Razgovor sa Gojom, 1936
  • Na Drini ćuprija, 1945
  • Gospođica, 1945
  • Travnička hronika (1945)
    • Konsulerna (översättning Gun Bergman) (Bonnier, 1961)
  • Na Nevskom prospektu, 1946
  • Na kamenu, u Počitelju,
  • Zlostavljanje, 1950
  • Priča o vezirovom slonu, 1948
  • Prokleta avlija, 1954
    • De fördömdas stad (översättning Sven Stolpe) (Universitas, 1959)
    • Helvetets förgård (översättning Gun Bergman) (Bonnier, 1962)
  • Igra, 1956
  • Aska i vuk, 1960
  • O priči i pričanju, beseda povodom dodele Nobelove nagrade, 1961
  • Jelena žena koje nema, 1963
  • Ljubav u kasabi, 1963
  • Priče iz detinjstva, 1967
  • Eseji i kritike, 1976
  • Znakovi pored puta, 1976
  • Šta sanjam i šta mi se događa, lirske pesme koje su objavljene posthumno
  • Omerpaša Latas, postum 1977
  • Na sunčanoj strani, postumt
Noveller på svenska
  • [Bidrag]. I antologin Vesirens elefant: berättelser från Jugoslavien (översättning Torsten Sjöfors) (Tiden, 1961)
  • Männen från Veletovo och andra berättelser (urval och översättning Gun Bergman) (Bonnier, 1962)
  • Jelena och andra berättelser (översättning Gun Bergman) (Bonnier, 1966)
  • Snörmakare Aljo får en idé: noveller ((urval och översättning Torsten Sjöfors) (Nydeå, 1995)
  • [Bidrag]. I antologin Noveller från Bosnien-Hercegovina (översättning Djordje Žarković) (2009)

Priser och utmärkelser

Se även

Noter

  1. ^ The Nobel Prize in Literature 1961 (på engelska), läs online, läst: 25 december 2023.[källa från Wikidata]
  2. ^ CONOR.Sl, CONOR.SI-ID: 6687587.[källa från Wikidata]
  3. ^ ”Ivo Andric – The Nobel Prize in Literature 1961”. Nobelprize.org. http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1961/andric-bio.html. Läst 6 februari 2008. 
  4. ^ För denna och följande biografiska uppgifter, se: Popović, Radovan, Ivo Andrić: A writer's life, övers. från serbiska av Karin Radovanović (Belgrade: Zadužbina Ive Andrića, 1989). Notera dock att boken innehåller en rad faktafel, vilka påtalats i flera artiklar av Miroslav Karaulac, i förf:s Andrićeve kule i gradovi (Andrićs torn och städer), Belgrad: Beogradski krug, 1995, s. 73–82. Karaulac är också den som grundligast utforskat Andrićs biografi; se Miroslav Karaulac, Rani Andrić (Den tidige Andrić), 2. dopunjeno izdanje, Belgrad: Prosveta, 2003. Se också Ivo Andrić Revisited: The Bridge Still Stands, red. Wayne S. Vucinich, University of California at Berkeley, s. 1, som skriver: "Ivo Andrić, the Yugoslav recipient of the 1961 Nobel Prize for Literature, was a product of the syncretic culture of Bosnia. Andrić called Bosnia his 'spiritual home', and said that 'when you call a place by that name you have admitted everything. (Ljubo Jandrić, Sa Ivom Andrićem, 1968-1975, Belgrad: Srpska književna zadruga, 1977, s. 296). He was born in Travnik, Bosnia, on 9 October 1892 while his mother, Katarina, was visiting there and was soon after taken to the family home in Sarajevo. His father, Antun, a struggling artisan employed as a caretaker, died in 1894. Katarina entrusted her son to his father's sister, Ana, and her husband, Ivan Matković. He was brought up by them in the Catholic faith in Višegrad while his mother worked in Sarajevo." Kärleken till Bosnien och Hercegovina manifesterade han på ett väldigt påtagligt sätt, när han skänkte hela sitt Nobelpris till republikens bibliotek.
  5. ^ 'Andrić,Ivo, Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der turkischen Herrschaft (diss. Graz, 1924).
  6. ^ En lättillgänglig introduktion till författarskapet är: Arvidson, Barbro, 'Två krig och tre kejsardömen: Bosniens berättare Ivo Andrić', i Kulturtidskriften Horisont, 37:2–3 (1990), s. 34–39.
  7. ^ Se till exempel Palavestra, Predrag, 'Ivo Andric's Historical Thought', i Reflets de l'histoire européenne dans l'oeuvre d'Ivo Andric, red. Dragan Nedeljkovic (Nancy: PU de Nancy, 1987), s. 47–55.
  8. ^ Flera stora studier av författarskapet finns. En kort översikt ges i: Mihailovich, Vasa D., 'Ivo Andrić', i Nobel Prize Laureates in Literature, Part 1: Agnon–Eucken (Detroit, MI: Thomson Gale, 2007), s. 36-48. En längre studie är: Hawkesworth, Celia, Ivo Andric: Bridge Between West and East (London: Athlone, 1984).
  9. ^ För en god introduktion i Andrićs kulturella bakgrund och de politiska stämningar som formade honom, se Ivo Andrić Revisited: The Bridge Still Stands, red. Wayne S. Vucinich, University of California at Berkeley, särskilt s. 1-62.
  10. ^ En översikt av huvudlinjerna i kritiken finns i: Rakić, Bogdan, 'The Proof Is in the Pudding: Ivo Andric and His Bosniak Critics'. Serbian Studies: Journal of the North American Society for Serbian Studies, 14:1 (2000), s. 83–91.
  11. ^ Se till exempel Bergman, Gun, Turkisms in Ivo Andrić's Na Drini ćuprija, examined from the points of view of literary style and cultural history (Uppsala: Almqvist & Wiksell, 1969).
  12. ^ Se till exempel Hawkesworth, Celia, 'Ivo Andric as Red Rag and Political Football', i Slavonic and East European Review, 80:2 (april 2002), s. 201–216; Bogert, Ralph, 'Ivo Andric Out of Exile: Claiming and Reclaiming a Croatian Writer', i Journal of Croatian Studies: Annual Review of the Croatian Academy of America, 43 (2002), s. 57–68.; Butler, Thomas, 'Ivo Andric, a 'Yugoslav' Writer', i Cross Currents: A Yearbook of Central European Culture, 10 (1991), s. 118–21; Stoffel, Hans-Peter, 'Ivo Andric: A Yugoslav Career', i New Zealand Slavonic Journal (1992), s. 159–70.
  13. ^ Tomislav Z. Longinović, 'Bosnian Cultural Identity in the Works of Ivo Andrić', i Ivo Andrić Revisited: The Bridge Still Stands, red. Wayne S. Vucinich, University of California at Berkeley, 1995, s. 123–138; här s. 136 f. Originaltexten lyder: "To choose one identity over the other presupposes a loss of the other one. The love of one community requires the hate of the other one – a choice a humanist like Andrić could not make. This is also one of the reasons he found the answers to the dilemma of identity in Mlada Bosna, which fought for the unification of all the Southern Slavs, regardless of their national origin or religious affiliation. The struggle for Yugoslav identity made the restricting and dehumanizing choice among particular national identities unnecessery. / Those who are not quick to choose there national identity, or those who are perceived as Yugoslavs and therefore as anational, are victims of abuse from all sides. Due to the fact that he belonged to the latter group, Ivo Andrić has posthumously suffered more than any other writer in the former Yugoslavia: his monument in Višegrad has been dynamited by Muslim extremists, his works have been banned from Croation school programs, and his foundation in Belgrade has been robbed of its assets by Serbian politicians. Locked within the xenophobic universe of their emergent cultures and busy with the invention and reinvention of cultural 'others', the guardians of nationalist culture are quicke to forget and silence those who remind hem of their common Slavic origin and the fratricidal nature of the war they are waging. Andrić, who devoted his life to the task of bridge-building among the nations, religions, and cultures of the Balkan Slavs, is today a victim of the hatred and intolerance that has broken up the unique cultural space of what once was Yugoslavia.".
  14. ^ ”Arkiverade kopian”. Arkiverad från originalet den 16 maj 2010. https://web.archive.org/web/20100516205731/http://www.sanu.ac.rs/English/Adresar.aspx. Läst 16 augusti 2010. 
  15. ^ ”The Ivo Andrić Foundation, Belgrad”. Arkiverad från originalet den 17 juli 2009. https://web.archive.org/web/20090717214838/http://www.ivoandric.org.yu/html/copyright.html. Läst 7 april 2009. 

Externa länkar

Read other articles:

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Канівський район (Краснодарський край). Канівський район адміністративно-територіальна одиниця Герб Прапор Основні дані Країна:  Україна Область: Черкаська область Код КОАТУУ: 7122000000 Утворений: 7 березня 1923 р. Ліквідо

 

George Reader Biographie Nationalité Britannique Nat. sportive Anglais Naissance 22 novembre 1896 Nuneaton Décès 13 juillet 1978 (à 81 ans) Southampton Poste Attaquant Parcours senior1 SaisonsClubsM (B.)1919-1920 Exeter City FC1 (1)1920-1921 Southampton FC3 (0)1922-1930 Cowes Sports FC (en) 1 Matchs de championnat uniquement. modifier  George Reader, né le 22 novembre 1896 à Nuneaton et mort le 13 juillet 1978, est un ancien footballeur, arbitre anglais de footb...

 

Ablution in Islam performed when clean water is not available Part of a series onIslamic jurisprudence(fiqh) Ritual Shahada Salah Raka'ah Qibla Turbah Sunnah prayer (TahajjudTarawih) Witr Nafl prayer Sawm Zakat Hajj Ihram (clothing Mut'ah) Tawaf Umrah (and Hajj) Political Islamic leadership Caliphate Majlis-ash-Shura Imamate Wilayat al-faqih Bay'ah Dhimmi Aman Family Marriage Contract Mahr Misyar Halala Urfi Mut‘ah Polygyny Divorce Khula Zihar Iddah Kafa'ah Adoption Breastfeeding ...

SÉCULOS: Século XIX — Século XX — Século XXI DÉCADAS: 1880 • 1890 • 1900 • 1910 • 1920 • 1930 • 1940 • 1950 • 1960 • 1970 • 1980 ANOS: 1929 • 1930 • 1931 • 1932 • 1933 • 1934 • 1935 • 1936 • 1937 • 1938 • 1939 Outros projetos Wikimedia também contêm material sobre este tema: Textos originais no Wikisource Wikisource 1934 em outros calendários Calendário gregoriano 1934 MCMXXXIV Ab urbe condita 2687 Calendário arménio 1383 ...

 

The history of Azerbaijani animation is so far a nearly unexplored field for Western film theory and history. Most of Azerbaijan's production of animation for cinema and television was created during Soviet times. A lengthy history interlocks between the art, politics and the ever-changing economy. Azerbaijanfilm studio entry History Soviet era Creation of animation film in Azerbaijan goes back to the early 1930s. In 1933, employees of Azerbaijanfilm studio purchased necessary materials from ...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Ekonomi. Korupsi merupakan salah satu contoh kasus yang dapat dianalisis dengan pendekatan ekonomi politik Ilmu Ekonomi Politik adalah bagian dari ilmu sosial yang berbasis pada dua subdisiplin ilmu, yakni politik dan ekonomi.[1] Pembelajaran Ilmu Ekonomi Politik merupakan pembelajaran ilmu yang bersifat interdisiplin,yakni terdiri atas gabungan dua disiplin ilmu dan dapat digunakan untuk menganalisis ilmu sosial lainnya dengan isu-isu yang relevan dengan is...

Comic book line introduced in 2017 Marvel LegacyCover of Marvel Legacy #1 (September 2017) featuring Captain America, Iron Man, Spider-Man, Captain Marvel, Ant-Man, Wasp, Hulk, Thor, Scarlet Witch, Black Widow, Black Panther, Doctor Strange, Lockjaw, Daredevil, and Storm. Art by Joe Quesada.Publication informationPublisherMarvel ComicsGenre Superhero Publication dateSeptember 2017 – June 2018Main character(s)Marvel UniverseCreative teamWritten byVariousArtist(s)Various Marvel...

 

For public secondary school in Sistersville, West Virginia, see Tyler Consolidated High School. Public school in Tyler, Texas , United StatesTyler High SchoolTyler High School in Tyler, TexasAddress1120 N NW Loop 323Tyler, Texas 75702United StatesCoordinates32°21′52″N 95°20′43″W / 32.36438°N 95.34539°W / 32.36438; -95.34539InformationFormer nameTyler High School (1880–1958), John Tyler High School (1958–2020)TypePublic SchoolMottoProud is our Pride.Scho...

 

2014 American filmAsian School GirlsDirected byLawrence SilversteinScreenplay byTim CulleyProduced byDavid Michael LattDavid RimawiPaul BalesStarringMinnie ScarletSam AotakiCatherine Hyein KimDevin SchultzBelle HengsathornProductioncompanyThe AsylumDistributed byThe AsylumRelease date April 15, 2014 (2014-04-15) Running time91 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish Asian School Girls is a 2014 American action film produced by The Asylum and directed by Lawrence Silverstein....

Metro station in Shenzhen, Guangdong, China Hi-Tech Park高新园Chinese nameTraditional Chinese高新園Simplified Chinese高新园TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinGāo Xīn YuánYue: CantoneseJyutpingGou1 San1 Jyun4 General informationLocationNanshan District, Shenzhen, GuangdongChinaOperated bySZMC (Shenzhen Metro Group)Line(s)     Line 1Platforms2 (1 island platform)Tracks2ConstructionStructure typeUndergroundAccessibleYesHistoryOpened28 Septem...

 

American TV series or program HullabalooEarly episodes of Hullabaloo featured special segments taped in London and hosted by the Beatles' manager Brian Epstein who introduced up and coming UK music acts.GenreMusical varietyWritten byJohn AylesworthFrank PeppiattDirected bySteve BinderBill DavisNarrated byJohnny HollidayCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons2No. of episodes48ProductionExecutive producerGary SmithRunning time45–48 minutes (January 1965&#...

 

Historical Landmark in San Diego, California, United States Not to be confused with Casa de Machado y Silvas. Casa de StewartCasa de Machado y Stewart MuseumLocation2707 Congress Street, San Diego, CaliforniaCoordinates32°45′13″N 117°11′47″W / 32.7537°N 117.1963°W / 32.7537; -117.1963Built1835ArchitectMiguel de Pedrorena California Historical LandmarkDesignatedDecember 6, 1932Reference no.73 Location of Casa de Stewart in CaliforniaShow map of Californ...

Staple food of Ghana BankuBalls of bankuAlternative namesAkple, ɛtsewTypeSwallowPlace of originGhanaServing temperatureHotMain ingredientsCorn dough, cassava dough, salt and water  Media: Banku In Ghanaian cuisine, banku and akple (// ⓘ) are swallow dishes made of a slightly fermented cooked mixture of maize and cassava doughs formed into single-serving balls. Banku is cooked in hot water until it turns into a smooth, whitish paste,[1][2][3] served with...

 

United States historic placeGrand River DitchU.S. National Register of Historic Places Show map of ColoradoShow map of the United StatesNearest cityGrand Lake, ColoradoCoordinates40°27′34″N 105°51′01″W / 40.45944°N 105.85028°W / 40.45944; -105.85028Area460 acres (1.9 km2)Built1890EngineerJ.J. ArgoMPSRocky Mountain National Park MRA (AD)NRHP reference No.76000218[1]Added to NRHPSeptember 29, 1976 The Grand Ditch, also known as the Gran...

 

František Škroup Información personalNacimiento 3 de junio de 1801 Osice (República Checa) Fallecimiento 7 de febrero de 1862 (60 años)Róterdam (Países Bajos) Nacionalidad AustríacaLengua materna Checo FamiliaPadre Dominik Josef Škroup Información profesionalOcupación Director de orquesta, compositor, cantante, organista, flautista, profesor de música y líder de banda Género Ópera y música clásica Instrumento Órgano y voz Tipo de voz Tenor y barítono Obras notables Kde domo...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: IEC 60929 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2007) (Learn how and when to remove this temp...

 

Strepsirrhini TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasMammaliaOrdoPrimatesUpaordoStrepsirrhini Geoffroy, 1812 Infraorders†AdapiformesLemuriformesDistribusi lbs Strepsirrhini atau Strepsirhini (/ˌstrɛpsəˈraɪniː/ simakⓘ; STREP-sə-RY-nee) adalah sebuah suborder primata yang meliputi primata lemur, yang terdiri dari lemur Madagaskar, galago (bayi semak) dan potto dari Afrika, dan loris dari India dan Asia tenggara. Konservasi Strepsirrhini terancam punah karena pengawahutanan d...

 

1972 live album by ChicagoLive in JapanLive album by ChicagoReleasedNovember 1972 [1]RecordedJune 10, 11 and 14, 1972VenueOsaka Festival Hall (Osaka)GenreRockLength104:15LabelCBS/Sony JapanProducerJames William GuercioChicago chronology Chicago V(1972) Live in Japan(1972) Chicago VI(1973) Chicago live chronology Chicago at Carnegie Hall(1971) Live in Japan(1972) Chicago XXVI: Live in Concert(1999) Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllMusic[2]Prog[3]R...

Paghimo ni bot Lsjbot. Neodevriesia stirlingiae Siyentipikinhong Pagklasipikar Kaginharian: Fungi Kabahig: incertae sedis Ka-ulo: Ascomycota Kahutong: Dothideomycetes Kahanay: Capnodiales Kabanay: Neodevriesiaceae Kahenera: 'Neodevriesia' Espesye: ''Neodevriesia stirlingiae'' Siyentipikinhong Ngalan Neodevriesia stirlingiae(Crous) Crous, 2015 Kaliwatan sa uhong ang Neodevriesia stirlingiae.[1] sakop sa ka-ulo nga Ascomycota, ug Una ning gihulagway ni Pedro Willem Crous, ug gihatagan s...

 

Сегедински санџакSegedin Sancağı16. век—1699.Сегедински санџак у саставу Будимског пашалука 1568. годинеГлавни градСегединРегијаСредња ЕвропаЗемља Османско царствоДогађајиСтатусБивша покрајинаВладавина • Обликбеговат Историја • Успостављено 16. век• Укинуто...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!