Навру́з[2][3][4], также Новруз (от пехл.«nōg rōz» — «новый день»), Нооруз и Наурыз[5] — праздник прихода весны и Нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Навруз является интернациональной традицией, не имеющей отношения к исламским обычаям[6].
Официальный статус Навруз приобрел в Ахеменидской империи, как религиозный праздник зороастризма. Продолжает повсеместно отмечаться и после арабских завоеваний, вплоть до настоящего времени. В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.
На территории Ближнего Востока Навруз празднуется только представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов, распространения ислама и возникновения Арабского халифата. Соответственно, Навруз, например, не празднуется арабами. В Турции, как часть антикурдской политики, с 1925 года по 1991 год официально празднование Навруза было запрещено[7]. В Сирии празднование Навруза по этой же причине запрещено до сих пор[8].
Празднование Навруза под различными названиями широко распространено во многих культурах Передней и Средней Азии, входивших ранее в зону влияния Персидской империи и персидской культуры. Вот список вариантов названия этого праздника на разных языках: перс.نوروز, тадж.Наврӯз, осет.Бæлдæрæн, азерб.Novruz, алб.Dita e Sulltan Novruzit, арм.Նովրուզ, босн.Novruz, дариنوروز, пуштуنوورځ — Naw wraz, курд.Newroz, макед.Новруз, узб.Navroʻz, туркм.Nowruz, каз.Наурыз, кит.诺鲁孜节, монг.Наурыз, уйг.Норуз / نەۋروز, урдуنوروز, кирг.Нооруз, тат.Нәүрүз / Näwrüz, тур.Nevruz, крымскотат.Наврез, ног.Навруз, баш.Науруз, чув.Нарӑс. В других языках встречаются и другие названия, в том числе местные.
30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества наряду с другими 76 элементами нематериального наследия со всего мира. Решение о включении данных 76 элементов нематериального наследия было принято 24 государствами-участниками Межправительственного комитета по сохранению нематериального наследия.
23 февраля 2010 года на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в рамках пункта 49 повестки дня «Культура мира» консенсусом была принята резолюция, озаглавленная «Международный день Навруз»[12].
приветствует усилия государств-членов, в которых отмечается Навруз, по сохранению и развитию культуры и традиций, связанных с Наврузом;
побуждает государства-члены прилагать усилия к повышению уровня информированности о Наврузе и организовывать при необходимости ежегодные мероприятия в ознаменование этого праздника;
призывает государства-члены, в которых отмечается Навруз, изучать историю происхождения и традиции этого праздника в целях распространения знаний о наследии Навруза в международном сообществе;
предлагает заинтересованным государствам-членам и Организации Объединённых Наций (в частности, её соответствующим специализированным учреждениям, фондам и программам, главным образом ООН по вопросам образования, науки и культуры), заинтересованным международным и региональным организациям, а также неправительственным организациям принимать участие в мероприятиях, проводимых государствами, в которых отмечается Навруз.
Традиции праздника
Новруз — первый день иранского календаря, начало весны, соответствующий дню Ураза месяца Фарвардин (перс.فروردین) (приблизительно 14 марта); равноденствие — равенство дня и ночи; начало сезона роста и процветания. Само слово «Навруз» с персидского языка переводится как «новый день».
В Иране празднование длится обычно 13 дней, из которых первые 5 дней посвящены встрече Навруза и посещению родных и друзей. Девятый день известен как Шахръяран-Навруз (шахский Навруз), а тринадцатый день как Сиздах-бе-дар (перс.سیزده به در) («Тринадцатое вне дома»).
В Азербайджане в последние годы также целая неделя объявляется праздничной и нерабочей. Здесь есть такая традиция: нужно зажечь костёр, который называют «тонгал», и семь раз прыгнуть через него.
В 2010 году Навруз отмечался в таджикском городе Дангара, в 2011 году в иранской столице Тегеране, в 2013 году в туркменском Ашхабаде[13].
История
Навруз имеет древнейшую историю. В поэме «Шахнаме» (перс.شاهنامه) начало его празднования связывается с началом царствования Шаха Джамшида (перс.جمشید) (отсюда часто употребляемое название праздника среди заратуштрийцев — «Джамшиди Навруз» и традиция коронации Шахов в этот праздник).
…словно Солнце небесных высот,
Сиял повелитель прославленный тот.
Сходился народ на его торжество,
Дивился величью царя своего.
Джамшида осыпав алмазным дождём,
Назвали тот радостный день Новым днём.
То день был Ормазд, месяц был — Фарвардин.
Забыв о заботах, не помня кручин,
Под говор струны, за ковшами вина,
Вся знать пировала, веселья полна.
И люди тот праздник святой сберегли,
Как память о древних владыках земли.
Согласно иранской мифологии, в этот день был похоронен герой Сиявуш, убитый туранцем Афрасиабом. Эта легенда упоминается в Авесте[15]. Более подробно она описана в «Шах-намэ» Фирдоуси. «Из дошедших до нас источников явствует, что день похорон Сиявуша был назван „Навруз“ и ежегодно отмечается как праздничный…»[16]
Известно, что этот праздник содержал анимистические элементы. В день Навруза древние индоарии поклонялись так называемым «фраваши» — духам усопших предков. Этот обычай позднее был заимствован зороастризмом, который стал официальной религией Ирана. Один из семи основных праздников зороастрийцев «совпадал с концом зимы и преддверием весны и переходил в праздник поминания душ предков (Навруз). Он приходился на ночь накануне весеннего равноденствия»[17].
Британская учёная М. Бойс отмечала, что, помимо всего этого, в зороастризме этот праздник был посвящён непосредственно огню, который древние зороастрийцы считали жизненной силой и поклонялись ему. «Зороастр приурочил этот праздник к весеннему равноденствию, использовав, по-видимому, древнее празднование наступления весны, которое посвятил Аша-Вахишта („Лучшей праведности“) и огню. Этот праздник возвещает наступление ахуровского времени года — лета — и отмечает ежегодное поражение Злого Духа. По зороастрийским обычаям, в полдень Нового дня приветствовали возвращение из-под земли полуденного духа Рапитвина, несущего тепло и свет. После этого духу Рапитвина ежедневно поклоняются в отведенное ему полуденное время, которая сейчас называется „Рапитва“ и призывают в молитвах Аша-Вахишта в течение всего лета»[18].
Посвящение этого праздника огню в более поздней зороастрийской традиции несомненно. В день Навруза ещё с Ахеменидского и Сасанидского периодов в храмах совершались поклонения огню. Иранские правители того периода принимали в этот день подарки от покоренных народов[19]. Огни разжигались повсюду, начиная с самого высокого места на крышах домов и кончая свечами на праздничных столах[20]. В настоящее время эти обычаи частично сохранились. Так, в некоторых районах Азербайджана «на всех холмах разжигаются костры»[21]. Люди становятся в круг вокруг огня и исполняют фольклорные песни[22]. Свечи также являются атрибутами праздничных столов в день «Навруза» и предшествующих ему дней (приготовления к нему начинаются за несколько недель до праздника)[23].
Аналогичные традиции сохранились в Иране и Средней Азии. В Самарканде тесное взаимодействие оседлого таджикского, узбекского населения с полукочевым тюркским способствовало синтезу земледельческих и скотоводческих элементов в ритуальной практике Навруза. Праздник был легитимизирован через молитвы в мечети, посещение мазаров мусульманских святых и священных речек[24]
А. Н. Негмати писал, что жители Самарканда и окрестных селений в высшей степени торжественно отмечают наступление последнего вторника накануне Нового Года по персидскому календарю (Навруз)[25]. После захода Солнца люди разжигают костры, поют песни, играют на национальных инструментах. Под звуки бубна они организуют факельное шествие к окраине реки и там устраивают празднества. Они прыгают через разведённые костры и купаются в реке. Более зажиточные таджики в этот день организуют совместные трапезы для малоимущих сограждан. Прыгая через костры, они желают от природы обильного урожая и ищут защиты от злых духов и джиннов. Прыгают через костёр даже женщины с грудными детьми, надеясь, что таким образом они в течение года будут избавлены от напастей и несчастий.
Сохранились в настоящее время и другие атрибуты этого зороастрийского праздника. Например, зороастрийцы наполняли сосуды семенами пшеницы или ячменя, заливали их водой, а затем, когда они прорастали, относили их домой и ставили в особое место[20]. Точно так же в настоящее время оставляют на прорастание семена злаков к празднику в Азербайджане, Иране и Средней Азии[23]. На праздничный стол зороастрийцы ставили яйца — символ зарождения жизни — и особые сладости. Они присутствуют на праздничных столах и в настоящее время[23].
Как видно из приведённого выше краткого обзора сущности и истории происхождения праздника Навруз, он имеет доисламское происхождение и его философия, а также обрядность не имеют к исламской религии никакого отношения. Более того, исторические корни (языческое и зороастрийское прошлое) и натурфилософская сущность этого праздника находятся в противоречии с исламом, сущность которого заключается в строгом единобожии и отрицании преклонения перед природными силами.
Подготовка к празднику
По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.
Традиционным ритуалом в Навруз является составление хафт сина (перс.هفت سین) и хафт шина. Хафт син состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы С (S или Sîn (س) в персидском алфавите). Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите.
На праздничных столах складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Новруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы.
В Таджикистане гостей приветствуют словами «С праздником Навруз» (тадж.Навруз муборак бод!, Наврузатон фируз бод). Праздничный стол в этот день — особенный. На столе должна стоять пища, состоящая из семи блюд («Хафтсин» и «Хафтшин»), название которых начинается с буквы «с». Это сумалак (тадж.суманак), уксус (тадж.сипанд, сирко), проросшая пшеница (тадж.сэмени), зелень (тадж.сабза) и так далее. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свечи и крашеные яйца. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало.
В Узбекистане праздничным блюдом является «сумалак / сумелек». Поздравляющий говорит: «Пусть праздник Навруза будет счастливым!» (узб.Navro'z bayrami qutlug' bo'lsin), принимающий поздравления отвечает узб.Navro'z ayyomi muborak bo'lsin!.
В Казахстане праздничным блюдом является «наурыз коже» из семи ингредиентов. Поздравляющий говорит: «Поздравляю с праздником Наурыз! Пусть будет изобилие!» (каз.Наурыз мейрамы құтты болсын! Ақ мол болсын!), принимающий поздравления отвечает «И тебе того же!» (каз.Бірге болсын!). У казахов Младшего жуза, проживающих в основном на западе Казахстана и в прилегающих областях России, празднование Наурыза начинается с 14 марта и называется «амал» (от арабско-персидского названия месяца hamal / һамал / һәмәль); его традиционным элементом является обряд «көрісу», когда все должны приветствовать друг друга рукопожатиями обеими руками, и произнося «Счастливого года!» (каз.Жыл құтты болсын!)[27].
В Азербайджане с праздником Навруз поздравляют словами «Пусть ваш праздник Навруза будет благословенным!» (азерб.Novruz bayramınız mübarək olsun!) и отвечают на поздравление словами «И ваш тоже!» (азерб.Sizinlə bahəm!). И как только яйцо качнется — наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга. Раньше в некоторых прибрежных районах Азербайджана на столе обязательно должна была быть рыба с головой, зачастую фаршированная орехами и кишмишем. Также на столе бывает много сладостей, таких как пахлава, шекербура, бадамбура и многое другое. Угощая гостей, желают, чтобы год был таким же сладким, как сладости, приготовленные в домашних условиях (подробнее смотри статью «Новруз в Азербайджане»).
Астраханские татары также ранее широко отмечали Навруз 14 марта, называя его «амиль» (от арабско-персидского названия месяца hamal / һамал / һәмәль). Татары и ногайцыАстрахани поздравляют друг друга фразой «Байрам хаирле булсын!» (Благословенного праздника вам!).
Крымские татары произносят название праздника как его Наврез. До праздника принято прийти на могилы предков и привести их в порядок. Хозяева приводят в порядок дом, белят и ремонтируют его. Стирается одежда. Предков поминали, делая им подношения и прося у них помощи в будущем году, защиты от бед. У крымских татар принято начинать празднование после утреннего намаза. Утром 21 марта идут на убранные могилы где произносят молитвы. За месяц до праздника начинают высаживать пшеницу, чтобы она проросла. Ей украшают стол. На столе должно быть много яств, но обязательно должны присутствовать символические блюда: хлеб, маслины, пенир (домашний сыр), тыква, виноград, изюм, орехи. Магические семь предметов и продуктов на столе становятся символическим даром Солнцу, которое, принимая дар, должно позаботиться о богатом урожае[28].
В Курдистане с праздником поздравляют словами «С праздником Навруз!» (курд.Newroz pîroz be!).
Тюркоязычныешорцы, проживающие на Алтае, празднуют Чыл-Пажи, что в переводе означает «голова года».
↑I. C. Vanly, The Kurds in Syria and Lebanon, In The Kurds: A Contemporary Overview, Edited by P.G. Kreyenbroek, S. Sperl, Chapter 8, Routledge, 1992, ISBN 0-415-07265-4, pp.157,158,161
↑Маликов А. М. Празднование Навруза в Бухаре и Самарканде в ритуальной практике и общественных дискурсах (вторая половина XIX — начало XX века) // Археология, этнография и антропология Евразии, Том 48, № 2, 2020, с.122-129
↑Мусяльман байрамлары. — Бакы: Азярбаджан, 1993. — С. 38.
↑Невроз : [арх. 23 марта 2018] // Николай Кузанский — Океан. — М. : Большая российская энциклопедия, 2013. — С. 363. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 23). — ISBN 978-5-85270-360-6., курдское название праздника приведено в Большой российской энциклопедии (онлайн), Лахути С. В.
Герб Ханенків на їхньому особняку в Києві Ханéнки — козацько-старшинський рід діячів Гетьманщини, згодом культурних діячів 19 — 20 століть. Рід походить від Степана Ханенка, який на початку 17 століття жив на Запоріжжі. За Хмельниччини син Степана, Михайло Ханенко ста...
Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini) Artikel biografi ini ditulis menyerupai resume atau daftar riwayat hidup (Curriculum Vitae). Tolong bantu perbaiki agar netral dan ensiklopedis. Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahka...
Sekolah Tinggi Manajemen Informatika dan Komputer AUBNama lainSTMIK AUBJenisPerguruan Tinggi SwastaDidirikan2 Agustus 2002DirekturDr. Anton Respati Pamungkas, S.E., M.M., M.H.AlamatJl. Walanda Maramis No.29, Cengklik, Nusukan, Banjarsari, Kota Surakarta, Jawa Tengah, 57135, IndonesiaBahasaBahasa IndonesiaSitus webstmik-aub.ac.id Sekolah Tinggi Manajemen Informatika dan Komputer AUB (disingkat STMIK AUB) adalah salah satu perguruan tinggi swasta di Indonesia yang berlokasi di Kota Surakarta, J...
Visigothic king Liuva IIKing of Hispania, Septimania and GallaeciaTremissis from Mérida, minted during his reignKing of VisigothsReign21 December 601 – c. June 603PredecessorReccared ISuccessorWittericBornc. 584Diedc. July 603 (aged 19)FatherReccared IMotherBaddoReligionChalcedonian Christianity Tremissis from Mérida, minted during his reign. A fanciful image of Liuva II on the facade of the Royal Palace of Madrid expresses the claim of the Spanish monarchy to represent Visigoth anteceden...
Ilham SalahudinKepala Kepolisian Daerah Kalimantan TengahMasa jabatan2 Agustus 2019 – 1 Mei 2020PendahuluAnang RevandokoPenggantiDedi PrasetyoKomandan Korps Brimob Polri ke-29Masa jabatan22 Januari 2019 – 2 Agustus 2019PendahuluRudy SufahriadiPenggantiAnang RevandokoKepala Kepolisian Daerah MalukuMasa jabatan31 Desember 2015 – 18 April 2017PendahuluMurad IsmailPenggantiDeden JuharaWakil Kepala Kepolisian Daerah Sumatera UtaraMasa jabatan23 Januari 2015
جائزة الصين الكبرى 2015 (بالإنجليزية: 2015 Formula 1 Chinese Grand Prix) السباق 3 من أصل 19 في بطولة العالم لسباقات الفورمولا واحد موسم 2015 السلسلة بطولة العالم لسباقات فورمولا 1 موسم 2015 البلد الصين التاريخ 12 أبريل 2015 مكان التنظيم حلبة شانغهاي الدولية، الصين طول المسار 5.451 كيلو
Hinrichtung des mehrfachen Mörders Victor Prévost vor dem Pariser Gefängnis La Roquette (1880, zeitgenössische Illustration) Die Todesstrafe in Frankreich wurde am 9. Oktober 1981 vom damaligen Präsidenten François Mitterrand durch die Unterzeichnung eines entsprechenden Gesetzes abgeschafft. Seit dem 19. Februar 2007 ist die Todesstrafe auch von der Verfassung der Fünften Französischen Republik verboten, nachdem das Parlament diese dahingehend geändert hatte. Die letzte Hinrichtung ...
بنيارول اللقب Manyas (مانياس) تأسس عام 1891 (منذ 132 سنة) الملعب ملعب كامبيون ديل سيغلو(السعة: 40,000) البلد الأوروغواي الدوري الدوري الأوروغواياني الممتاز الإدارة المدرب دييغو فورلان الموقع الرسمي www.peñarol.org الألقاب والأوسمة المحلية الدوري الأوروغواياني الممتاز (50) الدولية كوبا ...
American insurance company State Automobile Mutual Insurance CompanyTypePublic companyTraded asNASDAQ, STFCIndustryInsuranceFounded16 September 1921FounderRobert PeinHeadquarters518 East Broad Street, Columbus, OhioOwnerLiberty Mutual State Automobile Mutual Insurance Company, commonly shortened to State Auto Mutual or State Auto, is an American insurance company based in Columbus, Ohio. It was incorporated in 1921 as the first casualty insurance company to be headquartered in Columbus.[1...
Banco Español de Crédito SA v CaminoEuropean Court of JusticeDecided 14 June 2012Full case nameBanco Español de Crédito SA v Joaquín Calderón Camino,CaseC-618/10CelexID62010CJ0618ECLIECLI:EU:C:2012:349Nationality of partiesSpanishCourt composition Advocate GeneralVerica Trstenjak KeywordsContract, remedies Banco Español de Crédito SA v Camino (2012) Case C-618/10 is a case relevant for European contract law concerning the scope of consumer protection in the Unfair Terms Directive unde...
Election in Georgia Main article: 1800 United States presidential election 1800 United States presidential election in Georgia ← 1796 31 October – 3 December 1800 1804 → Nominee Thomas Jefferson John Adams Party Democratic-Republican Federalist Home state Virginia Massachusetts Running mate Aaron Burr Charles C. Pinckney Electoral vote 4 0 Percentage 100.00% - Elections in Georgia Federal government Presidential elections 1788–89 1792 1796 1800 ...
Measure of nonclassical correlations between two subsystems of a quantum system In quantum information theory, quantum discord is a measure of nonclassical correlations between two subsystems of a quantum system. It includes correlations that are due to quantum physical effects but do not necessarily involve quantum entanglement. The notion of quantum discord was introduced by Harold Ollivier and Wojciech H. Zurek[1][2] and, independently by Leah Henderson and Vlatko Vedral....
This article is about a Boston-based organization. For a similarly-named New York-based organization, see Floating Hospital. Hospital in Massachusetts, United StatesTufts Children's HospitalGeographyLocation755 Washington Street, Boston, Massachusetts, United StatesCoordinates42°21′00″N 71°03′52″W / 42.349912°N 71.064340°W / 42.349912; -71.064340OrganizationCare systemNonprofitTypeTeachingAffiliated universityTufts University School of MedicineServicesEmerg...
US private equity firm HM Capital Partners LLCTypeLLCIndustryPrivate equityPredecessorHicks & Haas (1984-89), Hicks, Muse & Co. (1989-94), Hicks Muse Tate & Furst (1994-2006)Founded1984FounderTom Hicks, Robert Haas, John Muse, Charles Tate and Jack FurstDefunct2013FateDissolvedHeadquartersDallas, Texas, United StatesKey peopleJohn Muse, Co-founderProductsLeveraged buyouts, Growth capitalWebsitehmcapital.com HM Capital Partners was a private equity firm in the United States that sp...
British actor and writer (1911–2008) Not to be confused with James Fox. William FoxBornWilliam Hubert Fox(1911-01-26)26 January 1911Manila, PhilippinesDied20 September 2008(2008-09-20) (aged 97)London, England, UKAlma materRoyal Central School of Speech and DramaOccupationActorYears active1930–1988Spouse(s)Carol Rees (1932–1937/8) (1 daughter)Patricia Hilliard (1938–2001) (her death) (2 children)ChildrenAlexandra (b. 1940)Nicholas (b. 1942)Amanda Fox[1] William ...
Fictional character in The Walking Dead video game series Fictional character ClementineThe Walking Dead characterClementine, as depicted in The Walking DeadFirst appearanceThe Walking Dead (2012)Created byTelltale GamesVoiced byMelissa Hutchison[1] [2]Clementine is a fictional character in The Walking Dead episodic adventure video game series, a spin-off of the Robert Kirkman comic of the same name and developed by Telltale Games. An original character developed by Telltale f...
Arab Muslim dynasty (1023–1091) History of Al-Andalus Muslim conquest(711–732) Battle of Guadalete Battle of Toulouse Battle of Tours Umayyad dynasty of Córdoba(756–1031) Emirate of Córdoba Caliphate of Córdoba Al-Mansur Ibn Abi Aamir First Taifa period(1009–1110) Almoravid rule(1085–1145) Conquest Battle of Sagrajas Second Taifa period(1140–1203) Almohad rule(1147–1238) Battle of Las Navas de Tolosa Third Taifa period(1232–1287) Emirate of Granada(1232–1492) Nasrid dynas...
Brazilian footballer (born 1992) For the Brazilian rugby sevens player, see Andressa Alves (rugby union). In this Portuguese name, the first or maternal family name is Alves and the second or paternal family name is da Silva. Andressa Alves Andressa representing Brazil at the 2016 Summer Olympics semi-finalsPersonal informationFull name Andressa Alves da Silva[1]Date of birth (1992-11-10) 10 November 1992 (age 31)Place of birth São Paulo, Brazil[2]Height 1.68 m ...
Type of light fixture This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Sconce light fixture – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2017) (Learn how and when to remove this template message) An electric sconce in the lobby of a luxury hotel A sconce or wall light is a decorative light fi...
Confine tra l'Albania e il MontenegroDati generaliStati Albania Montenegro Lunghezza172 km Dati storiciIstituito nel2003 Causa istituzioneCarta costituzionale della Serbia e Montenegro Attuale dal2006 Causa tracciato attualeIndipendenza del Montenegro Manuale Il confine tra l'Albania e il Montenegro descrive la linea di separazione tra questi due stati. Ha una lunghezza di 172 km. Indice 1 Caratteristiche 1.1 Tracciato 1.2 Lago di Scutari 2 Storia 3 Note 4 Bibliografia Caratteristic...