Oclusiva palatal surda

Oclusiva palatal surda
c
IPA 107
Codificação
Entidade (decimal) c
Unicode (hex) U+0063
X-SAMPA c
Kirshenbaum c
Som

A oclusiva palatal surda é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som tanto no alfabeto fonético internacional quanto no X-SAMPA é c.

Se a distinção for necessária, a plosiva alvéolo-palatal surda pode ser transcrita como ⟨c̟⟩ (⟨c⟩ avançado) ou ⟨t̠ʲ⟩ (retraído e palatalizado ⟨t⟩), mas estes são essencialmente equivalentes, porque o contato inclui tanto a lâmina e corpo (mas não a ponta) da língua. Os símbolos X-SAMPA equivalentes são c_+ e t_-' ou t_-_j, respectivamente. Há também uma letra não no AFI ⟨ȶ⟩ ("t", mais o cacho encontrado nos símbolos das fricativas sibilantes alvéolo-palatinas ⟨ɕ, ʑ⟩), usada especialmente em círculos sinológicos.[1]

É comum que o símbolo fonético ⟨c⟩ seja usado para representar a africada pós-alveolar surda [t͡ʃ] ou outras africadas semelhantes, por exemplo nas línguas índicas. Isso pode ser considerado apropriado quando o local de articulação precisa ser especificado e a distinção entre plosiva e africada não é contrastiva.

Há também a plosiva pós-palatal surda em algumas línguas (incluindo o português), que é articulada ligeiramente mais para trás em comparação com o local de articulação da consoante palatal prototípica, embora não tão para trás quanto a consoante velar prototípica. O Alfabeto Fonético Internacional não tem um símbolo separado para esse som, embora possa ser transcrito como ⟨c̠⟩ (⟨c⟩ retraído) ou ⟨k̟⟩ (⟨k⟩ avançado). Os símbolos X-SAMPA equivalentes são c_- e k+, respectivamente.

Especialmente na transcrição ampla, a plosiva pós-palatina surda pode ser transcrita como uma plosiva velar surda palatalizada (⟨kʲ⟩ no IPA, k' ou k_j no X-SAMPA).

Características

  • Sua forma de articulação é oclusiva, ou seja, produzida pela obstrução do fluxo de ar no trato vocal. Como a consoante também é oral, sem saída nasal, o fluxo de ar é totalmente bloqueado e a consoante é uma plosiva.
  • Seu local de articulação é palatal, o que significa que é articulado com a parte média ou posterior da língua elevada ao palato duro. A outra variante pós-palatina idêntica é articulada ligeiramente atrás do palato duro, fazendo com que soe um pouco mais perto do velar [k].
  • Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais. Em alguns idiomas, as cordas vocais estão ativamente separadas, por isso é sempre sem voz; em outras, as cordas são frouxas, de modo que pode assumir a abertura de sons adjacentes.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
  • É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.

Ocorrência

Palatal ou alvéolo-palatal

Língua Palavra AFI Significado Notas
Albanês[2] shqip [ʃcip] Albanês Juntado com [t͡ʃ] no dialeto gheg e alguns falantes do dialeto tosk.[3]
Basco ttantta [cäɲcä] Gotícula
Asturiano Dialetos ocidentais[4] muyyer [muˈceɾ] Mulher Evolução alternativa de - lj-, - c'l-, pl-, cl- e fl- na área de Brañas Vaqueiras, na Astúria Ocidental. Também pode ser realizado como [c͡ç] ou [ɟ͡ʝ].
Siksiká ᖳᖽᖳᐡ / akikoan [aˈkicoan] Garota Alofone de /k/ depois devogais frontais.
Búlgaro Dialeto banat kaćétu (каќету or какьету) [kacetu] Como
Catalão Majorcano[5] qui [ˈci̞] Quem Simultâneo dento-alvéolo-palatal e palatal.[6] Corresponde a /k/ em outras variedades.
Chinês Hokkien tawianês 機車 / ki-tshia [ciː˧ t͡ɕʰia˥] Motocicleta
Corso chjodu [ˈcoːdu] Unha Também presente no dialeto Gallurês.
Croata već [vec] Dialeto do litoral croata.
Tcheco čeština [ˈt͡ʃɛʃc̟ɪna] Tcheco Alveolar e alvéolo-palatal.[6]
Tadaksahak [cɛːˈnɐ] Pequeno
Dinka car [car] Negro
Ega[7] [cá] Entender
Francês[6] qui [ci] Quem Varia de alveolar a palatal com mais de um ponto de fechamento.
Friuliano cjase [case] Casa
Ganda caayi [caːji] Chá
Gweno [ca] Vir
Húngaro[8] tyúk [c̟uːk] Galinha Alvéolo-palatal.[6]
Islandês gjóla [ˈc̟ouːlä] Vento de luz Alvéolo-palatal.[6]
Indonésio cari [cari] Achar Alofone de /tʃ/.
Irlandês ceist [cɛʃtʲ] Pergunta Simultaneamente alveolo-palatal e palatal.[6]
Khasi boit [bɔc] Anão
Quemer ចាប [caap] Pássaro Contrasta com forma aspirada e não aspirada.
Kinyarwanda ikintu [iciːnɦuʰ] Coisa
Curdo Kurmanji kîso [cʰiːsoː] Tartaruga Alofone de /kʰ/ antes de /ɨ/, /ɛ/, /iː/, e /eː/.
Sorâni کیسەڵ [cʰiːsæɫ]
Quelúri [cʰiːsaɫ]
Latvian ķirbis [ˈcirbis] Abóbora
Baixo alemão Baixo-alemão menonita kjoakj [coac] Igreja Corresponde a [kʲ] em todos os outros dialetos.
Macedonian вреќа [ˈvrɛca] Saque
Norueguês Dialetos centrais[9] fett [fɛcː] Gordo
Dialetos do norte[9]
Ocitano Limousin tireta [ciˈʀetɒ] Gaveta
Auvergnat tirador [ciʀaˈdu]
Romeno[10] chin [cin] Tortura Alofone de /k/ antes de /i/ e /e/. Também em alguns dialetos do norte.
Romanche Sursilvan[11] notg [nɔc] Noite
Sutsilvan[12] tgàn [caŋ] Cachorro
Surmiran[13] vatgas [ˈvɑcɐs] Vacas
Puter[14] cher [ˈtsycər] Açúcar
Vallader[15] müs-chel [ˈmyʃcəl] Musgo
Eslovaco[6] deväť [ˈɟ̟ɛ̝ʋæc̟] Nove Alveolar.[6]
Turco köy [cʰœj] Vila
Vietnamita[16] ch [ci˧ˀ˨ʔ] Irmã mais velha Pode ser um pouco africado [tᶝ ].
Frísio ocidental tjems [cɛms] Filtro
Deserto ocidental kutju [kucu] Um

Pós-palatal

Língua Palavra AFI Significado Notas
Bielorrusso кіслы [ˈk̟is̪ɫ̪ɨ] Ácido Tipicamente transcrito no AFI como /kʲ/.
Catalão[17] qui [k̟i] Quem Alofone de /k/ antes de vogais frontais.[17]
Dinamarquês Padrão[18] gidsel [ˈk̟isəl] Refém Alofone de /k/ antes de vogais frontais.[18]
Alemão Padrão[19][20] Kind [k̟ʰɪnt] Criança Alofone de /k/ antes e depois de vogais frontais.[19][20]
Grego[21] Μακεδνός [mɐc̠e̞ˈðno̞s̠] Makedon
Italiano Padrão[22] chi [k̟i] Quem Alofone de /k/ antes de /i, e, ɛ, j/.[22]
Português quente [k̟i] Quente
Romeno[23] ochi [o̞k̟] Olho Tipicamente transcrito no AFI como /kʲ/.
Russo Padrão[24] кит / kit [k̟it̪] Baleia Tipicamente transcrito no AFI como /kʲ/. .
Espanhol[25] kilo [ˈk̟ilo̞] Quilo Alofone de /k/ antes de vogais frontais.[25]
Tidore yaci [jaci] Rasgar
Ucraniano кінчик/kinčyk [ˈk̟int͡ʃek] Dica Tipicamente transcrito no AFI como /kʲ/.
Vietnamita [exemplo necessário] Alofone final de /c/.

Referências

  1. Gimson, Alfred Charles (2014). Alan Cruttenden, ed. Gimson's Pronunciation of English 8 ed. [S.l.]: Routledge. p. 181. ISBN 9781444183092 
  2. Newmark, Hubbard & Prifti (1982), p. 10.
  3. Kolgjini (2004).
  4. «Tinéu. Mapa del conceyu | El Teixu» (em asturiano). Consultado em 24 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 29 de agosto de 2019 
  5. Recasens & Espinosa (2005), p. 1.
  6. a b c d e f g h Recasens (2013), pp. 11–13.
  7. Connell, Ahoua & Gibbon (2002), p. 100.
  8. Ladefoged (2005), p. 164.
  9. a b Skjekkeland (1997), pp. 105–107.
  10. DEX Online: [1][ligação inativa]
  11. Menzli (1993), p. 92.
  12. Liver (1999), pp. 53–54.
  13. Liver (1999), pp. 56–57.
  14. Liver (1999), pp. 59–60.
  15. Liver (1999), pp. 63–64.
  16. Thompson (1959), pp. 458–461.
  17. a b Rafel (1999), p. 14.
  18. a b Grønnum (2005), p. 124.
  19. a b Wiese (1996), p. 271.
  20. a b Krech et al. (2009), pp. 49, 92.
  21. Arvaniti (2007), p. 20.
  22. a b Canepari (1992), p. 62.
  23. Sarlin (2014), p. 17.
  24. Yanushevskaya & Bunčić (2015), p. 223.
  25. a b Canellada & Madsen (1987), p. 20.

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!