A Gyilkosság az Orient Expresszen (eredeti cím: Murder on the Orient Express) 1974-ben bemutatott színes, angol bűnügyi film. Eredeti címe: Murder on the Orient Express.Agatha Christie egyik legnépszerűbb regényéből az amerikai Sidney Lumet forgatott filmet ragyogó szereposztásban. A hangulatos bűnügyi történet világsikert aratott, és számos díjat nyert, ráadásul a szerzőnő is nagyon elégedett volt vele.
A cselekmény
Előzmények
1930, Amerika. A közismert és jómódú Armstrong család évek óta él New York közelében, egy zöldövezeti birtokon álló tágas házban, hat főnyi személyzet társaságában. Mr. Hamish Armstrong a skót királyi gárda visszavonult ezredese, felesége, Sonya amerikai. Sonya anyja Linda Arden, egy ismert amerikai színésznő. Egy napon kislányukat, Daisyt váltságdíjért elrabolják, míg szülei a család olasz származású sofőrjével a repülőtérre mennek. Daisy svéd származású nevelőnőjét megkötözik, a ház komornyikját leütik. A repülőtérről visszatérő sofőr kis híján karambolozik a távozó emberrablók kocsijával. A szobalány ekkor a kerti lakban van szerelmével, látja is a távozó bűnözőket, de amikor ezt a rendőröknek elmondja, csak önmagát keveri gyanúba. Mivel nem tartózkodott a házban, beszervezett embernek vélik.
Noha a család fizet, a kislányt meggyilkolják. A család élete összeomlik. A héthónapos terhes anya másnap a sokk miatt halott csecsemőt szül, s ő maga is belehal a szülésbe. Paulette, a család gyanúba került, de ártatlan szobalánya kiugrik az ablakon, és meghal, anyja a bánatba belehal, apja összetörik. A feleségét és gyermekeit veszített Mr. Armstrong öngyilkos lesz, a megbecsült és hűséges személyzet szétszóródik a világban. A közvetlen tettest megtalálják és elítélik. Kivégzése előtt elárulja a bandavezér nevét (Cassetti), de az addigra rég elhagyta az országot a váltságdíjjal, többé nem lelik nyomát. A kegyetlen gyerekgyilkosság híre bejárja a világot, általános közfelháborodást vált ki, emléke évek múlva sem halványul.
Indulás Isztambulból
Öt év telt el az emberrablás óta. Hercule Poirot, a híres belga magándetektív egy bűnügy sikeres megoldása után visszaindulna IsztambulbólLondonba. A téli szezon ellenére az Orient Expressz első osztályú hálókocsijában szokatlan módon nincs már szabad hely, ám Signor Bianchi, Poirot régi barátja, egyben a vasúttársaság egyik igazgatója elintézi, hogy Poirot mégis helyet kapjon az egyik hálófülkében. A kocsiban furcsa emberek gyűltek össze az utazásra. Emigráns orosz hercegnő és német komornája, Indiából szabadságra hazautazó brit katonatiszt, vallási megszállott svéd missziósnővér, két férjét is elveszített nagyhangú amerikai özvegyasszony, egy magyar diplomatapár, egy Bagdadból hazatérő tanárnő, egy olasz autóügynök és egy színházi ügynök is megtalálható közöttük. Az utasok egyike egy gazdag üzletember, a nyers modorú Mr. Ratchett, aki titkárával és komornyikjával utazna Londonba, műkincsbeszerző útjáról.
Az utasok és a személyzet
Hercule Poirot, belga magándetektív. Jordániai nyomozásából térne vissza Londonba
Signor Bianchi, a vasúttársaság egyik igazgatója, de jelenleg utasként tartózkodik a vonaton
Dr. Constantine, idős görög orvos
Mrs. Harriet Belinda Hubbard, kétszeresen megözvegyült amerikai hölgy
Natalia Dragomiroff, idős emigráns orosz hercegnő
Hildegarde Schmidt, a hercegnő német komornája
Arbuthnott ezredes, az indiai brit hadsereg ezredese, szabadságra utazik Angliába
Mary Debenham, Bagdadból hazatérő tanárnő
Gróf Andrényi Rudolf, magyar diplomata
Helena Andrényi (született Grünwald), a gróf német származású felesége
Greta Ohlsson, vallási megszállott svéd misszionáriusnő
Antonio Foscarelli, olasz–amerikai autókereskedő
Cyrus B.Hardman, színházi ügynök
Ratchett, műkincskereskedő üzletember
Edward Henry Bedoes, Mr. Bedoes, Ratchett komornyikja
Hector McQueen, Ratchett személyi titkára
Pierre Paul Michel, a hálókocsi kalauza
Az utazás és a gyilkosság
A vonat este kilenckor indul Isztambulból. Az első éjszaka problémamentesen telik, másnap az utasok az étkezőben ismerkednek egymással. Amint Rathchett megtudja, hogy Poirot is a vonaton utazik, megszólítja. Elmondja, hogy halállal fenyegető leveleket kapott, igen jelentős összegért felkéri a detektívet, hogy derítse ki az írójuk személyét. Poirot azonban nyersen közli vele, csak a számára is érdekes ügyeket vállalja, ez azonban nem az. A vonat délután éri el Belgrádot, este indul tovább. Éjjel furcsa zajokra, járkálásra ébred Poirot, de úgy néz ki, semmi különös esemény nem történt. Hajnalban a vonat egy hóakadály miatt elakad, valahol a Vinkovce és Brod közötti 60 kilométeres szakaszon. Meg kell várni a Brodból érkező segítséget.
Ratchettet reggel holtan találják a fülkéjében. Signor Bianchi kérésére Poirot megpróbálja felderíteni az ügyet, ehhez a vonaton utazó, az ügyben semmiképpen sem érintett idős görög orvos segítségét is igénybe veszi. Közli, míg Brodban észreveszik a késést, segítséget küldenek, felszabadítják a pályát, az jópár órába telik. Ennyi idő van Poirot számára, hogy kiderítse a tettest, különben a helyi rendőrség sokkal hosszasabb és kellemetlenebb vizsgálata vár az illusztris utasokra.
A nyomozás
A görög orvos megállapítja, hogy Ratchett esti italába gyors és erős altatót csempésztek, majd 12 késszúrással megölték. Egy a holttest mellett talált, elégetett papírt megvizsgálva kiderül, hogy azon Daisy Armstrong neve szerepel. Ebből egyértelmű, hogy Ratchett valójában Cassetti, az öt évvel azelőtti, tragédiával végződött gyerekrablás bandavezére, minden bizonnyal akkori tette miatt kellett meghalnia. A papírt azért írták, hogy az elkábuló Cassetti még tisztában legyen vele, miért kell meghalnia. A papírt a gyilkosság után elégették, de nem törték össze. Nem tudhatták, hogy Poirot egy ügyes módszerrel egyetlen alkalomra ugyan, de olvashatóvá tette.
Poirot sorban és alaposan kihallgatja a kocsi utasait. A tanúvallomások szerint egy Belgrádban felszállt, a nagyhangú özvegy hálófülkéjében elrejtőzött, kalauzruhába öltözött, majd a bűntény után az elakadt vonatról női köntösben leszállt gyilkos végzett Cassettivel. Poirot azonban olyan apró jeleket és ellentmondásokat is észrevesz a vallomásokban, amiket más nem. Mikor Hector, Ratchett magatartászavaros titkára óvatlanul elárulja, hogy jól ismerte Mrs. Armstrongot, bizonyossá válik számára, hogy az utasok között kell keresni a tettest, vagy tetteseket. A másik ilyen észrevétele, hogy szinte mindegyik utas életében öt évvel azelőtt egy nagy törés következett be. Az idő fogytán, már közel a segítség, mikor az összes érintettet áthívatja a szalonkocsiba.
A megoldás
Közli, minden világos, megoldotta az ügyet, a magyarázat egyszerű: Cassetti, azaz ebben a verzióban Ratchett, a gazdag üzletember egy kalauzruhába öltözött besurranó gyilkos áldozata lett, oka feltehetőleg üzleti leszámolás. A társaság fellélegzik.
Poirot azonban folytatja. Lehetséges egy sokkal bonyolultabb, szövevényesebb megoldás is. Eszerint a kocsi tizenkét utasa nem véletlenül utazott pont ezen a vonaton és pont ekkor, valamint nem feltétlenül azok, mint akiknek mutatják magukat. Mindnyájan érintettek voltak az öt évvel azelőtti Armstrong gyilkosságban, előre kitervelt utazásuk célja a közös bosszú a bandavezér Cassettin. A 12 késszúrás a 12 érintett bosszúját, egyben a 12 esküdtet szimbolizálja.
Eredetileg az első verzió, az üzletember Ratchettet megölő ismeretlen gyilkos volt a terv, ebben az esetben valódi személyisége és az öt évvel ezelőtti bűnesettel való kapcsolata nem is derült volna ki. Mivel azonban Poirot véletlenül éppen ezen a vonaton utazott és nyomozni kezdett, az elégetett papírról gyorsan kiderítette a gyilkosság indítékát és ebből Ratchett valódi személyét, egyre jobban belebonyolódtak a ki nem tervelt hazugságokba és ellentmondásokba, ezzel keltve fel a nyomozó további gyanúját. Eszerint
Mrs. Hubbard, a nagyhangú amerikai özvegy valójában Linda Arden színésznő, Mrs. Armstrong anyja, Daisy nagyanyja, első férje, Mr. Grünwald által.
Andrényi grófné, a magyar diplomata felesége Mrs. Armstrong húga, Mrs. Hubbard lánya, apja Mr. Grünwald.
Dragomiroff hercegnő Daisy keresztanyja.
Hector, Ratchett titkára Mrs. Armstrong lekötelezettje, szinte pótfia volt.
Mr. Bedoes, Ratchett komornyikja eredetileg a katonatiszt Mr. Armstrong tisztiszolgája, majd a házuk komornyikja volt. Az emberrablók a támadáskor hátulról leütötték.
Hildegarde, az orosz hercegnő német komornája eredetileg az Armstrong-ház szakácsnője volt.
Mary Debenham tanárnő eredetileg Mrs. Armstrong titkárnője volt.
Greta Ohlsson, a vallási megszállott missziósnővér eredetileg Daisy nevelőnője volt, a támadáskor meg is sérült. Az esetet sosem bírta feldolgozni, ezért menekült a vallásba.
Arthbutnot ezredes a szintén katonatiszt Mr. Armstrong tiszttársa és jóbarátja volt, valamint közeli viszonyban van Mary Debenhammal.
Antonio Foscarelli, az olasz autóügynök egykor Armstrongék családi sofőrje volt.
Pierre-Paul Michel hálókocsikalauz Paulette, az ártatlanul gyanúba keveredett és ezért öngyilkos cselédlány apja. Felesége a lányuk halála után a bánatba belehalt.
Mr. Hardman, a színházi ügynök eredetileg közrendőr és Paulette szerelme volt.
Poirot közli továbbá, ez csak a lehetséges bonyolultabb magyarázat, a brodi rendőrség jobban örülne az egyszerűbb változatnak. Felkéri Bianchit, döntsön, melyik változat legyen az igazi. A események ismeretében ő is felmenti a bosszúálló utasokat. A hatalmas lelki terhen túllévő utasok megkönnyebbülnek, a lelkiismeretével vívódó Poirot visszavonul a jelentést megírni, a kiszabadított vonat tovább megy Brod, majd Párizs és Calais felé.
Érdekességek
A film a krimiirodalom királynője, Agatha Christie (1890–1976) 1934-ben írt regénye alapján készült, mely a szerzőnő egyik legismertebb műve.
Az események indítékául szolgáló Daisy Armstrong-ügy fordulatait a Lindbergh bébi elrablásának tragikus eseményei ihlették. 1932. március 1-jén hétvégi házukból rejtélyes körülmények között elrabolták Charles Lindberghnek, az Atlanti-óceánt elsőként átrepülő amerikai hősnek 20 hónapos fiúgyermekét. A család hajlandó volt kifizetni a kért váltságdíjat. Az ügylet során kétes alakok is felbukkantak. 1932. május 12-én a gyereket egy erdőszélen, nem messze otthonuktól, holtan találták. Noha a bűncselekmény elkövetéséért letartóztattak és kivégeztek egy Richard Hauptmann nevű német származású férfit, sokan kételkedtek abban, hogy a primitív alak képes lett volna egyedül kitervelni és végrehajtani a gyerekrablást. Valószínű, hogy a bűnügy tényleges kiagyalóját sosem sikerült elkapni.
Sidney Lumet a legtermékenyebb amerikai rendezők egyike. Színészcentrikusság jellemzi filmjeit. Híres rendezései közül szinte végig egyetlen helyszínen játszódik – jelen alkotása mellett – a Tizenkét dühös ember (1957) és a Halálcsapda (1982) is.
Mivel az akkor 38 éves Finney jóval öregebbre maszkírozása órákat vett igénybe, és a színész esti színházi fellépései miatt muszáj volt a maszkot mindennap eltávolítani, a stáb megszervezte, hogy a még alvó Finney-t reggelente a forgatás helyszínére szállítsák, és ott úgy kezdjék el kisminkelni, hogy még nem ébredt fel.
Dragomiroff hercegnő szerepére Lumet először Ingrid Bergmant ajánlotta, de a producerek elutasították a javaslatot, ezért a szerepet Wendy Hiller kapta.
Ingrid Bergman maga sem akarta eljátszani a hercegnő szerepét, inkább a svéd misszionáriusnő figuráját választotta, noha annak lényegesen kevesebb volt a szövege. Bergman tökéletesen beszélt angolul, a szerep kedvéért azonban svéd akcentussal mondta a szövegét.
John Gielgud (1904–2000) minden idők egyik legnagyobb Shakespeare-színésze volt. A homoszexuális művész túlélte 33 évvel fiatalabb egykori élettársát. Kolléganőjéről egyszer csipkelődve megjegyezte: „Ingrid Bergman öt nyelven beszél folyékonyan, de játszani egyiken se tud.”
Richard Widmark kizárólag azért vállalta el Ratchett szerepét, hogy találkozhasson és együtt dolgozhasson végre világhírű kollégáival.
A forgatáshoz valódi Orient Expressz-kocsikat használtak.
A film főcímzenéjéhez eredetileg szöveget is írtak, de végül nem használták fel.
Azt a jelenetet, amelyben Poirot megoldja a rejtélyt, többféle kameraállásból vették fel, de a szűk hely miatt egyszerre csupán egyetlen kamerát tudtak használni. A többször megismételt felvétel Albert Finney számára lehetett a legnehezebb, akinek a szövege ebben a jelenetben több mint 8 oldalnyi volt.
Lumet filmje az egyetlen Agatha Christie-adaptáció, amellyel az írónő tökéletesen meg volt elégedve. Úgy érezte, hogy Albert Finney alakítása állt a legközelebb ahhoz a képhez, melyet ő Hercule Poirot-ról kialakított.
A Jean-Pierre Cassel által alakított hálókocsikalauz az eredeti angol hangban erősen akcentusos magyar nyelven köszönti a vonatra felszálló magyar diplomatát és feleségét.
13 bosszúálló volt, de a holttesten csak 12 késszúrást találtak. Ennek oka, hogy Andrényi és a felesége közösen szúrtak egyet.
Hibák
Nem derül ki egyértelműen, hogy a bosszúálló utasok hogyan derítették ki Ratchett azonosságát Cassettivel, valamint annak ellenére, hogy a világ különféle helyein és nagyon különböző anyagi szinten éltek, hogyan szervezték meg, hogy Cassetti utazásakor mindnyájan a kocsiban vele utazzanak, de rajtuk kívül senki más utas ne legyen ott.
Amikor az utasok beszállnak a vonatba, a hangosbemondó a megállóhelyeket az alábbi sorrendben sorolja fel: Szófia, Belgrád, Zágráb, Brod, Trieszt. A valóságban azonban Brod nem Zágráb és Trieszt, hanem Belgrád és Zágráb között helyezkedik el. A filmben egyértelműen elhangzik, hogy a vonat Vinkovce és Brod között, félúton akadt el, a két város közötti távolság kb. 60 kilométer. Az alkotók a Zágráb és Trieszt közötti, de nem a vasútvonal mentén fekvő szlovéniai Brod városkát összekeverték Slavonski Brod várossal, ami előtt az elakadás a film szerint történt.
A mozdony egy a háború után nagy mennyiségben szállított amerikai típus volt, 1935-ben nem volt szolgálatban Európában. Oldalán az SNCF, a francia államvasút felirata látható. A vállalatot a háború után alapították, 1935-ben még nem létezett.
A mozdonyokat a határállomásokon mindig az aktuális ország mozdonyára cserélték, csak a kocsik közlekedtek végig.
Ugyanez vonatkozik a mozdonyvezetőkre is, akiknek mint a mozdonyról, mint az általuk vezetett pályaszakaszról vizsgával kellett rendelkezniük, ezért a mozdonyokon mindig az aktuális ország személyzete dolgozott. Ennek ellenére az elakadáskor a mozdonyvezető franciául beszél.
Az isztambuli jelenetben török fez látható és „Allah akhbar” hallható, Kemal Atatürk a modernizálás jegyében mindkettőt betiltatta, a tilalom 1935-ben érvényben volt.
Az egyik jelenetben jól láthatóan egy modern autó megy el a vasút melletti úton.
Az isztambuli induláskor nagy méretű formázott szénkockák vannak a mozdony széntárolójában, később lapátolható törtszén látható.
Vinkovce és Bród között teljesen sík a vidék, a filmben látható dombos táj helyett.
A magyar diplomata gróf szintén magyar állampolgárságú felesége „Elena Andrenyi” módon írta alá a magyar útlevelet.
A film címéről és a vonatról
Az idők során az Orient expressz több útvonalon közlekedett, olykor egyidejűleg is. A film címe külön megnevezés nélkül említi a híres vonatot. A klasszikus, külön jelző nélküli Istanbul-Calais/London vonal Bukarest, Budapest, Bécs, München, Strassburg, Párizs érintésével haladt, míg a filmbéli vonal az úgynevezett Simplon-Orient Expressz volt, mely Jugoszlávián, Olaszországon és a Simplon-alagúton keresztül közlekedett. Mindkét járat csak a második világháború kitöréséig működött. A háború után a lehető leggyorsabban, még 1945-ben újraindították mindkettőt. 1962-ben a közlekedési szokások megváltozása miatt végleg leállították a klasszikus járatot. A filmbéli Simplon-Orient Direct-Orient néven 1977-ig járt.
Agatha Christie's Murder On The Orient Express (Original Soundtrack Recording) Capitol Records – ST-11361
A filmzenét Richard Rodney Bennett szerezte, a Royal Opera House Orchestra adja elő Marcus Dods vezényletével.
A filmzenei album 1974-ben több kiadótól is megjelent hanglemezen. A CD kiadás 2003-ban került boltokba a DRG Recordstól, 19039 katalógusszámon.
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.Este aviso fue puesto el 26 de diciembre de 2017. Hierbas provenzales. Se denominan hierbas provenzales o de la Provenza (en francés: herbes de Provence) a una mezcla de plantas culinarias secadas y originarias de la cuenca del Mediterráneo. Tradicionalmente se usan en todos los pueblos mediterráneos sin llamarlas así. El éxito de la cocina profesional primeramente en Francia hizo que se conociera...
Description of the universe in Buddhist texts This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article uses texts from within a religion or faith system without referring to secondary sources that critically analyze them. Please help improve this article. (December 2013) (Learn how and when to remove this template message) This article may need to be rewritten to comply with Wikipedia...
|матір= Слуцкін Абрам Олександрович Народився 5 (17) липня 1891Борисоглєбськ, Борисоглєбський повітd, Тамбовська губернія, Російська імперіяПомер 13 липня 1950(1950-07-13) (58 років)Харків, Українська РСР, СРСРПоховання Міське кладовище № 2 : Країна Російська імперія СРСРДі
Dalam Kemah suci dan Camp (Abad ke-19 gambar) Tzav, Tsav, Zav, Sav, atau dalam bahasa Ibrani Alkitab Ṣaw (צַו – Bahasa Ibrani untuk perintah, kata keenam, dan kata khas pertama, dalam parsyah ini) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) ke-25 dalam siklus tahunan Pembacaan Taurat dan yang kedua dari Kitab Imamat. Parsyah tersebut mengajarkan bagaimana imam melakukan persembahan korban dan menjelaskan tentang pentahbisan Harun dan anak-anaknya. Parsyah tersebut meli...
Cyperus articulatus Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae Divisi: Tracheophyta Kelas: Liliopsida Ordo: Poales Famili: Cyperaceae Genus: Cyperus Spesies: Cyperus articulatus Nama binomial Cyperus articulatusL. Cyperus articulatus adalah spesies tumbuhan yang tergolong ke dalam famili Cyperaceae. Spesies ini juga merupakan bagian dari ordo Poales. Spesies Cyperus articulatus sendiri merupakan bagian dari genus Cyperus.[1] Nama ilmiah dari spesies ini pertama kali diterbitkan oleh L.. Ref...
Sailly-Achâtel Sailly-Achâtel (Frankreich) Staat Frankreich Region Grand Est Département (Nr.) Moselle (57) Arrondissement Metz Kanton Le Saulnois Gemeindeverband Sud Messin Koordinaten 48° 56′ N, 6° 18′ O48.9386111111116.2986111111111Koordinaten: 48° 56′ N, 6° 18′ O Höhe 214–308 m Fläche 8,18 km² Einwohner 303 (1. Januar 2020) Bevölkerungsdichte 37 Einw./km² Postleitzahl 57420 INSEE-Code 57605 Website Sailly-Achâte...
1988 compilation album by Orchestral Manoeuvres in the DarkThe Best of OMDCompilation album by Orchestral Manoeuvres in the DarkReleased29 February 1988 (1988-02-29)[1]Recorded1979–1988GenreSynthpopLength53:54 (LP and cassette)73:41 (CD, MiniDisc, and DCC)LabelVirginProducerOMDMike HowlettRichard ManwaringRhett DaviesBrian TenchStephen HagueTom Lord AlgeOrchestral Manoeuvres in the Dark chronology The Pacific Age(1986) The Best of OMD(1988) Sugar Tax(1991) The...
Alfredo Di Stéfano Informasi pribadiNama lengkap Alfredo Stéfano Di Stéfano Laulhé[1]Tanggal lahir (1926-07-04)4 Juli 1926Tempat lahir Buenos Aires, ArgentinaTanggal meninggal 7 Juli 2014(2014-07-07) (umur 88)Tempat meninggal Madrid, SpanyolTinggi 178 cm (5 ft 10 in)Posisi bermain Gelandang serang, penyerangKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1945—1949 River Plate 95 (79)1946 → Huracán (pinjaman) 55 (40)1949—1953 Millonarios 131 (120)1953—1964 Real Mad...
Former UK mutual building society. Bristol & West plc[1]Bristol & West logoTrade nameBristol & WestFormerlyBristol, West of England and South Wales Permanent Building SocietyTypeoriginally:mutual building society until July 1997,[2]then:public limited bank,[3]now:banking division of Bank of IrelandTraded asLSE: BWSA[1]ISINGB0000510205[1]IndustryFinance and investmentsFounded1850; 173 years ago (1850) in Bristol, Englan...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Hitchhiker's Guide to the Galaxy video game – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2015) (Learn how and when to remove this template message) 1984 video gameThe Hitchhiker's Guide to the GalaxyCover artDeveloper(s)Infocom[2]Publish...
Wannenbach Wannenbach am Ruhrdeich Wannenbach am Ruhrdeich Daten Gewässerkennzahl DE: 276918 Lage Nordrhein-Westfalen, Deutschland Flusssystem Rhein Abfluss über Ruhr → Rhein → Nordsee Quelle In Wullen Quellhöhe ca. 140 m ü. NN[1] Mündung In Heven in die Ruhr51.4330027777787.305233333333377Koordinaten: 51° 25′ 59″ N, 7° 18′ 19″ O51° 25′ 59″...
سفارة تونس لدى الإمارات تونس الإمارات العربية المتحدة البلد الإمارات العربية المتحدة المكان أبوظبي السفير سمير منصر تعديل مصدري - تعديل سفارة تونس لدى الإمارات هي البعثة الدبلوماسية لجمهورية تونس لدى الإمارات العربية المتحدة، وتقع بالعاصمة أبوظبي.[1] السفراء ...
Italian neo-fascist party Italian Social Movement Movimento Sociale ItalianoAbbreviationMSILeadersGiorgio Almirante (first)Gianfranco Fini (last)Founded26 December 1946Dissolved27 January 1995Merger ofItalian Movement of Social UnityFront of the Italian[1]Preceded byRepublican Fascist Party (de facto)Succeeded byNational Alliance (legal successor)Tricolour Flame (split)HeadquartersVia della Scrofa 43, RomeNewspaperSecolo d'ItaliaYouth wingYoung Italy (1954–1971)Youth ...
1993 American film This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Snapdragon film – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2016) (Learn how and when to remove this template message) SnapdragonDVD coverDirected byWorth KeeterWritten byGene ChurchTerri TreasStarringSteven BauerChelsea Fiel...
2020 video game 2020 video gameMonster TrainDeveloper(s)Shiny Shoe[1]Publisher(s)Good Shepherd Entertainment[1]EngineUnityPlatform(s)WindowsXbox OneSwitchiOSReleaseWindowsMay 21, 2020Xbox OneDecember 17, 2020SwitchAugust 19, 2021iOSOctober 27, 2022Genre(s)Roguelike deck-building Monster Train is a roguelike deck-building video game, developed by American studio Shiny Shoe. It was released on May 21, 2020 on Steam and was later released for Xbox One on December 17, 2020 and for...
Literature of the Byzantine Empire This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Byzantine literature – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2013) (Learn how and when to remove this template message) An 11th-century Byzantine Gospel; its ornate presentation illustrates the decorative style...
Commune and town in Khenchela Province, AlgeriaKaisCommune and townKaisCoordinates: 35°29′41″N 6°55′27″E / 35.4946392°N 6.924305°E / 35.4946392; 6.924305Country AlgeriaProvinceKhenchela ProvincePopulation (2008) • Total32,668Time zoneUTC+1 (CET)ClimateBSk Kais, Khenchela is a town and commune in Khenchela Province, Algeria. According to the 2008 census it has a population of 32,668.[1] References Algeria portal ^ Statoids vte K...
German rock band Milky ChanceMilky Chance in 2022: Dausch (left), Rehbein (right)Background informationOriginKassel, GermanyGenresAlternative rockelectronicreggaefolkindieYears active2012–presentLabelsMuggeligLichtdichtIgnitionMembersClemens RehbeinPhilipp DauschAntonio GregerSebastian SchmidtWebsitemilkychance.net Milky Chance is a German rock band originating in Kassel. It consists of vocalist and guitarist Clemens Rehbein, bassist and percussionist Philipp Dausch, and their band members,...
For the computer terminology, see Polymorphic code. The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for music. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Polymorphic Code – news · newspapers...