Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En 1903, il prononce à Amiens un discours qui marque la naissance de la Société espérantiste de la ville. Jules Verne s'en fait écho dans son roman inachevé Voyage d'études en le mentionnant au chapitre III[1].
Il collabore à la revue LingvoInternacia et en devient rédacteur en chef en 1908. En 1912, il est élu Président de la Société française d'espéranto et, en 1920, de la Société linguistique de Paris et de l'Académie d’espéranto (1920-1931)[3] .
Il organise en 1921 le premier congrès international des aveugles espérantistes à Prague.
Partisan de l'orthodoxie de la langue espéranto, il prend part aux controverses sur les questions de morphologie et de syntaxe qui agitaient les cercles espérantophones au début du siècle, ainsi qu'aux polémiques qui mirent alors en péril l'unité du mouvement espérantophone.
Son plus grand mérite, il l’acquiert pendant la crise de 1907-1908 quand l’apparition de l’ido menace de diviser le mouvement espérantophone. Il mit alors toute son énergie, toutes ses capacités et tout son tempérament à éviter le schisme. Il y réussit grâce ses insistantes mises en garde des risques encourus pour la langue de changements incessants. Depuis ce moment et ensuite en tant que président de l’Académie d’espéranto il se bat sans cesse contre tout changement qui — selon son jugement — n’est pas le résultat d’une évolution naturelle.
Cart a écrit de nombreux articles, rapports, brochures et livres :
1902 : Espéranto en dix leçons
1903 : Vocabulaire espéranto-français et français-espéranto
1906 : Espéranto Radikaro
1907 : Rapport au sujet de l'espéranto au ministre de l'Instruction publique
1908 : ( Dresdeno, 15-23 Aŭgusto 1908, 4a Internacia Kongreso de Esperantistoj, Ifigenio en Taŭrido prezentata en la Reĝa Operdomo sub direktado de Sro Emanuelo Reicher : ) Pri " Ifigenio en Taŭrido " : La du redaktaĵoj de Ifigenio, en prozo kaj en versoj; La influo de Italujo, Paris : Presa Esperantista Societo, 11 p.[1]
1912 : Plena klasika libro
1913-1917 : Biletoj de Blankbarbulo
1927 : Vortoj de Profesoro Cart
1927 : Pri Landnomoj
Notes et références
↑Alexandre Tarrieu, Dictionnaire des personnes citées par Jules Verne, vol. : A-E, éditions Paganel, 2019, p. 170-171