Quatre Incommensurables

Les Quatre Incommensurables (sansk. : apramāna ; pali. : appamanna ; tib. : tshad med bzhi) aussi appelés brahmavihāra (pāli et sanskrit), les « demeures de Brahma » sont quatre sentiments ou « qualités morales[1] » qui doivent être médités et développés (bhāvanā) dans le bouddhisme[2]. Ils se veulent aimants dans la spiritualité. Ils sont dits incommensurables ou illimités de par la portée de leur objet et de leur efficacité. Ils sont :

  • Maitrī (sanskrit) ou Mettā (pāli), la bienveillance, « souhait que tous les êtres trouvent le bonheur et les causes du bonheur » ;
  • Karuṇā (sa. et pa.), la compassion, « souhait que les êtres soient libérés de la souffrance et des causes de la souffrance » ;
  • Muditā (sa. et pa.), la joie sympathisante ou altruiste, « souhait que les êtres trouvent la joie exempte de souffrance » ;
  • Upekṣā (sa.) ou Upekkhā (pa.), l'équanimité ou le détachement, « souhait que les êtres demeurent égaux et en paix quels que soient les événements, bons ou mauvais, qu'ils soient libres de partialité, d'attachement et d'aversion ».

On retrouve également ces « quatre demeures de Brahma » dans la pensée hindoue. Ces pratiques méditatives de l'amour, de la compassion, de la joie sacrée et de l'équanimité sont communes à l'hindouisme, au jaïnisme et au bouddhisme, mais dans la « Voie du Bouddha », ces quatre pratiques prennent une dimension particulière à la charnière de l'éthique et de l'absorption méditative : ces quatre méditations ouvrent clairement vers l'infini et l'illimité. C'est pourquoi on les dit apramana, incommensurable ou illimité[3]. Ces quatre incommensurables affaiblissent grandement l'attachement au petit moi enfermé sur lui-même et ouvre la conscience au monde dans son immensité ainsi qu'aux autres dans leur infinité.

Hindouisme

Dans le Yoga-Sûtra de Patanjali :

« La sérénité du psychisme est issue de la création en soi[4]
de la bienveillance, la compassion, la joie et l'équanimité
avec pour objets
le plaisir, la douleur, le mérite et le démérite (I, 33). »

Vyâsa commente ainsi cette stance : « Le yogin doit créer en lui la bienveillance à l'égard de tous les êtres vivants qui sont arrivés à l'état de jouissance d'un plaisir, la compassion à l'égard de ceux qui souffrent, la joie à l'égard de ceux dont la nature est méritante, l'équanimité à l'égard de ceux dont la conduite n'est pas méritoire. Chez celui qui ainsi crée ces états en lui, il apparaît une vertu limpide. Et grâce à cette vertu, son psychisme est rasséréné. Rasséréné, fixé sur un seul objet, il obtient une position stable[5]. »

Jaïnisme

Dans le jaïnisme, on retrouve également ces quatre qualités. « De plus, le disciple doit méditer sur les quatre vertus suivantes : l'amitié pour tous les êtres vivants (maitrî), la joie de voir des êtres plus avancés que soi sur la voie de la libération (pramoda), la compassion pour ceux qui sont malheureux (kâruna), l'indifférence envers ceux qui sont discourtois ou qui se conduisent mal (mâdhyasthya)[6]. »

Bouddhisme

Theravāda

Dans le bouddhisme theravāda, ces quatre qualités (metta, karuna, mudita et upekkha) sont décrites notamment dans le Brahmavihara Sutta ou le Mettam Sutta ainsi qu'à plusieurs reprises dans les soutras. Elles sont la réponse à toutes les situations qui relèvent du contact social et du rapport aux autres. Elles doivent être cultivées car elles élèvent spirituellement l'humain vers des hauteurs divines où la dualité s'estompe entre les êtres sensibles. Pratiquer ces quatre qualités incommensurables conduit à renaître dans le monde du Grand Brahmâ. Le Bouddha explique ainsi l'appellation « quatre demeures de Brahma » :

« Ô moines, il vous faut savoir que celui qu'on appelle Grand Brahmâ, mille Brahmâs ne peuvent l'égaler. N'étant pas surpassé, il contrôle mille mondes. C'est pourquoi son palais est appelé « demeures de Brahma ». Ô moines, celui qui excelle en ces quatre « demeures de Brahma » est capable de contempler ces milles mondes. C'est pourquoi on les appelle « demeures de Brahma »[7]. »

En s'exerçant continuellement et en développant ses sentiments de bienveillance, de compassion, de joie et d'équanimité, le méditant élève sa conscience méditative jusqu'à l'état du dieu Mahâ Brahmâ ou Grand Brahmâ[8]. Il peut espérer renaître dans ce monde divin au-delà des mondes du désir. On peut alors se rendre compte de l'interconnexion fondamentale entre les êtres de l'univers et transformer le monde. Si ces quatre incommensurables sont jointes avec la conscience du non-soi et de l'impermanence de tous les phénomènes, elles peuvent alors mener à l'Éveil suprême.

Voici comment l'accomplir (d'après une formule répétée dans de nombreux soutras)[9] :

« Je demeurerai en faisant rayonner un esprit de bienveillance,
Dans un quartier de l'univers, et de même pour le second quartier, le troisième, le quatrième[10],
Et de même au-dessus, au-dessous, à travers,
Et partout dans sa totalité ;
Envers chacun comme envers moi-même,
Je demeurerai faisant rayonner en tout lieu de l'univers,
Avec un esprit imprégné de bienveillance,
Large, profond, élevé, incommensurable,
Sans haine et libéré de toute inimitié. »

Exactement la même pratique s'applique à la compassion, à la joie et à l'équanimité. Il s'agit à chaque fois de répandre une pensée de bienveillance, de compassion, de joie ou d'équanimité dans la conscience que nous avons du monde. Changer notre regard sur les êtres en adoptant une disposition plus ouverte et plus favorable. Cette pratique des Quatre Incommensurables selon le Bouddha implique que l'on dépasse ses cadres limités de sa petite subjectivité. Par exemple, on aime ses parents, ses amis, son chien et son poisson rouge. Ce que nous demande le Bouddha, c'est de dépasser cela pour cultiver un esprit qui contemple l'infini et l'illimité en s'imprégnant de cette bienveillance, de cette compassion, de cette joie et de cette équanimité à l'égard des inconnus, des gens qu'on ne regarde même pas ou même d'animaux insignifiants. Cela s'étend aussi à nos ennemis et à ceux qui nous font du mal. Cela s'étend pour les êtres sensibles proches de nous qui apparaissent dans notre vie, mais aussi pour ceux qui sont lointains et que l'on ne verra peut-être jamais (dans cette vie-ci du moins). C'est donc à un amour du prochain que le Bouddha nous invite, mais aussi à un amour du lointain ! D'un cadre limité, on étend progressivement ces sentiments d'amour et de bienveillance à l'univers entier. Cela demande un long entraînement de l'esprit. C'est pourquoi dans l'introduction du Soutra de l'attention au va-et-vient de la respiration, l'Anapana Sati Sutta, le Bouddha mentionne que certains méditants se concentrent particulièrement sur les pratiques de la bienveillance, de la compassion, de la joie et de l'équanimité comme pratiques principales : « Il y a ceux qui pratiquent la Bienveillance, il y a ceux qui pratiquent la Compassion, il y a ceux qui pratiquent la Joie et ceux qui pratiquent l'Équanimité »[11]. Le Bouddha insiste aussi dans le Soutra de la Parabole de l'Étoffe sur le fait que la méditation des Quatre Incommensurables est également un facteur de purification des fautes conjointement à la prise des Trois Refuges[12].

Mahāyāna

Dans le Mahāyāna, les Quatre Incommensurables sont considérés comme essentiels à la pratique du Bodhicitta dit « d'aspiration », et sont partie intégrante de la prise de vœux du Bodhisattva (pranidhāna). Ces Quatre Incommensurables sont pratiquées conjointement avec la conscience de la vacuité pour véritablement s'accomplir en tant que pratiques des bodhisattvas. Il est dit dans le Vimalakīrti Nirdesha Sūtra : « Cultiver les quatre pensées incommensurables, autrement que pour renaître dans un monde de Brahmā, telle est la pratique du bodhisattva[13]. » En effet, en dehors du cadre du bodhicitta, ces pratiques sont censées accorder la renaissance dans les paradis de Brahmā. Considérant cette motivation quelque peu égoïste, et la voie des dieux périlleuse à cet égard, Bouddha Shākyamuni a réorienté cette pratique vers l'accession à l'Éveil suprême et incomparable (anuttara samyaksambodhi).

Notes et références

  1. Gérard Huet, Dictionnaire Héritage du sanscrit (lire en ligne).
  2. (en) Robart E. Buswell Jr et Donald S. Lopez Jr, The Princeton dictionary of buddhism, Princeton (N.J.), éditions Princeton University Press, , 1265 p. (ISBN 978-0-691-15786-3 et 0-691-15786-3, lire en ligne), p. 143.
  3. Guy Bugault, « Bouddha », dans Monique Canto-Sperber (dir.), Dictionnaire d'éthique et de philosophie morale, Paris, PUF, . Philippe Cornu, dans son Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, le Seuil, 2006 (2e éd.), traduit l'expression par « quatre illimités ».
  4. Pierre-Sylvain Filliozat traduit ici bhâvanâ par « création de soi », mais ce terme se traduit habituellement par « méditation » ou « culture mentale ».
  5. Yogabhâsya de Vyâsa (sur le Yogasûtra de Patañjali) (trad. Pierre-Sylvain Filliozat), Palaiseau, éd. Âgamât, , p. 97-99.
  6. Vilas Adinath Sangave, Le Jaïnisme : philosophie et religion de l’Inde, Paris, Ed. Guy Tredaniel, , p. 79. On remarquera que les termes sanskrits, pramoda pour la joie et madhyasthya, diffèrent quelque peu, même si l'idée reste la même.
  7. Ekottarâgamasûtra (canon chinois), Taisho, II, 125, 29, 10, traduit dans : Jean Eracle, Parole du Bouddha (tirées de la tradition primitive), Paris, Le Seuil/Points Sagesses, , p. 180.
  8. Le Tevijja Sutta mentionne explicitement que la méditation continue des quatre incommensurables conduit à égaler l'état de Brahmâ. Tevijja Sutta, Digha Nikaya, I, 235-253. Traduction française dans Môhan Wijayaratna, Sermons du Bouddha, Paris, Seuil, coll. « Points/Sagesse », , chap. 15, p. 139-162.
  9. Traduction de Walpola Rahula, L'enseignement du Bouddha (d'après les textes les plus anciens), Paris, Seuil, coll. « Points/Sagesses », , p. 163-164. Môhan Wijayaratna adopte la même traduction dans ses ouvrages. Voir aussi Ajahn Amaro, d'après le Brahmavihara sutta, dans Small boat, Great Mountain. Version PDF en distribution libre : http://www.abhayagiri.org/index.php/main/books/
  10. En direction de l'est, du sud, de l'ouest et du nord.
  11. Anapanasati Sutta, Majjhima Nikâya, 118. Traduction française dans Thich Nhat Hanh, La respiration essentielle (Notre rendez-vous avec la vie), Paris, éd. Albin Michel, . Traduction à partir de la version pâlie ainsi qu'une autre à partir du canon chinois.
  12. Vatthûpama Sutta, Majjhima Nikaya, 7. Traduction française dans Walpola Rahula 1951, p. 160-166.
  13. Version chinoise de Kumārajīva. Soutra de la liberté inconcevable : les enseignements de Vimalakîrti (trad. du chinois par Patrick Carré), Paris, Librairie Arthème Fayard, coll. « Trésors du bouddhisme », , 210 p. (ISBN 2-213-60646-3), chap. V, p. 92.

Liens externes

Les classiques traitant de ce sujet sont :

Read other articles:

ساندوسكي     الإحداثيات 43°25′13″N 82°49′47″W / 43.420277777778°N 82.829722222222°W / 43.420277777778; -82.829722222222  [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة سانيلاك  عاصمة لـ مقاطعة سانيلاك  خصائص جغرافية  المساحة 5.574407 كيلومتر مربع5.558759 كيل...

 

Castillo de Klågerup Klågerup slott LocalizaciónPaís SueciaLocalidad KlågerupUbicación Municipio de Svedala, SueciaCoordenadas 55°35′59″N 13°16′03″E / 55.5997, 13.2676Información generalConstrucción 1737-61Diseño y construcciónArquitecto Helgo Zettervall[editar datos en Wikidata] El Castillo de Klågerup (en sueco: Klågerup slott) es una mansión en el municipio de Svedala en Escania, Suecia.[1]​ Historia Klågerup fue propiedad a principio...

 

Les Deux Alpes Der Gletscher am Dôme de la Lauze Les Deux Alpes ist ein französisches Wintersportzentrum im Département Isère. Das Dorf liegt in den Dauphiné-Alpen in einer Höhe von 1650 m im Angesicht des fast viertausend Meter hohen Berges La Meije. Zu Les Deux Alpes gehört einer der flächenmäßig größten Gletscher Europas. Das Gletscherskigebiet ist auch im Sommer geöffnet. Les Deux Alpes entstand als zweiter französischer Wintersportort nach Chamonix und hat sich vor all...

Television channel TLCCountryIndiaBroadcast areaIndian SubcontinentHeadquartersMumbai, Maharashtra, IndiaProgrammingLanguage(s)EnglishHindiPicture format1080i HDTV(downscaled to 576i for the SD feed)OwnershipOwnerWarner Bros. Discovery IndiaSister channelsSee List of channels owned by Warner Bros. Discovery in IndiaHistoryLaunchedOctober 2004 (2004-10)Former namesDiscovery Travel & Living (2004-2010)LinksWebsiteTLC IndiaAvailability - Available on all major Indian DTH & Cabl...

 

Coordenadas: 38°41'52.98N 9°12'52.02W Palácio Nacional de Belém Palácio Nacional de Belém Estilo dominante Barroco, Neoclássico Função inicial Palácio Real Proprietário atual Estado Português Função atual Residência Oficial do Presidente da República Património Nacional Classificação  Monumento Nacional Ano 2007 DGPC 74574 SIPA 6547 Geografia País Portugal Cidade Lisboa Coordenadas 38° 41' 53 N 9° 12' 2 O Localização em mapa dinâmico O Palácio Na...

 

Ancient Indian kingdom Kuru Kingdomc. 1200 BCE – c. 500 BCECapital Āsandīvat (modern Assandh), Hastinapura Indraprastha (modern Delhi) Common languagesVedic SanskritReligion Historical Vedic religionGovernmentMonarchyRaja (King) • 12th–9th centuries BCE Parikshit• 12th–9th centuries BCE Janamejaya LegislatureSabhaHistorical eraIron Age• Established c. 1200 BCE • Kuru Kingdom got divided into Kuru and Vatsa Kingdom ...

Aeropuerto Internacional Hermanos Serdán IATA: PBC OACI: MMPB FAA: LocalizaciónUbicación Puebla, MéxicoElevación 2,241Sirve a PueblaDetalles del aeropuertoTipo PúblicoOperador Olmeca-Maya-MexicaEstadísticas (2022)Operaciones aéreas 18,164Movimiento de pasajeros 790,931Movimiento de carga 7,127.8 tRanking en México 26° Pistas DirecciónLargoSuperficie17/353,600AsfaltoMapa PBC Situación del aeropuerto en PueblaSitio web www.grupoolmecamayamexica.com.mx/puebla Información de salidas ...

 

Анатолій Бишовець Анатолій Бишовець Особисті дані Повне ім'я Анатолій Федорович Бишовець Народження 23 квітня 1946(1946-04-23)[1][2] (77 років)   Київ, Українська РСР, СРСР Зріст 175 см Прізвисько Биш Громадянство Росія Позиція центральний нападник Професіональні клуби*...

 

Charente Departament Herb Flaga Państwo  Francja Region  Nowa Akwitania Prefektura Angoulême Kod ISO 3166-2 FR-16 Powierzchnia 5 956 km² Populacja (2010[1])• liczba ludności 351 577 • gęstość 59 os./km² Szczegółowy podział administracyjny Liczba podprefektur 2 Liczba kantonów 35 Liczba gmin 404 Położenie na mapie Multimedia w Wikimedia Commons Informacje w Wikipodróżach Strona internetowa Charente (wymowaⓘ) – francuski departament położo...

1949 film by Anwar Wagdi This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Flirtation of Girls – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2022) (Learn how and when to remove this template message) Ghazal Al Banatغزل البناتDirected byAnwar WagdiWritten byAnwar Wagdi (story and script)B...

 

This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (August 2022) 1987 filmSexandroideDirected byMichel Ricaud[3][4][5]Edited byNorma PoulipoulosMusic byJimmy ScreamerclauzRelease date1987 (1987)[1]Running time51 min.CountryFrance[2]LanguageFrench[6] Sexandroide is a 1987 French short horror film directed by Michel Ricaud. This film ha...

 

Обґрунтування добропорядного використання не вказано назву статті [?] Опис Обкладинка книги Білла Гріна I'm a Lebowski, You're a Lebowski: Life, The Big Lebowski, and What Have You Джерело Скановане зображення Мета використання Ця робота є невільною — тобто, не відповідає визначенню вільних тво...

Private school in Essex County, New Jersey, United States Lacordaire AcademyFront Building of the Lacordaire AcademyAddress155 Lorraine AvenueMontclair, (Essex County), New Jersey 07043United StatesCoordinates40°50′30″N 74°12′5″W / 40.84167°N 74.20139°W / 40.84167; -74.20139InformationTypePrivate, Co-edReligious affiliation(s)Roman Catholic,Sisters of St. DominicEstablished1920NCES School ID00863533[1]Head of schoolMegan Mannato[4]Faculty32....

 

Bogusław Leszczyński Data i miejsce urodzenia 1612 Wiślica Data i miejsce śmierci 23 września 1659 Warszawa Marszałek Sejmu Okres od 20 sierpnia 1641 do 4 października 1641 Poprzednik Jan Stanisław Jabłonowski Następca Krzysztof Zawisza Okres od 16 lipca 1648 do 1 sierpnia 1648 Poprzednik Stanisław Sarbiewski Następca Filip Kazimierz Obuchowicz Okres od 22 listopada 1649 do 13 stycznia 1650 Poprzednik Franciszek Dubrawski Następca Wincenty Aleksander Gosiewski Multimedi...

 

Second wife of Emperor Nero Poppaea redirects here. For the genus of moth, see Poppaea (moth). Poppaea SabinaAugustaBust of Poppaea Sabina at Palazzo Massimo alle TermeRoman empressTenure62 AD – 65 ADBorn30 ADPompeii, ItalyDied65 AD (aged 34–35)Rome, ItalyBurialTomb of the Julii, RomeSpousesRufrius CrispinusOthoNeroIssueRufrius CrispinusClaudia AugustaDynastyJulio-Claudian (by marriage)FatherTitus OlliusMotherPoppaea Sabina the Elder Roman imperial dynasties Julio-Claudian dynasty Chronol...

Les tournois amicaux d'équipes nationales de football permettent à certaines sélections nationales, notamment celles de très haut niveau, lors des années où ne déroulent aucune compétition internationale majeure (Coupe du monde, compétitions continentales), de disputer des matches. Ils permettent également aux sélections plus modestes de participer à des matches ayant quelque enjeu, et de se frotter à des équipes qu’elles ont peu l’habitude de rencontrer, voire d’étoffer ...

 

Dippy in the Hintze Hall at the Natural History Museum in 2008 The London cast of Dippy is a plaster cast replica of the fossilised bones of a Diplodocus carnegii skeleton, the original of which – also known as Dippy – is on display at Pittsburgh's Carnegie Museum of Natural History. The 26-metre (85 ft) long cast was displayed between 1905 and 2017 in the Natural History Museum in London, becoming an iconic representation of the museum. It began a national tour of British museums in...

 

Транзистори прості пристрої зі складною поведінкою. Для того, щоб забезпечити надійну роботу схеми використання транзисторів, треба з наукової моделі фізичного явища, спостережувані при їх експлуатації з використанням транзисторних моделей. Існує безліч різних моделе...

Borough of the city of Essen, Germany This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (December 2012) (Learn how and when to remove this template message) Old town Kettwig is the southernmost borough of the city of Essen in western Germany and, until 1975, was a town in its own right. Kettwig is situated next to the Ruhr river, at a median height of 53 metres ...

 

Voce principale: Associazione Sportiva Dilettantistica Bologna Calcio Femminile. Bologna C.F. Eurokalor[1]Stagione 1977Sport calcio Squadra Eurokalor Bologna Allenatore Presidente Sergio Grandi Serie A5º posto. Coppa Italia???. 1976 1978 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti la Bologna Calcio Femminile nelle competizioni ufficiali della stagione 1977. Indice 1 Stagione 2 Rosa 3 Note 4 Bibliografia Stagione Questa sezione su...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!